किन भाषाओं में काम करते हैं:
अंग्रेजी से गुजराती
गुजराती से अंग्रेजी
अंग्रेजी से हिंदी
हिंदी से अंग्रेजी
मराठी से अंग्रेजी

Umang Dholabhai
Accurate and Punctual

Surat, Gujarat, भारत
स्थानीय समय : 06:55 IST (GMT+5.5)

वतनी भाषा: गुजराती Native in गुजराती, अंग्रेजी (Variants: US, UK) Native in अंग्रेजी
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Umang Dholabhai is working on
info
Apr 18, 2022 (posted via ProZ.com):  Just finished a clinical cognitive debriefing project with interviews and reconciliation. ...more, + 2 other entries »
उपयोगकर्ता संदेश
Phone: +919712266066
खाता प्रकार फ्रीलांसकर्ता और आउटसोर्सर, Identity Verified सत्यापित सदस्य
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
संबंधन This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
सेवाएँ Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation, Project management
विशेषज्ञता
विशेषज्ञता:
चिकित्सकीय (सामान्य)पर्यावरण और पारिस्थितिकी
चिकित्सकीय: दवा-संबंधीजीवविज्ञान (जैवप्रोद्योगिकी, जैवरसायन, सूक्ष्मजीवविज्ञान)
चिकित्सकीय: स्वास्थ्य देखरेखमनोविज्ञान
आनुवंशिकीरसायनशास्त्र; रसायन विज्ञान/अभियांत्रिकी
विज्ञान (सामान्य)इंटरनेट, ई-वाणिज्य

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,603
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
कुडोज़़ गतिविधि (PRO) प्रो स्तर के अंक: 82, उत्तरित प्रश्न: 47, पूछे गए प्रश्न: 12
Payment methods accepted वायर ट्रांसफर, मनीऑर्डर, चेक, पेपाल, Skrill, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
पोर्टफ़ोलियो जमा किए गए नमूने के अनुवाद: 4
शब्द-सूचियाँ General
अनुवाद शिक्षण Other - University of Mumbai
अनुभव अनुवाद में अनुभव के वर्ष: 21। प्रोज़.कॉम में पंजीकरण: Jun 2008। कब सदस्य बने/बनी: Feb 2009।
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
प्रत्यायक (क्रिडेन्शियल) N/A
सदस्यताएँ N/A
सॉफ़्टवेयर Across, Adobe Acrobat, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, XTM Platform, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast


मंच पोस्ट 171 forum posts
वेबसाइट http://umangtranslations.in
CV/Resume अंग्रेजी (PDF)
Events and training
पेशेवरीय प्रथाएँ Umang Dholabhai अनुमोदन करता/ करती है ProZ.com's पेशेवरीय दिशा-निर्देश.
Bio
Certified PROs.jpg


Greetings !


My brief introduction:

I am a post graduate in Medical Microbiology (By Research) with a vast self-experience in clinical trials, presentations at international conferences etc. I post graduated from the University of Mumbai in 1984. I have a natural affinity for language studies. My services are being utilized by several international translation agencies and quite a few national agencies in India as well. I specialize in translation of content concerning Medicine, Surgery, Pharmacology, Formulation, Technology, Marketing, Insurance etc. I am a native Gujarati with an excellent command over the English language. I am also well versed with spoken and written Marathi and Hindi languages. Back translations into English, Reviewing assignments, nomenclature related linguistic analyses interest me. I specialize in Linguistic validation of medical questionnaires and Cognitive debriefing projects. Quality is assured. Deadlines will be respected. I possess Trados Studio 2009 Level 1 Certification. However, I am currently using Trados Studio 2017.


Additional Information: Translated collection of Short Stories by Narendra Modi named "Premteerth" from Gujarati to English. The English translation is titled "Abode of Love" (ISBN : 978-93-5064-238-2) Publisher: Rajpal and Sons, N.Delhi. (2014)

We have a whole team of experienced translators and I welcome inquiries for translations in all Indian Languages.

free counters
इस उपयोगकर्ता ने दूसरे अनुवादकों को प्रो-स्तरीय पदों के अनुवाद में मदद करके कुडोज़ अंक अर्जित किए हैं। पदों के लिए दिए गए अनुवाद देखने के लिए अंकों के योग पर क्लिक करें।

कुल अर्जित अंक: 101
प्रो स्तर के अंक: 82


सर्वोच्च भाषाएँ (प्रो)
गुजराती से अंग्रेजी46
अंग्रेजी से गुजराती36
सर्वोच्च सामान्य क्षेत्र (प्रो)
अन्य68
चिकित्सा8
समाजशास्त्र4
कला/साहित्य2
सर्वोच्च विशिष्ट क्षेत्र (प्रो)
अन्य60
चिकित्सकीय (सामान्य)8
मनोविज्ञान4
सामाजिक विज्ञान, सामाजिकी, नीतिशास्त्र, आदि4
खान-पान4
सामान्य / बातचीत / संबोधन / पत्र2

सभी अर्जित अंक देखें >
कुंजी-शब्द: Gujarati, Medicine, clinical trials translations, English>Gujarati, Gujarati>English, Pharmaceutical text translations, Nutrition, manuals, user guides, computer software. See more.Gujarati, Medicine, clinical trials translations, English>Gujarati, Gujarati>English, Pharmaceutical text translations, Nutrition, manuals, user guides, computer software, mobile telephony, digital camera user guides, drug development literature, new drug molecule testing, psychotic drugs, anti diabetic drugs, cell phone technology, tourism, journalism, web site localization, web site, informed consent forms, assent form, FMCG, cancer drugs, dietetics, back translations, English back translations, Guajarati, Gujrati, Gujarathi translation, Liver in Gujarati, 古吉拉特语, 古吉拉特语翻译, 古吉拉特語翻譯, التاغجراتية الترجمة, Гуджарати перевода, Gúisearáitis aistriúcháin, Gwjarati cyfieithu, גוג 'ראטית, Kigujarati zote, Premteerth, Premtirth, Narendra Modi, Abode of Love, પ્રેમતીર્થ, નરેન્દ્ર મોદી, cognitive debriefing. See less.


पिछली बार इस तिथि को प्रोफ़ाइल का अद्यतन हुआ
Jun 29