Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Information for those interested in becoming volunteer translators 1 (1,878)
When is one ready to start freelancing? 11 (4,306)
Off-topic: Looking for online Japanese<->English Translation Courses 0 (1,321)
ATA translation skill-building program (mentoring) 1 (1,780)
BA Translation courses at British universities - any opinions? 9 (3,228)
Where do I find jobs as a ES/PT > EN translator? 5 (2,376)
I would like to do some voluntary work. 6 (2,966)
I want to get established as a freelancer- what should I do better to begin? 1 (2,096)
QUESTIONS ABOUT CV - changing fields 0 (1,723)
What is i-leaf or inter-leaf 5 (2,364)
Translation tools - which one is the best one to invest in? ( 1 ... 2 ) 16 (6,379)
I'm new here and trying to start out professionally 2 (2,150)
how to start a team 1 (1,740)
Quark - which version/training, etc? 0 (1,380)
'How Not to Become a Translator' (interesting read at Translation Journal) 9 (4,101)
Improving CV: how to list clients and projects - suggestions appreciated! 7 (3,216)
Professional guiding in London 1 (1,905)
What is required for Technical writing 5 (2,744)
Document seal (legalisation of translation) 8 (3,591)
Telephone Interpreting Rates 3 (2,180)
Getting started: where to start? 6 (3,541)
Credentials:what does it mean? 2 (2,697)
Which language to send CV / application letter? 6 (2,826)
Setting up UK business - Limited Company vs "operating as"? 2 (1,857)
Freelancers: Experiences with 'dry spells'? 7 (3,362)
Payment wait time 3 (2,245)
Proofreading by agencies 0 (1,791)
Line price 4 (2,527)
US university masters in translation program ONLINE??? ( 1 ... 2 ) 15 (6,459)
How can I get more jobs? 8 (3,926)
How do I get started in the freelance translation market? 3 (2,678)
Where can I find sample EU exams? What should I know? How are they marked? 7 (5,630)
Off-topic: Hourly rates for Mandarin-English interpretation in the UK 0 (1,530)
Looking of information related to process and cost of getting US visa 6 (2,753)
UK : Self-employed or Limited Company ? 13 (4,071)
Professional Indemnity Insurance - What to choose? 6 (3,159)
Letter of introduction for translation agencies 3 (3,765)
There are a lot of free resources out there if do your homework ;-) 5 (2,877)
Any tips on how to present a translator CV? 3 (2,722)
Insufficient flow of jobs in my pair, what should I do? 7 (2,942)
Can you recommend a reliable e-fax service? 13 (4,340)
(Title removed) 5 (2,657)
Mentoring schemes. 2 (2,178)
Metropolitan Police Test. Sample papers. 0 (2,444)
ITI or IOL in the UK? 6 (3,007)
Getting started ? That's the point ! 9 (3,694)
Test translation in pdf 8 (3,028)
Want to get into literary translations (Ital-Eng) 3 (1,966)
How are translation tests assessed? 3 (2,805)
Question about what do when agency is not happy with your work 11 (4,707)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...