Job closed This job was closed at Jan 27, 2025 17:00 GMT. Law Enforcement and Border Management, up to 80k words. पोस्ट किया गया: Jan 24, 2025 03:21 GMT (GMT: Jan 24, 2025 03:21) Job type: अनुवाद/संपादन/प्रूफशोधन नौकरी Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM भाषाएं: अंग्रेजी से Mandarin Chinese, अंग्रेजी से इंडोनीशियाई, अंग्रेजी से खेमर, अंग्रेजी से टैगलोग, अंग्रेजी से थाई, अंग्रेजी से बर्मी, अंग्रेजी से मलय, अंग्रेजी से वियतनामी भाषा वेरिएंट: Official Filipino is required for Tagalog नौकरी का विवरण: We're looking for translators to translate multiple documents on law enforcement and drug disposal.
If interested, please send your proposed rates, turnaround time, a short sample of similar work.
Payment according to milestones agreed upon. स्रोत फोरमैट: Microsoft Word पूरा करने का फोर्मैट: Microsoft Word अदायगी विधि: बैंक अंतरण Poster country: लाओस Volume: 80,000 words सेवा प्रदता का लक्ष्यन (नौकरी पोस्ट करनेवाले द्वारा निर्दिष्ट): समाजशास्त्र, व्यवसाय/वित्तीय, कानून/पेटेंट, विज्ञान पसंद के विशिष्ट क्षेत्र: Business/Commerce (general), Chemistry; Chem Sci/Eng, Government / Politics, International Org/Dev/Coop, Law (general), Management, Medical: Pharmaceuticals, Medical (general), Military / Defense, Science (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc., Law: Taxation & Customs, Human rights पसंदीदा मूल भाषा: लक्ष्य भाषा(एं) विषय क्षेत्र: विधि-क़ानून (सामान्य) बोली लगाने की अंतिम तिथि: Jan 27, 2025 17:00 GMT पूरा करने की अंतिम तिथि: Feb 27, 2025 17:00 GMT अतिरिक्त आवश्यकताएं: Significant experience in translation on the topic of law enforcement and drugs. आउटसोर्सर के बारे में: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Managing Director
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|