समय | भाषाएं | नौकरी विवरण | ने पोस्ट किया आउटसोर्सर की संपृक्तता | आउटसॉर्सर LWA औसत ![Likelihood of working again Likelihood of working again](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/info.gif) | स्थिति | 14:44 Feb 6 | | Spain (Remote) - Personalized Internet Ads Assessor - Catalan speakers Translation, Checking/editing | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.6 | सीधा संपर्क करें | 10:12 Jan 30 | | Freelance Hiring - English > Catalan - Information Technology Translation, Checking/editing (संभावित) | ProZ.com Business member LWA: 4.5 out of 5 ProZ.com Business member | 4.5 | सीधा संपर्क करें | 08:24 Jan 28 | | Revisió Subtitols Subtitling, Checking/Editing/QC | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | बंद हो गया है | 02:36 Jan 22 | | SEASONAL FULL TIME DATA TRAINING Interpreting, Consecutive, Voiceover, Summarization, Transcription, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation, Native speaker conversation देश: स्पेन | | No entries | सीधा संपर्क करें | 15:44 Jan 20 | | Collaboration with Seprotec | Translation, checking/editing, MTPE |EN-CA / CA-EN Translation, Checking/editing (संभावित) | | 4.3 | बंद हो गया है | 15:44 Jan 20 | | Collaboration with Seprotec | Translation, checking/editing, MTPE |EN-CA / CA-EN Translation, Checking/editing (संभावित) | | 4.3 | बंद हो गया है | 15:44 Jan 20 | | Collaboration with Seprotec | Translation, checking/editing, MTPE |EN-CA / CA-EN Translation, Checking/editing (संभावित) | | 4.3 | बंद हो गया है | 15:22 Jan 20 | | Collaboration with Seprotec | Translation, checking/editing, MTPE |EN-CA / CA-EN Translation, Checking/editing, MT post-editing (संभावित) | | 4.3 | बंद हो गया है | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|