से सदस्य है Jan '04

किन भाषाओं में काम करते हैं:
स्वीडी से फ्रांसीसी
अंग्रेजी से फ्रांसीसी
जर्मन से फ्रांसीसी
स्पेनी से फ्रांसीसी
पुर्तगाली से फ्रांसीसी

Availability today:
उपलब्ध नहीं

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

HughDESS
SustAInable MTPE

Sheffield, England, यूनाइटेड किंगडम
स्थानीय समय : 02:23 GMT (GMT+0)

वतनी भाषा: फ्रांसीसी Native in फ्रांसीसी
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What HughDESS is working on
info
Oct 28 (posted via ProZ.com):  FRAMATOME - KOPRA - batch 5 ...more, + 67 other entries »
Total word count: 2612000

उपयोगकर्ता संदेश
https://commission.europa.eu/law/law-topic/data-protection/international-dimension-data-protection/adequacy-decisions_en?prefLang=fr
खाता प्रकार स्वतंत्र अनुवादक और/या दुभाषिया
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
संबंधन
This person is affiliated with:
सेवाएँ MT post-editing, Project management, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
विशेषज्ञता
विशेषज्ञता:
सूचना प्रौद्योगिकीनिवेश / प्रतिभूतियाँ
विपणन विपणन अनुसंधानवित्त (सामान्य)
व्यवसाय/वाणिज्य (सामान्य)


दरें
स्वीडी से फ्रांसीसी - दरें: 0.05 - 0.07 EUR प्रति शब्द / 30 - 40 EUR प्रति घंटा
अंग्रेजी से फ्रांसीसी - दरें: 0.05 - 0.07 EUR प्रति शब्द / 30 - 40 EUR प्रति घंटा
जर्मन से फ्रांसीसी - दरें: 0.05 - 0.07 EUR प्रति शब्द / 30 - 40 EUR प्रति घंटा
स्पेनी से फ्रांसीसी - दरें: 0.05 - 0.07 EUR प्रति शब्द / 30 - 40 EUR प्रति घंटा
पुर्तगाली से फ्रांसीसी - दरें: 0.05 - 0.07 EUR प्रति शब्द / 30 - 40 EUR प्रति घंटा

All accepted currencies Euro (eur)
कुडोज़़ गतिविधि (PRO) प्रो स्तर के अंक: 322, उत्तरित प्रश्न: 232, पूछे गए प्रश्न: 231
इस उपयोगकर्ता द्वारा की गई ब्लू बोर्ड प्रविष्टियाँ  27 प्रविष्टियाँ

Payment methods accepted वायर ट्रांसफर, वीज़ा, मास्टरकार्ड | Send a payment via ProZ*Pay
पोर्टफ़ोलियो जमा किए गए नमूने के अनुवाद: 8
शब्द-सूचियाँ HugoDESS
अनुवाद शिक्षण Master's degree - Université de Picardie
अनुभव अनुवाद में अनुभव के वर्ष: 35। प्रोज़.कॉम में पंजीकरण: Nov 2001। कब सदस्य बने/बनी: Jan 2004।
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
प्रत्यायक (क्रिडेन्शियल) स्वीडी से फ्रांसीसी (Uppsala University)
जर्मन से फ्रांसीसी (44RT)
स्पेनी से फ्रांसीसी (Alliance Française)
फ्रांसीसी से स्पेनी (Alliance Française)
अंग्रेजी से फ्रांसीसी (Sorbonne)


सदस्यताएँ N/A
सॉफ़्टवेयर Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, ChatGPT, Crowdin, DeepL, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, ABBYY Pdf Transformer 2.0, Omnipage (ORT), Sisulizer, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
मंच पोस्ट 28 forum posts
वेबसाइट http://www.proz.com
CV/Resume अंग्रेजी (DOC)
Events and training
Powwows attended
पेशेवरीय प्रथाएँ HughDESS अनुमोदन करता/ करती है ProZ.com's पेशेवरीय दिशा-निर्देश.
Bio

A Purchaser for 15 years (Bouygues, Alcatel, Fujitsu) following Science and Language higher education, I turned Translator with the Millennium and translated for more than 20 years, both inhouse (Nestlé, SDL, Cemex) and freelance (Languagewire, AdHoc, Acolad, Caupenne...). 
I now specialize in AI-backed MTPE
, mainly in the IT, Marketing and Financial fields.

