ProZ.com के बारे में मंच »

ProZ.com Translation Contests

 
Subscribe to ProZ.com Translation Contests Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New contest coming soon with a new version of the certificates
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
2
(259)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
May 7
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "Alien first impressions" winners announcement
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
1
(874)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Finals phase for "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(473)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Jan 12
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं   Extended hybrid phase for "Alien first impressions" translation contest
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(480)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Dec 23, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rating others' entries when you've entered yourself    ( 1... 2)
29
(3,737)
Samuel Murray
Dec 7, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How do you tag the entries?
3
(710)
philgoddard
Dec 5, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Impractical layout for rating translations
6
(1,075)
Victoria Britten
Dec 1, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "Alien first impressions" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(339)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Nov 25, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New translation contest: "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
6
(1,394)
Elena Feriani
Oct 30, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Winners announcement for "The comic life of a translator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
1
(569)
Aline Amorim
Aug 13, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "The comic life of a translator" and ""Ploughing mountainsides" are now on finals
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(473)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Jul 13, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Extended hybrid phase for "The comic life of a transator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
2
(736)
Jingwu Xing
Jul 4, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "Ploughing mountainsides" has moved to hybrid phase; time to vote and rate entries
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(497)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Jun 1, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "The comic life of a translator" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
6
(1,391)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New translation contest open to everyone
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
1
(690)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
May 16, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New translation contest "The comic life of a translator"
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
4
(1,339)
Ridwan Amoo
May 13, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New translation contest "Ploughing mountainsides", inspired by poetry
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(524)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
May 12, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Announcing the winners for Bon voyage: "Stories about travel"
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
1
(798)
Aline Amorim
Apr 13, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Choose the winners for Bon voyage: “Stories about travel” translation contest
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(603)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Mar 13, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Bon voyage: "Stories about travel" has moved to a new round, vote and rate your favourite entries!
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(542)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Feb 28, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New ProZ.com translation contest: "Bon voyage" Participate now!
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(762)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Feb 17, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Announcing winners for "The Tides of Tech" translation contest!
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
2
(1,513)
Andrea Capuselli
साइट कर्मी
Jan 9, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Extended finals phase is over. Three more winners in "The Tides of Tech" translation contest
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(584)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Jan 6, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  “The Tides of Tech” contest is now on finals phase. Vote for the best translations!
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(634)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Nov 4, 2019
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Qualifications, finals and extended submissions now open for “The tides of Tech”
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
0
(675)
Julieta Llamazares
साइट कर्मी
Oct 7, 2019
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New translation contest "The tides of tech" starts today!
Andrea Capuselli
साइट कर्मी
0
(802)
Andrea Capuselli
साइट कर्मी
Sep 13, 2019
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Congratulations to the winners of Strange urgency: "The Cat"
Andrea Capuselli
साइट कर्मी
2
(1,241)
Andrea Capuselli
साइट कर्मी
Sep 12, 2019
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Congratulations winners in contest "Benevolent deception: the placebo button effect"
Jared Tabor
साइट कर्मी
0
(994)
Jared Tabor
साइट कर्मी
Apr 5, 2019
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New translation contest, submissions open until February 27th
Jared Tabor
साइट कर्मी
0
(938)
Jared Tabor
साइट कर्मी
Feb 13, 2019
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Congrats winners in "La sociedad transparente" in English, Portuguese (BR), German and Italian
Jared Tabor
साइट कर्मी
1
(1,119)
Jared Tabor
साइट कर्मी
Nov 29, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Finals open for "La sociedad transparente", cast your votes and help determine the winners
Jared Tabor
साइट कर्मी
0
(782)
Jared Tabor
साइट कर्मी
Sep 7, 2018
विषय बंद है  Announcing "The Sounds of Silence" contest winners
2
(964)
Tatiana Dietrich
Aug 27, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rating and voting open today in "La sociedad transparente"
0
(793)
Tatiana Dietrich
Aug 10, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New edition of ProZ.com translation contests, “The sounds of silence”, starting today
12
(2,508)
Tatiana Dietrich
Aug 8, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  It's Finals time: Vote for the winners
0
(639)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New translation contest "Homo digital: La sociedad transparente" opens today
0
(776)
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rating and voting now open in "The Sounds of Silence" translation contest
0
(881)
Tatiana Dietrich
Jul 6, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  BUMMER! ONLY MOBILE! (When is the next on-site translation contest?)
5
(1,760)
Jared Tabor
साइट कर्मी
Jun 22, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Two more language pairs have been closed. Announcing the winners    ( 1... 2)
20
(6,685)
Lian Pang
May 19, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Do you work in one of these pairs? They need your help!
2
(1,505)
Tatiana Dietrich
Dec 21, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  You can help close the last translation contest (new edition coming up!)    ( 1... 2)
27
(6,707)
Tatiana Dietrich
Nov 24, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  The qualification/hybrid stage of the annual translation contest will be extended until September 26    ( 1... 2)
Jared Tabor
साइट कर्मी
24
(9,041)
Samuel Murray
Oct 11, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Plan to close out as many pairs from the last contest as possible, pave the way for new contests
Jared Tabor
साइट कर्मी
12
(3,070)
Teresa Borges
Sep 27, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners!    ( 1, 2, 3... 4)
Jared Tabor
साइट कर्मी
57
(39,338)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "The deadline for rating entries in this language pair has passed. Competition in this pair will..."
2
(3,379)
Teresa Borges
May 10, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Next translation contest    ( 1... 2)
19
(11,539)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Finals round voting now open in the annual translation contest    ( 1... 2)
Jared Tabor
साइट कर्मी
28
(11,757)
Jule Eitel
Nov 13, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translation contest: "The Doomed City", congratulations to the first round of winners!
Jared Tabor
साइट कर्मी
0
(2,293)
Jared Tabor
साइट कर्मी
Nov 4, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Entries in the qualification round can be "ruled out", a few more adjustments are on the way    ( 1, 2... 3)
Jared Tabor
साइट कर्मी
34
(11,375)
Claudia Cherici
Oct 8, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Some issues with how grading is handled    ( 1... 2)
18
(7,176)
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें




सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »