Freelance translators » अंग्रेजी से स्पेनी » चिकित्सा » बीमा » Page 21

Below is a list of अंग्रेजी से स्पेनी फ्रीलांस अनुवादक चिकित्सा: बीमा के क्षेत्र में अनुवाद में विशेषज्ञता रखते हैं। और अधिक खोज-क्षेत्रों के लिए दाईं ओर दी गई कड़ी पर क्लिक करके उन्नत खोज आजमाएँ।

408 परिणाम (शुल्क अदा करनेवाले प्रोज़.कॉम सदस्य)

Freelance translator native in

Specializes in

401
Fernanda Sued
Fernanda Sued
Native in स्पेनी (Variants: Latin American, Standard-Spain) 
english, spanish, latin american, technology, localization, marketing, non-profit, ngo, technical
402
María Bersano
María Bersano
Native in स्पेनी 
translator, lifesciences, medicine, mariabelenbersano
403
Alain Gélinas (X)
Alain Gélinas (X)
Native in फ्रांसीसी Native in फ्रांसीसी
--
404
Valeria Delmar
Valeria Delmar
Native in अंग्रेजी 
Spanish, English, consulting, training, interpreting, translation, government, legal, business, energy, ...
405
LinguaVox
LinguaVox
Native in स्पेनी Native in स्पेनी, फ्रांसीसी Native in फ्रांसीसी
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
406
Nereida Sologuren
Nereida Sologuren
Native in स्पेनी (Variants: Standard-Spain, Latin American) 
Translation, voice-over, multimedia, legal, German, localization, software, English, Spanish, subtitling, ...
407
Rafael Castilla
Rafael Castilla
Native in स्पेनी (Variants: Puerto Rican, Latin American, Standard-Spain, Mexican, Peruvian, Argentine) 
Array
408
Jessica Becerra
Jessica Becerra
Native in स्पेनी 
Array


अनुवाद के बाद के काम या दुभाषिए का काम

  • दुनिया-भर के व्यावसायिक अनुवादकों से कोट प्राप्त करें
  • 100% मुफ़्त
  • दुनिया का सबसे बड़ा अनुवादकों और दुभाषियों का समुदाय



दुभाषियों की ही तरह अनुवादक भी एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करके विभिन्न संस्कृतियों के बीच संप्रेषण करना संभव बनाते हैं । अनुवादक बोले गए शब्दों के साथ काम करने के बजाए लिखित पाठ के साथ काम करते हैं ।

अनुवाद का अर्थएक भाषा से दूसरी भाषा में शब्द प्रतिस्थापन मात्र नहीं है। अनुवाद-क्रिया इससे कहीं अधिक जटिल है। अनुवादकों के लिए यह आवश्यक है कि वे जिस विषय-वस्तु का अनुवाद कर रहे हैं उसे और स्रोत और लक्ष्य भाषा से संबंधित संस्कृतियों को अच्छी तरह समझें।

प्रोज़.कॉम पर 300,000 से अधिक पंजीकृत अनुवादक और दुभाषिए हैं और इस कारण यह भाषाविदों का दुनिया का सबसे बड़ा ऑनलाइन डेटाबेस है। अनुवादक ढूँढ़ने के लिए कृपया एक भाषा-युग्म चुनें और फिर 1,507,600उन्नत अनुवादक और दुभाषिया खोजआजमाएँ। आप अनुवाद नौकरी पोस्ट करके किसी विशिष्ट अनुवाद-परियोजना के लिए कोटेशन भी मँगा सकते हैं ।