इस उपयोगकर्ता ने दूसरे अनुवादकों को प्रो-स्तरीय पदों के अनुवाद में मदद करके कुडोज़ अंक अर्जित किए हैं। पदों के लिए दिए गए अनुवाद देखने के लिए अंकों के योग पर क्लिक करें।

कुल अर्जित अंक: 342
प्रो स्तर के अंक: 322


सर्वोच्च भाषाएँ (प्रो)
अंग्रेजी से फ्रांसीसी161
स्पेनी से फ्रांसीसी70
स्वीडी से फ्रांसीसी56
जर्मन से फ्रांसीसी20
नोर्वेजी से फ्रांसीसी8
1 और भाषा-युग्म में अंक >
सर्वोच्च सामान्य क्षेत्र (प्रो)
अन्य120
व्यवसाय/वित्तीय100
प्रौद्योगिकी/अभियांत्रिकी51
विपणन22
कानून/पेटेंट20
2 और क्षेत्रों में अंक >
सर्वोच्च विशिष्ट क्षेत्र (प्रो)
वित्त (सामान्य)58
सूचना प्रौद्योगिकी16
सामान्य / बातचीत / संबोधन / पत्र15
विधि-क़ानून (सामान्य)12
व्यवसाय/वाणिज्य (सामान्य)10
शिक्षा / शिक्षण8
सामाजिक विज्ञान, सामाजिकी, नीतिशास्त्र, आदि8
17 और क्षेत्रों में अंक >

सभी अर्जित अंक देखें >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects135
With client feedback18
Corroborated24
100% positive (18 entries)
positive18
neutral0
negative0

Job type
Translation103
16
Post-editing6
Interpreting5
Editing/proofreading3
Project management2
Language pairs
अंग्रेजी से फ्रांसीसी64
जर्मन से फ्रांसीसी33
स्वीडी से फ्रांसीसी17
नोर्वेजी से फ्रांसीसी6
डेनी से फ्रांसीसी6
3
फ्रांसीसी से अंग्रेजी3
स्पेनी से फ्रांसीसी3
रूसी से फ्रांसीसी1
Specialty fields
वित्त (सामान्य)20
सैप5
सूचना प्रौद्योगिकी5
कंप्यूटर: सॉफ़्टवेयर4
मानव संसाधन3
निवेश / प्रतिभूतियाँ3
लेखांकन2
अर्थशास्त्र2
पर्यटन और यात्रा2
दूरसंचार2
निर्माण / सिविल अभियांत्रिकी2
परिवहन/यातायात/नौवहन2
अभियांत्रिकी: औद्योगिक2
कंप्यूटर: तंत्र, नेटवर्क2
व्यवसाय/वाणिज्य (सामान्य)2
अंतर्राष्ट्रीय संगठन/विकास/सहयोग2
पर्यावरण और पारिस्थितिकी1
वानिकी / लकड़ी/इमारती लकड़ी1
रसायनशास्त्र; रसायन विज्ञान/अभियांत्रिकी1
वस्त्र/पोशाक/फ़ैशन1
विधि-क़ानून: अनुबंध1
सरकार / राजनीति1
गेम / वीडियो गेम/ गेमिंग/ कसीनो1
मोटरकार, ट्रक आदि1
प्रमाणपत्र, डिप्लोमा, लाइसेन्स, सार-वृत्त (सीवी)1
गणित और सांख्यिकी1
कागज़/कागज़ निर्माण1
इंटरनेट, ई-वाणिज्य1
ज़मीन-जायदाद1
कंप्यूटर (सामान्य)1
विज्ञापन / सार्वजनिक संबंध1
प्रबंधन1
वास्तुशिल्प1
Other fields
49
चिकित्सकीय: स्वास्थ्य देखरेख2
खान-पान2
पाकशास्त्र/पाककला1
सुरक्षा1
विधि-क़ानून : कराधान और सीमाशुल्क1
जलपोत, नौवहन, समुद्र-संचार1
खेलकूद/तंदुरुस्ती/मनोरंजन1
मेज़-कुर्सी/घरेलू उपकरण1
कुंजी-शब्द: AI, artificial, intelligence, artificial intelligence, predictive, machine, machine translation, MTPE, post-editing, SEO. See more.AI, artificial, intelligence, artificial intelligence, predictive, machine, machine translation, MTPE, post-editing, SEO, IT localisation, SAP localisation, ERP localisation, Localisation, Translation, Translations, Translator, Translate, Interpreting, Interpreter, Editing, Proofreading, English, French, German, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, EU, Marketing, Business, PR, Press Releases, Manuals, Technical, Brochures, Advertising, IT, Software Localisation, Web Localisation, Localization, Legal, certificates, CAT Tool, TRADOS, MemoQ, Memsource, Smartling, Idiom, översättning, översättare, översätta, tolkning, tolkare, svenska, franska, marknadsföring, pressmeddelanden, broschyrer, reklam, lokalisering av programvara, webbplatslokalisering, Traduction, traducteur, révision, relecture, français, anglais, suédois, UE, technique, localisation de logiciel, localisation de sites, Sisulizer, dll localisation, one-to-one business french classes, screenwriting, voice-over, Traduction assermentée, Traduction non assermentée, traduction assermentation documents, traducteur français, traducteurs, traducteur technique, traducteurs techniques, traducteur juridique, traducteur certifié, traduction anglaise, devis de traduction, traductrice assermentée, traductrice, traduction français vers anglais, traduction anglais vers français, traduction espagnol vers français, traduction français vers espagnol, traduction suédois vers français, traduction français vers suédois, traducteur en France, traduction française, traducteur français, traduction Europe, traduction technique, traduction médicale, traduction notice technique, traduction site web, traduction site internet, traduction marketing, traduction financière, traducteur financier, traduction maquettes, traduction maquette, traduction machine, traduction appareil, traduction dispositif, traduction industrielle, traduction industrie, traducteur industriel, traduction informatique, traduction logiciel, traduction manuel, traduction manuel d'utilisation, traduction manuels d'utilisation, langue maternelle française, traducteur indépendant, traduction Suédois, traduction chimie, traduction affaires, traduction commerce, traduction commerce électronique, traduction ordinateurs, traduction systèmes, traduction réseaux, traduction logiciel, traduction matériel, traduction sciences économiques, traduction finances, traduction gestion du marketing, traduction étude de marché, guides, traduction manuels, traduction technologie d'information, traduction informatique, traduction électronique, traduction télécommunication, translation documents, French translator, translators, technical translator, technical translators, English translation, estimate translation, quote translation, translator, translation French into English, translation English into French, translation Spanish into French, translation French into Spanish, translation Swedish into French, translation French into Swedish, translator France, French translation, French translator, Europe translation, European translation, web site translation, translation Internet site, marketing translation, financial translation, financial translator, models translation, model translation, machine translation, apparatus translation, device translation, industrial translation, industry translation, industrial translator, data-processing translation, software translation, translation manual, instruction manual translation, instruction manuals translation, diplomas translation, native French speaker, freelance translator, Swedish, Chemistry translation, Business translation, commerce translation, e-commerce translation, Computers translation, Systems translation, Networks translation, Software translation, Hardware translation, Economics translation, Finance translation, Marketing Management translation, Market Research translation, Medicine, Guides translation, Manuals translation, Technical translation, Medicine translation, IT translation, Information technology translation, Electronics translation, Telecommunication translation, Contracts translation, Copyediting, Copywriting, Language services, Localisation, Proofreading, translation services, languagesevices, Technical, translations, Translation from Swedish, copywriter, translation into french, translation into eu languages, language services, financial translations, translations of websites, translation of annual reports, nordic languages, scandinavian languages, editing, text editing, medical texts, engineering, pharmaceutical, Juridiska översättningar, Lokalisering, Norska översättningar, Redigering av texter, översättningstjänster, språktjänster, Språköversättning, copyöversättningar, finansiell översättning, språk översättningar, svenska översättningar, översättning till eu språk, översättning av manualer översättning av webbplatser, översättning av websidor, översättning av årsrapporteröversättning av årsrapporter från nordiska språken, översättning från nordiska språk, översättningar till eu språk, översättningar av hemsidor, översättningar av manualer, översättningar av webbplatser, översättningar av websidor, översättningar av årsrapporter, översättningar av årsrapporter från nordiska språken, översättningar svenska franska, översättningar från nordiska språk, översättningar årsrapporter, översättning av dokument, översättning av programvara, översättning av webbplatser, Korrekturläsning, Språkgranskning, Translations, tekniska översättningar, , textredigering, Översättning, Översättningar, årsrapport översättningar, översättning av årsrapporter, översättning av årsrapporter från nordiska språk, översättning till franska, översättning från svenska. See less.




पिछली बार इस तिथि को प्रोफ़ाइल का अद्यतन हुआ
Oct 28