Servizio di interpretariato a Udine पोस्ट किया गया: Jan 27, 2025 14:19 GMT (GMT: Jan 27, 2025 14:19) पुनरीक्षण और सूचना यहां भेजी गई: Jan 27, 2025 14:35 GMT Job type: दुभाषिया नौकरी Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC भाषाएं: अंग्रेजी से इतालवी, इतालवी से अंग्रेजी, इतालवी से क्रोशियाई, इतालवी से जर्मन, क्रोशियाई से इतालवी, जर्मन से इतालवी नौकरी का विवरण: Cerchiamo interpreti qualificati per un servizio in consecutiva nell’ambito di un progetto europeo. L’evento si terrà nelle giornate del 19 e 20 febbraio 2025 a Tarvisio (Udine).
Combinazioni linguistiche richieste:
Italiano ⇔ Tedesco
Italiano ⇔ Inglese
Italiano ⇔ Croato
Nota importante: Verrà data preferenza a interpreti disponibili in loco, poiché non è previsto il rimborso per spese di viaggio o alloggio.
Se interessati, inviare CV aggiornato con indicazione delle combinazioni linguistiche di competenza entro il 31 gennaio 2025 all’indirizzo email [HIDDEN] Poster country: इटली सेवा प्रदता का लक्ष्यन (नौकरी पोस्ट करनेवाले द्वारा निर्दिष्ट): सदस्यता: गैर सदस्य 12 घंटे बाद बोली लगा सकते हैं विषय क्षेत्र: Progetto Europeo बोली लगाने की अंतिम तिथि: Jan 31, 2025 11:00 GMT आउटसोर्सर के बारे में: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Project Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|