For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translator's Back-office: Create Invoices & Dashboard all in 1 file

This discussion belongs to ProZ.com training » "Translator's Back-office: Create Invoices & Dashboard all in 1 file".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Danielle Gehrmann
Danielle Gehrmann  Identity Verified
Local time: 00:19
इतालवी से अंग्रेजी
+ ...
Access to webinar Feb 19, 2014

Dear Proz team,
Given the awkward time of day that this webinar was aired in May 2013 (02:00 EST), it wasn't possible to participate in it. Believe it or not, this is the first chance I have had to listen to it, but I can't find the link.

Please help!

Regards,
Danielle


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
साइट कर्मी
Access to webinar Feb 19, 2014

Danielle Gehrmann wrote:

Dear Proz team,
Given the awkward time of day that this webinar was aired in May 2013 (02:00 EST), it wasn't possible to participate in it. Believe it or not, this is the first chance I have had to listen to it, but I can't find the link.

Please help!

Regards,
Danielle


Dear Danielle,

A link to materials has been resent as requested.

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

इस मंच के मध्यस्थ
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translator's Back-office: Create Invoices & Dashboard all in 1 file






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »