स्रोत भाषा: लक्ष्य भाषा:
क्षेत्र:
पद खोजें (वैकल्पिक):
Types:  अनुवाद नौकरियों को शामिल करें  दुभाषिया नौकरियों को भी शामिल करें  संभावित नौकरियों को शामिल करें
उन्नत खोज विधि | सब देखें

समय भाषाएं नौकरी विवरण ने पोस्ट किया
आउटसोर्सर की संपृक्तता
आउटसॉर्सर LWA औसत Likelihood of working again स्थिति
1 2 3 4 5 6 अगला   अंतिम
23:08
Oct 19
Korean to English
Translation

देश: केन्या
Corporate member
LWA: 4 out of 5
निगमीय सदस्य
4 सीधा संपर्क करें
22:48
Oct 19
English>AlbanianTranslator Experienced in Subtitling
Translation, Other: Subtitling

सॉफ्टवेयर: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
5
2
Quotes
22:31
Oct 19
1125 words - School documentys
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, MetaTexis, Wordfast,
OmegaT, Microsoft Word, Microsoft Excel,
Catalyst, MemoQ, Heartsome
देश: संयुक्त राज्य अमरीका
सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
22:31
Oct 19
Book translation, 44k words
Translation, Checking/editing

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, MemoQ, MateCat
10:31 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 सीधा संपर्क करें
22:26
Oct 19
English - Samoan Translators / USA
Translation

सॉफ्टवेयर: SDLX
10:26 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 सीधा संपर्क करें
22:23
Oct 19
English - Thai Translators / USA
Translation

सॉफ्टवेयर: SDLX
10:23 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 सीधा संपर्क करें
22:07
Oct 19
Book translation from English to neutral LatAm Spanish
Translation

10:07 तक सिर्फ सदस्य
Logged in visitor
No record
सीधा संपर्क करें
21:42
Oct 19
3 अधिक भाषाएं Ongoing Tourism/Hospitality translation
Translation

09:42 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
88
Quotes
21:24
Oct 19
Recruiting Finnish>Swedish translators!
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 सीधा संपर्क करें
20:54
Oct 19
Spanish>English Financial Translators Needed in Buenos Aires (Financial Audit)
Translation

देश: आर्जेंटीना
08:54 तक सिर्फ सदस्य
Non logged in visitor
No record
सीधा संपर्क करें
20:26
Oct 19
Japanese>English Financial Translators Needed in Tokyo, Japan (Financial Audit)
Translation

देश: जापान
Non logged in visitor
No record
सीधा संपर्क करें
19:58
Oct 19
English into German MTEP Project
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
3
Quotes
19:56
Oct 19
Business Agreement , 2K DE>EN
Translation

07:56 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
19:36
Oct 19
English to Multiple language translation
Translation

07:36 तक सिर्फ सदस्य
Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5 सीधा संपर्क करें
18:56
Oct 19
18000 words Post-Editing
Translation, MT post-editing

06:56 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
18:52
Oct 19
Dutch to English urgent project
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
18:30
Oct 19
Tourism Website EN into Turkish, Arabic and Russian
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
18:19
Oct 19
Indexer needed for book on historical theology, in German, 362 pages
Other: Indexing

प्रमाणीकरण:
Blue Board outsourcer
No entries
Quotes
18:08
Oct 19
Merger & Acquisition documents 4000 Words
Translation

सिर्फ सदस्य
Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5 Past quoting deadline
17:36
Oct 19
Agreement, 2K words - EN>IT
Translation

05:36 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
17:34
Oct 19
Spanish video to translate in english
Translation

05:34 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
25
Quotes
17:15
Oct 19
Market Research Questionnaire - approx. 2,200 words
Checking/editing

देश: स्विट्जरलैंड
05:15 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
16:52
Oct 19
Manuali di manutenzione velivoli
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 सीधा संपर्क करें
16:28
Oct 19
Italian to English translation (Native English ONLY)
Translation, Checking/editing

04:28 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
16:18
Oct 19
URGENT: English native transcribers needed 391 minutes
Transcription

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Wordbee
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
15:54
Oct 19
GESTOR DE PROYECTOS BARCELONA
Other: PM
(संभावित)

देश: स्पेन
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 सीधा संपर्क करें
15:51
Oct 19
Stamps on a ID card
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 सीधा संपर्क करें
15:44
Oct 19
SDS Text, 3124 words, CAT/TRADOS Required
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
03:44 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
15:39
Oct 19
German Into English Direct Translation
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:39
Oct 19
Looking for EN (US) native translators
Translation, Checking/editing
(संभावित)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
15:35
Oct 19
Native Arabic Creative Translator/Copywriter
Translation, Checking/editing, Copywriting
(संभावित)

देश: लेबनन
Blue Board outsourcer
3.3 Past quoting deadline
15:30
Oct 19
DE>ES - Informes médicos
Translation, Checking/editing

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
03:30 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 सीधा संपर्क करें
15:27
Oct 19
From French into English
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
15:20
Oct 19
Shona To English
Transcription

सॉफ्टवेयर: XTM
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
15:18
Oct 19
Traductores ES> FR/EN
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 सीधा संपर्क करें
15:16
Oct 19
IT>NO light post-editing, 12000 words
Translation

Corporate member
निगमीय सदस्य
4.9 सीधा संपर्क करें
15:06
Oct 19
171-Page Indonesian to English document translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
15:04
Oct 19
Yupik Translator Needed
Translation, Transcription

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
14:59
Oct 19
Danish to English medical translator
Translation

02:59 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
14:44
Oct 19
Technical, 14096 words
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, DejaVu,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 सीधा संपर्क करें
14:43
Oct 19
Native English for Arabic>English editing
Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5 Past quoting deadline
14:40
Oct 19
100 woorden voedseletiket
Translation

देश: स्लोवेनीया
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
14:38
Oct 19
Industrial Equipments
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: MemoQ
02:38 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
8
Quotes
14:38
Oct 19
Native speakers of Danish, Finnish, Norwegian and Swedish required
Translation
(संभावित)

02:38 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 सीधा संपर्क करें
14:36
Oct 19
Marketing, Legal Advisory - 4,350 words, MemoQ
Translation

सॉफ्टवेयर: Microsoft Word, MemoQ
02:36 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
2
Quotes
14:30
Oct 19
Law, Marketing, Coinstruction, Economics
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: MemoQ
02:30 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
13
Quotes
14:30
Oct 19
Machinery User Guide, 1635 words, .doc and .ts files
Translation

02:30 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
11
Quotes
14:29
Oct 19
PL-NO, instrukcja, około 12 stron
Translation
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
14:23
Oct 19
Traduzione giurata
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
14:22
Oct 19
Short tourism translations / at least once a week / long time relationship
Translation, Checking/editing

देश: नोर्वे
02:22 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
1 2 3 4 5 6 अगला   अंतिम


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

Your current localization setting

हिंदी

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • पद खोज
  • नौकरियाँ
  • मंच
  • Multiple search