English into Swedish, new energy vehicles, UI (user interface) पोस्ट किया गया: Jan 16, 2025 08:56 GMT (GMT: Jan 16, 2025 08:56) Job type: अनुवाद/संपादन/प्रूफशोधन नौकरी Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management भाषाएं: अंग्रेजी से स्वीडी नौकरी का विवरण: Hi, my name is Anita and I am from Maxsun Translation, a professional language service provider headquartered in Shenzhen, China.
I have projects that require translation/proofreading from English to Swedish. The projects are related to new energy vehicles.
The files are on datasheet, UI(user interface), catalog.
Here it is the requirements as following:
1. Native language: Swedish
2. CAT tools: SDL Trados Studio
3. Professional knowledge related to new energy vehicles.
To further facilitate prompt or urgent communication, instant messengers such as Skype are our preferred way of contact.
If you are interested in this job and meet the requirements, please contact me and inform me of your lowest rate per source word. I look forward to hearing from you very soon.
Best regards,
Anita Xiong
Maxsun Translation Shenzhen Co., Ltd (China)
Tel:[HIDDEN]0
Fax:[HIDDEN]0
E-mail: [HIDDEN]
[HIDDEN]
Skype: maxsunpm02
[HIDDEN] Poster country: चीन सेवा प्रदता का लक्ष्यन (नौकरी पोस्ट करनेवाले द्वारा निर्दिष्ट): सदस्यता: गैर सदस्य 12 घंटे बाद बोली लगा सकते हैं पसंदीदा मूल भाषा: लक्ष्य भाषा(एं) विषय क्षेत्र: कंप्यूटर: सॉफ़्टवेयर बोली लगाने की अंतिम तिथि: Feb 19, 2025 16:00 GMT पूरा करने की अंतिम तिथि: Feb 24, 2025 16:00 GMT आउटसोर्सर के बारे में: This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|