Я почала перевіряти і збагнула, що то здоровезна купа лайна від Гугеля!
А я ж надіслала бездоганний переклад... та замовник віддав моє творіння на редагування якомусь невігласу, який спотворив його!
І в такому недолугому стані переклад опублікували на сайті за моїм авторством! | Entry #29353 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
15 | 2 x4 | 3 x2 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.67 | 3.69 (13 ratings) | 3.64 (11 ratings) |
|
Отже, берусь перевіряти і розумію: це купа слів, що перетворилася на купу лайна, пройшовши через Гугл-перетравляч!
Втім, виконала переклад ідеально... але замовник віддав редагувати мою неперевершену роботу якомусь малоосвіченому телепню, і він просто її спаскудив.
Тепер цей недоперепереклад висить в Інтернеті, а моє ім'я – під ним! | Entry #28963 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
11 | 2 x4 | 0 | 3 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.82 | 3.87 (15 ratings) | 3.77 (13 ratings) |
|
Я почала правку та зрозуміла, що то була велетенська купа екскрементів з Гуклу!
І все ж таки, я зробила ідеальний переклад… але цей клієнт віддав мою ювелірну роботу на редагування якійсь неписьменній скотині, яка спаплюжила її вщент!
І вони опублікували цей, вже покалічений, переклад онлайн під моїм іменем! | Entry #29734 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
11 | 2 x4 | 1 x2 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.71 | 3.73 (15 ratings) | 3.69 (13 ratings) |
|
Я почала читати і зрозуміла, що то була величезна купа лайна, залишена Чугайстром!
І все ж, я досконало його переклала… А клієнт замовив редагування моєї неперевершеної праці якомусь неосвіченому йолопові, який усе спотворив.
А цей тепер уже недолугий переклад було опубліковано онлайн під моїм іменем! | Entry #28328 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Tetiana Albrecht (X)Germany Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
9 | 2 x4 | 0 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.64 | 3.73 (15 ratings) | 3.54 (13 ratings) |
|
Розпочавши редагування, я збагнула, що це був не переклад, а велетенська купа фігні, яку вивергнув сервіс «Ґурґль»!
Не дивлячись на це все, я зробила й відправила замовнику бездоганний переклад, але він віддав мою довершену роботу якомусь безграмотному недоумкові, який її спотворив!
І мій зіпсований переклад розмістили в інтернеті під моїм ім’ям! | Entry #28673 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
7 | 1 x4 | 1 x2 | 1 x1 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.73 | 3.54 (13 ratings) | 3.91 (11 ratings) |
|
Я почала перевіряти - а там купа-купезна гуглівських відрижок!
Та все-таки вдалося здати ідеальний переклад... і тут клієнт дає мою досконалу роботу на редагування якомусь безграмотному дурбецлю, який її просто вбив!
А тоді вони цей зіпсутий переклад виставили в неті під моїм ім'ям! | Entry #28459 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
6 | 1 x4 | 1 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.60 | 3.27 (15 ratings) | 3.92 (13 ratings) |
|
Я почала перевіряти переклад і усвідомила, що це просто величезна купа лайна від Гугл-пердокладача!
А втім, мені вдалося зробити ідеальний переклад… але замовник взяв оцей мій одухотворений витвір і віддав на поталу якомусь неграмотному довбневі, котрий його знищив!
І вони опублікували мій спаплюжений переклад онлайн під моїм ім'ям! | Entry #28801 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Finalist Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
2 | 0 | 1 x2 | 0 |
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 4.12 | 4.00 (15 ratings) | 4.23 (13 ratings) |
|
Сіла я, отже, редагувати — а там отакенна купа ґурґлівських екскрементів!
Я таки здала досконалий переклад... але замовник довірив вичитати мою тонку роботу якомусь поцу-невігласу, що все зіпсував!
А негодящий уже переклад виклали в інтернеті — під МОЇМ прізвищем! | Entry #29036 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.59 | 3.36 (14 ratings) | 3.82 (11 ratings) |
|
Я почала переглядати це й усвідомила, що то Ґерґл наваляв величезну купу екскрементів!
Адже я виконала відмінний переклад… але замовник віддав мою видатну працю на редагування якомусь неписьменному покидьку, котрий зруйнував його!
І вони розмістили онлайн мій вже зруйнований переклад під моїм іменем! | Entry #28721 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 3.09 | 2.87 (15 ratings) | 3.31 (13 ratings) |
|
Я почав перегляд і усвідомив, що це була величезна купа екскрементів Гургла!
Тим не менш, я отримав ідеальний переклад...але замовник отримав мою величну працю відредаговану якимось неосвіченим тупецею, який зруйнував її!
І вони опублікували в інтернеті цей, тепер неякісний переклад поруч з моїм ім'ям. | Entry #29522 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.45 | 2.27 (15 ratings) | 2.62 (13 ratings) |
|
Я розпочав перевірку та зрозумів, що це величезна купа експериментів проведених Gurgle!
Не зважаючи на це, я надіслав ідеальний переклад...однак замовник отримав моє ідеальне творіння, відредаговане безграмотним селюком, який його зіпсував!
І тепер, під моїм ім’ям, вони надрукували в інтернеті некоректний переклад. | Entry #29161 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Rating type | Overall | Quality | Accuracy |
---|
Entry | 2.43 | 2.40 (15 ratings) | 2.46 (13 ratings) |
|