Revista, +- 5k palavras, SDL Studio (pref.) ou DOCX
पोस्ट किया गया: Jan 24, 2025 22:46 GMT (GMT: Jan 24, 2025 22:46)
पुनरीक्षण और सूचना यहां भेजी गई: Jan 27, 2025 00:15 GMT
Job type: अनुवाद/संपादन/प्रूफशोधन नौकरी
Service required: MT post-editing
Confidentiality level: MEDIUM
भाषाएं: इतालवी से पुर्तगाली, जर्मन से पुर्तगाली नौकरी का विवरण: Caros colegas, boa tarde!
Tenho um arquivo (revista) em ITA, ALE e ING e precisa ser traduzido para PTBR.
O cliente me enviou o original em PDF e a pós-edição será feita no Studio (pref.) ou docx.
Favor entrar em contato, se tiverem disponibilidade imediata, informando valor para MTPE e breve descrição da experiência com esse tipo de texto/assunto, produção diária (em palavras) e tradução da amostra (abaixo).
Atenciosamente,
Carol Ribeiro
अदायगी विधि: बैंक अंतरण
Payment terms: 15 दिन इन्वाइस की तिथि से.
सेवा प्रदता का लक्ष्यन (नौकरी पोस्ट करनेवाले द्वारा निर्दिष्ट):
पंसद की विशेषज्ञता: अन्य
पसंद के विशिष्ट क्षेत्र: History, Religion
विषय क्षेत्र: धर्म
पसंद का बोलीकर्ता स्थान: ब्राजील
प्रमाणित अर्हताएं (क्रिडेन्शियल): Must have reported credentials or a Certified PRO certificate.
बोली लगाने की अंतिम तिथि: Jan 27, 2025 22:43 GMT पूरा करने की अंतिम तिथि: Feb 3, 2025 22:38 GMT नमूने का पाठ: इस पाठ का अनुवाद अपेक्षित नहीं है।
ITALIANO: Padre santo, dal costato trafitto del tuo Figlio, riversa nei nostri cuori lo Spirito d’amore, e fa᾽ di noi le figlie del tuo amore! Che questa preghiera sia sostenuta dai contributi del 130° numero della nostra rivista, Camminando con Madre Francesca.
ALEMÃO:Lied: Mein Gott, welche Freude! Mein Gott, welche Freude!Mein Gott, welche Freude, an dem Tag, an dem du kommst. 11 Uhr: Mutter Franziska fühlt sich müde. Sie will sich niederlegen und ausruhen. In Frau Mutters Zimmer ist alles v
आउटसोर्सर के बारे में:
This job was posted by a
Blue Board outsourcer.
Note: You cannot quote because this job is closed.