https://www.proz.com/forum/turkish-33.html?start=900
 
Subscribe to Turkish Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Okunmayan çeviriler...
Emin Arı
Apr 23, 2011
3
(3,319)
ATIL KAYHAN
Apr 25, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  3Ç, Çankaya Çeviri Çevresi'nin bugünkü konferansına ve PANEL'ine dair...
Azmi ALLUŞOĞLU
Apr 20, 2011
4
(3,991)
Haluk Erkan
Apr 22, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Fakslı Çok Fonksiyonlu Yazıcı    ( 1... 2)
Haluk Erkan
Feb 28, 2011
16
(10,663)
Haluk Erkan
Apr 19, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Objective Proofreading "
3
(3,747)
Emin Arı
Apr 18, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  FTP ve Foreign Desk
6
(3,377)
Emin Arı
Apr 13, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  UNSPSC Codes
0
(2,608)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Bir dili konuşabilmek için kaç kelime bilinmelidir...
4
(5,419)
Emin Arı
Apr 5, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Tavsiye: Dürüst Bir Avukat
ATIL KAYHAN
Apr 4, 2011
0
(2,087)
ATIL KAYHAN
Apr 4, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Merhaba
Gül Kaya
Apr 1, 2011
7
(3,939)
Emin Arı
Apr 3, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Flash Player uygulaması
DehaCeviri
Mar 18, 2011
2
(2,712)
Mesut Yaşar
Apr 1, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Proz.com İş Duyuru Kuralları
Adnan Özdemir
Mar 17, 2011
4
(4,420)
Haluk Erkan
Apr 1, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ödeme yapmayan Türk firması için ne yapılabilir?
Tuncay Kurt
Mar 30, 2011
3
(4,605)
Özden Arıkan
Mar 30, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Günde kaç sayfa tercüme yapıyorsunuz?    ( 1, 2, 3... 4)
54
(57,089)
Baybars Araz
Mar 29, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Baskça, Macarca ve Türkçe
2
(5,606)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Firmaların şahıs olarak kaydolması ve iş ilanı vermesi
2
(2,886)
Nessun messaggio dall'ultima visita  KudoZ Kuralları
Adnan Özdemir
Mar 13, 2011
1
(3,718)
Adnan Özdemir
Mar 21, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  İsteğe Bağlı Sigorta nedir? Kimler yaptırabiliyor? Tercümanlar?    ( 1... 2)
Adnan Özdemir
Mar 9, 2011
19
(24,060)
Dagdelen
Mar 19, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Prozköy forum adabı nasıl olmalıdır? Sizce?
Adnan Özdemir
Nov 28, 2010
9
(5,075)
Adnan Özdemir
Mar 19, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: ''Çevre'' konusunda herşey...
Adnan Özdemir
Feb 1, 2011
8
(5,305)
Adnan Özdemir
Mar 17, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kendi düşen ağlamaz...
Emin Arı
Mar 8, 2011
5
(4,047)
Karahan Sisman
Mar 9, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Dünya Kadınlar Günü(müz) Kutlu Olsun
Adnan Özdemir
Mar 7, 2011
6
(6,856)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Dil ve düşünce    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Faruk Atabeyli
Jan 19, 2011
72
(30,999)
Adnan Özdemir
Mar 6, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  İştahınız kesildiği zaman ne yaptınız - ne yapıyorsunuz?    ( 1, 2... 3)
30
(15,105)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Aklınıza gelen herşeyi (otosansürlü olarak) buraya yazabilirsiniz    ( 1... 2)
Adnan Özdemir
Aug 10, 2009
18
(11,574)
Adnan Özdemir
Mar 4, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Türkçe Karakterli Domain Adı
Haluk Erkan
Mar 3, 2011
10
(6,414)
Muharrem Taner
Mar 3, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Yeminli Tercümanin yeni baslayan macerasi ve deneyimli abiler/ablalara bir kaç soru?    ( 1... 2)
Tigerxxx
Mar 1, 2011
18
(8,814)
Muharrem Taner
Mar 3, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  İş hacminizde düşüş var mı?
Handan Ceyhan
Feb 19, 2011
8
(4,679)
Emin Arı
Mar 2, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Taksi şöförü ve çevirmen
Emin Arı
Feb 26, 2011
6
(4,565)
Nizamettin Yigit
Mar 2, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Yeminli Tercümanlıkta Üçkağıt
cocomo (X)
Feb 28, 2011
4
(3,578)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Hazir mevzuat, tuzuk cevirileri
Mine Lorca
Feb 26, 2011
1
(2,405)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Twittersel 2011 :)
Adnan Özdemir
Jan 2, 2011
2
(4,665)
Adnan Özdemir
Feb 25, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Birden fazla dil konuşmak beyni koruyor
Haluk Erkan
Feb 21, 2011
1
(1,913)
ATIL KAYHAN
Feb 22, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Bilgi amaçlı: Yeminli tercümelerde dikkat edilmesi gerekenler?
Serdar-O
Feb 20, 2011
2
(2,453)
Serdar-O
Feb 21, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  HELVETICA neu
Haluk Erkan
Feb 10, 2011
3
(4,867)
Haluk Erkan
Feb 18, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: İnsanlık sorunları; açlık, işsizlik, daha güzel yaşam özlemi, yok sayılanlar: GÖÇMENLİK ve GÖÇMENLER
Adnan Özdemir
Feb 14, 2011
2
(2,393)
Adnan Özdemir
Feb 14, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Trafikte şerit kullanımıyla ilgili gıcık bir durum
Cagdas Karatas
Feb 13, 2011
4
(3,808)
Emin Arı
Feb 14, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Sevgililer Günü + Mevlid Kandiliniz Kutlu Olsun:)))
Gulay Baran
Feb 14, 2011
3
(3,131)
Haluk Erkan
Feb 14, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kullanma Kılavuzlarında Türkçe Yok
Haluk Erkan
Feb 5, 2011
6
(5,177)
Adnan Özdemir
Feb 13, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Dünya Medeniyetler Şampiyonu Anadolumuzdan Kaçırılan Eserlerimiz
Adnan Özdemir
Feb 9, 2011
5
(4,868)
ATIL KAYHAN
Feb 10, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Proof, düzeltme, edit, kontrol... adları altında çevirinin tanınmaz duruma getirilmesi...Sorun mu?
Adnan Özdemir
Feb 4, 2011
8
(5,013)
Adnan Özdemir
Feb 8, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Çevirmen Bunalımı    ( 1, 2, 3... 4)
DehaCeviri
Jan 15, 2011
47
(23,037)
Adnan Özdemir
Feb 3, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  SAHTE ÇEKLER
Handan Ceyhan
Jan 31, 2011
9
(5,209)
ATIL KAYHAN
Feb 1, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Meslekler    ( 1... 2)
silifke63 (X)
Jan 9, 2011
27
(12,424)
Nizamettin Yigit
Jan 31, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  TDK'nın Türkçe Tartışma Topluluğu adlı forum sayfası
BÜLENT CEM ARK
Jan 4, 2007
2
(3,505)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: En Az 10 Emir    ( 1... 2)
Şadan Öz
Dec 18, 2010
19
(9,490)
Şadan Öz
Jan 26, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Alt yazı çevirisi yapmak istiyorum
Handan Ceyhan
Jan 21, 2011
4
(3,856)
Mesut Yaşar
Jan 24, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Parantez içinde Türkçe karşılık
Haluk Erkan
Jan 23, 2011
6
(4,577)
Dagdelen
Jan 24, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Kalbimizde yeri olan futbol takımları, sevdiğimiz sporlar (seyirci veya aktif uygulayan olarak),
Adnan Özdemir
Dec 26, 2010
8
(5,043)
Adnan Özdemir
Jan 22, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  galat'ı meşhur    ( 1, 2, 3... 4)
aydin kaya
Jan 18, 2011
47
(21,864)
Şadan Öz
Jan 20, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Hayalet Çevirmenin Hayal Günlükleri
Haluk Erkan
Nov 7, 2010
2
(4,106)
Adnan Özdemir
Jan 17, 2011
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.


Translation news in Turchia



Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »