स्रोत भाषा: लक्ष्य भाषा:
क्षेत्र:
पद खोजें (वैकल्पिक):
Types:  अनुवाद नौकरियों को शामिल करें  दुभाषिया नौकरियों को भी शामिल करें  संभावित नौकरियों को शामिल करें
उन्नत खोज विधि | सब देखें

समय भाषाएं नौकरी विवरण ने पोस्ट किया
आउटसोर्सर की संपृक्तता
आउटसॉर्सर LWA औसत Likelihood of working again स्थिति
1 2 अगला
22:07
Oct 19
Book translation from English to neutral LatAm Spanish
Translation

10:07 तक सिर्फ सदस्य
Logged in visitor
No record
सीधा संपर्क करें
15:54
Oct 19
GESTOR DE PROYECTOS BARCELONA
Other: PM
(संभावित)

देश: स्पेन
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 सीधा संपर्क करें
15:30
Oct 19
DE>ES - Informes médicos
Translation, Checking/editing

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
03:30 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 सीधा संपर्क करें
13:44
Oct 19
English > Spanish, law translation, MemoQ
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, MemoQ
देश: स्पेन
01:44 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
11:33
Oct 19
Short translation: certificate of company registration
Translation

सॉफ्टवेयर: Microsoft Word
देश: स्पेन
सिर्फ सदस्य
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:16
Oct 19
Trados 2K Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5
20
Quotes
09:27
Oct 19
Interpretación en-es 7 jornadas completas
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

देश: स्पेन
Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5 सीधा संपर्क करें
08:05
Oct 19
EN-ES and FR SI interpreter needed!
Interpreting, Simultaneous

देश: जर्मनी
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
निगमीय सदस्य
4.8 Past quoting deadline
21:33
Oct 18
2 अधिक भाषाएं Looking for remote account managers
Other: Remote Account Management
(संभावित)

Professional member
LWA: 3.6 out of 5
3.6 सीधा संपर्क करें
19:53
Oct 18
1 अधिक भाषाएं Localization with Real Estate Expertise (CA French/BR Portuguese/MX Spanish)
Translation, Other: Localization
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
15:04
Oct 18
Traducción de un manual de aparato médico
Translation

देश: स्पेन
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
10:22
Oct 18
4 अधिक भाषाएं NL<FIGS+PT + EN+JP+ZH+KO dental client
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
निगमीय सदस्य
4.7 सीधा संपर्क करें
09:55
Oct 18
Interpretación enlace Neerlandés-Español, Marbella (Urgente)
Translation
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:21
Oct 18
Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(संभावित)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
04:42
Oct 18
Huge translation and review project in e-commerce, finance and legal content
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 सीधा संपर्क करें
21:32
Oct 17
Freelance Translator
Translation, Checking/editing

सॉफ्टवेयर: Lingotek
Blue Board outsourcer
4.6 सीधा संपर्क करें
20:40
Oct 17
Eng to Spanish -
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
20:26
Oct 17
7 अधिक भाषाएं Traduction de documents de communication institutionnels
Translation
(संभावित)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
20:23
Oct 17
Potential Feature Film Brazilian Portuguese > SpanishLA Subtitling Project
Translation, Other: Subtitling
(संभावित)

सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
20:18
Oct 17
5 अधिक भाषाएं Extension de notre base de données, art contemporain
Translation
(संभावित)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
16:21
Oct 17
Don't Miss: A New Exciting Localization Project with Moravia
Translation, Checking/editing, MT post-editing

सॉफ्टवेयर: Microsoft Word, Microsoft Excel,
Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 सीधा संपर्क करें
16:04
Oct 17
English to Euro Spanish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:45
Oct 17
Urgent! Gift product catalogue 2000 words for tomorrow AM
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
Corporate member
निगमीय सदस्य
4.9 बंद हो गया है
15:15
Oct 17
Set of manuals for Silo construction - 8K words - Trados
Translation, Other: Light DTP on Word files
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
देश: फ्रांस
प्रमाणीकरण: आवश्यक
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
14:02
Oct 17
market research questionnaire
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:30
Oct 17
3 अधिक भाषाएं Arabic and Russian interpreters living in Barcelona
Interpreting, Consecutive

देश: स्पेन
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
10:21
Oct 17
TRANSCRIPTION ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Transcription

सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
10:12
Oct 17
Translators - English into Spanish Ref: 10/007/17WA
Translation

देश: स्पेन
Blue Board outsourcer
1 सीधा संपर्क करें
09:00
Oct 17
"English > Latin Spanish, Xbench, Natives"
Translation

Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
08:56
Oct 17
FR>ES, dentisterie, 17000 mots
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:52
Oct 17
4 अधिक भाषाएं Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(संभावित)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:27
Oct 17
Interpretación simultánea EN-ES, Lanzarote (27 octubre)
Translation
(संभावित)

देश: स्पेन
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
02:38
Oct 17
English>Spanish (LA), 680 words, next morning delivery
Translation

सॉफ्टवेयर: Microsoft Word, Adobe Acrobat
देश: संयुक्त राज्य अमरीका
सिर्फ सदस्य
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
22:47
Oct 16
Christian Voiceover/Dubbing Studio: Portuguese>Spanish, Portuguese>English
Voiceover
(संभावित)

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
निगमीय सदस्य
4.9 Past quoting deadline
21:04
Oct 16
Seeking Spanish Consultant - Physics/Resonance
Other: Consultant

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.7 सीधा संपर्क करें
20:06
Oct 16
Software, 6k words, Alchemy Catalyst
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
19:30
Oct 16
7 अधिक भाषाएं Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 सीधा संपर्क करें
18:38
Oct 16
7 अधिक भाषाएं Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
18:24
Oct 16
7 अधिक भाषाएं Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
18:20
Oct 16
7 अधिक भाषाएं Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
17:39
Oct 16
7 अधिक भाषाएं Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
17:38
Oct 16
7 अधिक भाषाएं Freelance Linguistic Specialist
Checking/editing
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.2 out of 5
3.2 बंद हो गया है
16:02
Oct 16
Dubbing and subtitling of short video
Other: Dubbing and subtitling

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.6 Past quoting deadline
14:38
Oct 16
Collaboration with Venga Global | EN > ES | Paris | In-house Project
Translation, Checking/editing
(संभावित)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5 Past quoting deadline
14:10
Oct 16
11,6k NoMatches Operating Manual, Trados, EN-ES
Translation

Corporate member
निगमीय सदस्य
No entries
Past quoting deadline
13:06
Oct 16
HighTech Passport_es-419 linguists needed
Translation, Checking/editing

सॉफ्टवेयर: SDLX
देश: मेक्सिको
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
12:26
Oct 16
Simultaneous Interpreting in Paris FR-ES (LATAM)
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
निगमीय सदस्य
4.5 Past quoting deadline
12:25
Oct 16
English to Spnish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 सीधा संपर्क करें
11:05
Oct 16
Transcripción-traducción, 6 horas de videoconferencia EN<>ES
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
4.5 Past quoting deadline
10:51
Oct 16
Interpretación Bilateral EN-ES, Lugo
Translation
(संभावित)

देश: स्पेन
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
1 2 अगला


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

हिंदी

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • पद खोज
  • नौकरियाँ
  • मंच
  • Multiple search