Freelance translators » जापानी से अंग्रेजी » प्रौद्योगिकी/अभियांत्रिकी » नाम (निजी, कंपनी) » Page 1
Below is a list of जापानी से अंग्रेजी फ्रीलांस अनुवादक प्रौद्योगिकी/अभियांत्रिकी: नाम (निजी, कंपनी) के क्षेत्र में अनुवाद में विशेषज्ञता रखते हैं। और अधिक खोज-क्षेत्रों के लिए दाईं ओर दी गई कड़ी पर क्लिक करके उन्नत खोज आजमाएँ।
30 परिणाम (शुल्क अदा करनेवाले प्रोज़.कॉम सदस्य)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
Jack LianNative in चीनी (Variants: Traditional, Simplified) , अंग्रेजी
|
ATA Certified from Chinese into English, ATA Certified from English into Chinese, Chinese Patent translator, ATA certified English into Chinese translator, Japanese patent translator, ATA Certified Chinese Translation, Chinese legal translator, Chinese patent translator, Korean patent translator
|
2 |
|
Japanese, Japanese interpreter, Japanese translator, litigation, deposition, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, literature, copywriting, video games, ...
|
3 |
|
Arrayचिकित्सकीय: दवा-संबंधी, चिकित्सकीय: उपकरण, चिकित्सकीय: स्वास्थ्य देखरेख, कला, दस्तकला, चित्रकारी, ...
|
4 |
|
Armenian, Azeri, Bosnian, Bulgarian, Byelorussian, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, ...
|
5 |
|
Automobiles, IT, software, hardware, insurance, mechanical, technical, patents, certificates, business, ...
|
6 |
|
Arrayनाम (निजी, कंपनी), चिकित्सकीय (सामान्य), चिकित्सकीय: उपकरण, चिकित्सकीय: दवा-संबंधी, ...
|
7 |
|
Arrayकला, दस्तकला, चित्रकारी, चिकित्सकीय: हृदविज्ञान, इलेक्ट्रॉनिक्स / इलेक्ट्रॉनिक अभियांत्रिकी, अभियांत्रिकी (सामान्य), ...
|
8 |
Man Kit LeongNative in चीनी (Variants: Cantonese, Simplified, Mandarin, Traditional)
|
Arrayमुद्रण और प्रकाशन, इंटरनेट, ई-वाणिज्य, नाम (निजी, कंपनी), लोक कथाएँ, ...
|
9 |
|
Japanese, computers, technology, software, localization
|
10 |
ykamadaNative in जापानी (Variant: Standard-Japan)
|
general purposing materials
business/sales manuals and panflets, education materials and books, Q&A for any Social Science, literature and art fields.
editing and proofreading in japanese translation materials
|
11 |
|
Chinese Technical Translation, translation &DTP, localization
|
12 |
|
Translator, Proofreader, Post-editor, Subtitler, Voice Talent
Legal, Agreement, Contract, Memorandum, Correspondence, Lease, ...
|
13 |
|
Korean, Translation, Translator, Localization, Translate, English, Editing, Proofreading, Android, Java, ...
|
14 |
nekonoteNative in जापानी (Variants: Standard-Japan, Kansai)
|
interpreter, translator, teaching/learning languages, Japanese, English, Portuguese, sports, volleyball, soccer, football, ...
|
15 |
Ailsa WylieNative in अंग्रेजी (Variants: US, Australian, Canadian, New Zealand, UK)
|
japanese, tourism, culture, society, localization, editing, proofreading, native check, copywriting, copyediting, ...
|
16 |
|
german, deutsch, doitsu, ドイツ, ドイツ語, english, englisch, eigo, 英語, japanese, ...
|
17 |
|
Japanese to English, French to English, Japanese to English translation services, French to English translation services, Japanese to English localization services, French to English localization services, Japanese to English literary translator, French to English literary translator, Japanese to English web localization, French to English web localization, ...
|
18 |
|
Arrayनाम (निजी, कंपनी), ऊर्जा / बिजली उत्पादन, कंप्यूटर: सॉफ़्टवेयर, सूचना प्रौद्योगिकी, ...
|
19 |
|
Japanese, manufacturing, business, marketing, history
|
20 |
nicikaNative in जापानी (Variants: Kansai, Hakata, Standard-Japan, Tohoku, Hiroshima)
|
japanese, english, programming, IT, software, localization, tourism, furniture, trading, computer, ...
|
अनुवाद के बाद के काम या दुभाषिए का काम- दुनिया-भर के व्यावसायिक अनुवादकों से कोट प्राप्त करें
- 100% मुफ़्त
- दुनिया का सबसे बड़ा अनुवादकों और दुभाषियों का समुदाय
संबंधित अनुभाग: Freelance interpreters
दुभाषियों की ही तरह अनुवादक भी एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करके विभिन्न संस्कृतियों के बीच संप्रेषण करना संभव बनाते हैं । अनुवादक बोले गए शब्दों के साथ काम करने के बजाए लिखित पाठ के साथ काम करते हैं ।
अनुवाद का अर्थएक भाषा से दूसरी भाषा में शब्द प्रतिस्थापन मात्र नहीं है। अनुवाद-क्रिया इससे कहीं अधिक जटिल है। अनुवादकों के लिए यह आवश्यक है कि वे जिस विषय-वस्तु का अनुवाद कर रहे हैं उसे और स्रोत और लक्ष्य भाषा से संबंधित संस्कृतियों को अच्छी तरह समझें।
प्रोज़.कॉम पर 300,000 से अधिक पंजीकृत अनुवादक और दुभाषिए हैं और इस कारण यह भाषाविदों का दुनिया का सबसे बड़ा ऑनलाइन डेटाबेस है। अनुवादक ढूँढ़ने के लिए कृपया एक भाषा-युग्म चुनें और फिर 1,506,900उन्नत अनुवादक और दुभाषिया खोजआजमाएँ। आप अनुवाद नौकरी पोस्ट करके किसी विशिष्ट अनुवाद-परियोजना के लिए कोटेशन भी मँगा सकते हैं ।
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |