Freelance translators » जापानी से अंग्रेजी » कला/साहित्य » नाभिकीय अभियांत्रिकी/विज्ञान » Page 2
Below is a list of जापानी से अंग्रेजी फ्रीलांस अनुवादक कला/साहित्य: नाभिकीय अभियांत्रिकी/विज्ञान के क्षेत्र में अनुवाद में विशेषज्ञता रखते हैं। और अधिक खोज-क्षेत्रों के लिए दाईं ओर दी गई कड़ी पर क्लिक करके उन्नत खोज आजमाएँ।
46 परिणाम (शुल्क अदा करनेवाले प्रोज़.कॉम सदस्य)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
21 |
|
Japanese to English, German to English, JP>EN, JA>EN, DE>EN, translation, proofreading, post-editing, postediting, subtitles, ...
|
22 |
|
Japanese, English, French, interpretation, nuclear, energy, aerospace, Urban Planning, kaizen, business, ...
|
23 |
|
patents, electronics, optics, engineering, chemistry, metallurgy
|
24 |
Mia NguyenNative in वियतनामी (Variant: Standard-Vietnam)
|
ATA, American Translators Association, ATA Member, Chartered Institute of Linguists, vietnamese, translator, freelance, localization, Vietnamese to English, English to Vietnamese, ...
|
25 |
|
patent, patents, intellectual property, Japanese, computers, mechanical, automotive, semiconductor, semiconductors, photolithography, ...
|
26 |
Sricha GuptaNative in हिंदी (Variants: Shuddha, Khariboli, Indian) , अंग्रेजी (Variants: French, Wales / Welsh, Singaporean, Canadian, New Zealand, Scottish, South African, US South, British, UK, Irish, Indian, Jamaican, US, Australian)
|
24 hrs available for Multi Language Translation, Typesetting, DTP, Publishing, Transcription, Voice Over, Layout Designing, DTP / Typesetting in Middle East Languages etc.
|
27 |
|
Arrayपेट्रोलियम अभियांत्रिकी/विज्ञान, अभियांत्रिकी: औद्योगिक, ऊर्जा / बिजली उत्पादन, भौतिकशास्त्र, ...
|
28 |
JANE YUNative in अंग्रेजी , चीनी (Variants: Traditional, Simplified)
|
Japanese Patent translator, Korean Patent Translator, Chinese Patent Translator, Chinese medical record translator, Japanese medical record translator, Korean medical record translator, drug package insert & information for use, clinical trials and protocols, patient information and informed consent forms (ICF), New drug application (NDA) submission, ...
|
29 |
John FryNative in अंग्रेजी (Variant: US)
|
Japanese, English, computers, software, hardware, networking, linux, unix, engineering, website, ...
|
30 |
|
自動車, 自動制御, コンピュータ, ソフトウェア, 情報通信, 応用数学, 機械工学, 流体力学, 電気, 電子, ...
|
31 |
|
Translation, English to Japanese, Japanese to English, Business, Legal Affairs, Machinery & Engineering, Aerospace, Construction & Engineering Works
|
32 |
|
legal, litigation, lawsuit, civil action, discovery, ediscovery, e-discovery disclosure, business, technical, medical, ...
|
33 |
|
Japanese, Environment, Renewable Energy, Fuel Cell, Hydrogen, Power Generation, Intellectual Law, contract, marathon, run, ...
|
34 |
|
Japanese to English Translator, Medical, Pharmaceutical, Automobile, IT - Software, Hardware, Networking, Management and Operations, Marketing and PR, Finance, ...
|
35 |
|
Arrayफ़ोटिकारी/छविअंकन (और ग्राफ़िक कलाएँ), निर्माण / सिविल अभियांत्रिकी, कंप्यूटर (सामान्य), सामग्रियाँ (प्लास्टिक, सेरामिक, आदि), ...
|
36 |
|
Labor issues, international issues in general, energy, environment, tourism, art and culture, manuals (work procedure, game), agriculture, IT, ...
|
37 |
|
Japanese, SDLX, Trados, computer, software, localization, technology, translation, editing, review, ...
|
38 |
|
Japanese, English, Tagalog, technology, software, finance, legal, media, marketing, publishing, ...
|
39 |
|
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
|
40 |
|
Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation, ...
|
अनुवाद के बाद के काम या दुभाषिए का काम- दुनिया-भर के व्यावसायिक अनुवादकों से कोट प्राप्त करें
- 100% मुफ़्त
- दुनिया का सबसे बड़ा अनुवादकों और दुभाषियों का समुदाय
संबंधित अनुभाग: Freelance interpreters
दुभाषियों की ही तरह अनुवादक भी एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करके विभिन्न संस्कृतियों के बीच संप्रेषण करना संभव बनाते हैं । अनुवादक बोले गए शब्दों के साथ काम करने के बजाए लिखित पाठ के साथ काम करते हैं ।
अनुवाद का अर्थएक भाषा से दूसरी भाषा में शब्द प्रतिस्थापन मात्र नहीं है। अनुवाद-क्रिया इससे कहीं अधिक जटिल है। अनुवादकों के लिए यह आवश्यक है कि वे जिस विषय-वस्तु का अनुवाद कर रहे हैं उसे और स्रोत और लक्ष्य भाषा से संबंधित संस्कृतियों को अच्छी तरह समझें।
प्रोज़.कॉम पर 300,000 से अधिक पंजीकृत अनुवादक और दुभाषिए हैं और इस कारण यह भाषाविदों का दुनिया का सबसे बड़ा ऑनलाइन डेटाबेस है। अनुवादक ढूँढ़ने के लिए कृपया एक भाषा-युग्म चुनें और फिर 1,507,200उन्नत अनुवादक और दुभाषिया खोजआजमाएँ। आप अनुवाद नौकरी पोस्ट करके किसी विशिष्ट अनुवाद-परियोजना के लिए कोटेशन भी मँगा सकते हैं ।
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |