Freelance translators » अंग्रेजी से स्पेनी » चिकित्सा » बीमा » Page 21
Below is a list of अंग्रेजी से स्पेनी फ्रीलांस अनुवादक चिकित्सा: बीमा के क्षेत्र में अनुवाद में विशेषज्ञता रखते हैं। और अधिक खोज-क्षेत्रों के लिए दाईं ओर दी गई कड़ी पर क्लिक करके उन्नत खोज आजमाएँ।
408 परिणाम (शुल्क अदा करनेवाले प्रोज़.कॉम सदस्य)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
401 |
|
spanish, español, inglés, english, legal, jurídico, patentes, patents, marcas, interpretación, ...
|
402 |
|
Spanish translator, English translator, sworn translator, English sworn translator, Spanish sworn translator, sworn translations, English sworn translations, Spanish sworn translations, pharmaceutical translator, pharmaceutical translations, ...
|
403 |
|
Arrayवस्त्र/पोशाक/फ़ैशन, मुहावरे /कहावतें /कथन, फ़ोटिकारी/छविअंकन (और ग्राफ़िक कलाएँ), संगीत, ...
|
404 |
Emilio AlbaNative in स्पेनी (Variants: Mexican, Latin American)
|
Advertising, Public Relations, Science, Medical, Marketing, Market Research, Law, Contract, Internet, e-Commerce, ...
|
405 |
Juli DSNative in स्पेनी (Variants: Latin American, Argentine)
|
Life Sciences, health care, Medicare, ICFs, clinical research, patient cards, medical (general), Brochure, Patient Letter, Flip Chart, ...
|
406 |
Caroline DennisNative in फ्रांसीसी (Variant: Standard-France) , अंग्रेजी (Variants: South African, UK, US, British)
|
French to English Translation, English proofreading, French translation, English translation, technical translation, medical translation, editing, proofreading, localisation, localization, ...
|
407 |
Steven ThompsonNative in स्पेनी (Variants: Mexican, Latin American, Honduran, Chilean)
|
Array
|
408 |
|
Life Sciences, IT, Marketing, HR, Localization, Editing, QA, LQA, QC, DTP, ...
|
अनुवाद के बाद के काम या दुभाषिए का काम- दुनिया-भर के व्यावसायिक अनुवादकों से कोट प्राप्त करें
- 100% मुफ़्त
- दुनिया का सबसे बड़ा अनुवादकों और दुभाषियों का समुदाय
संबंधित अनुभाग: Freelance interpreters
दुभाषियों की ही तरह अनुवादक भी एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करके विभिन्न संस्कृतियों के बीच संप्रेषण करना संभव बनाते हैं । अनुवादक बोले गए शब्दों के साथ काम करने के बजाए लिखित पाठ के साथ काम करते हैं ।
अनुवाद का अर्थएक भाषा से दूसरी भाषा में शब्द प्रतिस्थापन मात्र नहीं है। अनुवाद-क्रिया इससे कहीं अधिक जटिल है। अनुवादकों के लिए यह आवश्यक है कि वे जिस विषय-वस्तु का अनुवाद कर रहे हैं उसे और स्रोत और लक्ष्य भाषा से संबंधित संस्कृतियों को अच्छी तरह समझें।
प्रोज़.कॉम पर 300,000 से अधिक पंजीकृत अनुवादक और दुभाषिए हैं और इस कारण यह भाषाविदों का दुनिया का सबसे बड़ा ऑनलाइन डेटाबेस है। अनुवादक ढूँढ़ने के लिए कृपया एक भाषा-युग्म चुनें और फिर 1,508,400उन्नत अनुवादक और दुभाषिया खोजआजमाएँ। आप अनुवाद नौकरी पोस्ट करके किसी विशिष्ट अनुवाद-परियोजना के लिए कोटेशन भी मँगा सकते हैं ।
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |