For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Translator's Back-office: Create Invoices & Dashboard all in 1 file

This discussion belongs to ProZ.com training » "Translator's Back-office: Create Invoices & Dashboard all in 1 file".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Danielle Gehrmann
Danielle Gehrmann  Identity Verified
Local time: 07:46
इतालवी से अंग्रेजी
+ ...
Access to webinar Feb 19, 2014

Dear Proz team,
Given the awkward time of day that this webinar was aired in May 2013 (02:00 EST), it wasn't possible to participate in it. Believe it or not, this is the first chance I have had to listen to it, but I can't find the link.

Please help!

Regards,
Danielle


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
साइट कर्मी
Access to webinar Feb 19, 2014

Danielle Gehrmann wrote:

Dear Proz team,
Given the awkward time of day that this webinar was aired in May 2013 (02:00 EST), it wasn't possible to participate in it. Believe it or not, this is the first chance I have had to listen to it, but I can't find the link.

Please help!

Regards,
Danielle


Dear Danielle,

A link to materials has been resent as requested.

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

इस मंच के मध्यस्थ
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translator's Back-office: Create Invoices & Dashboard all in 1 file






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »