This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
भाषाएं:अंग्रेजी से अरबी, अंग्रेजी से दारी, अंग्रेजी से नेपाली, अंग्रेजी से पुर्तगाली, अंग्रेजी से पुश्तो, अंग्रेजी से पेर्श्यियन (फारसी), अंग्रेजी से बंगाली, अंग्रेजी से वियतनामी, अंग्रेजी से सोमाली, अंग्रेजी से स्पेनी, अंग्रेजी से स्वाहिली, अंग्रेजी से हिंदी
नौकरी का विवरण:
We are seeking skilled professionals to create Multiple languages to English subtitles. The ideal candidates should have a strong command of language pair and English with proven experience in delivering accurate, natural, and culturally appropriate subtites/Captions.
Requirements:
Native or near-native proficiency in language pair
Excellent command of written and spoken English.
Proven Subtitling and Captioning experience.
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
सेवा प्रदता का लक्ष्यन (नौकरी पोस्ट करनेवाले द्वारा निर्दिष्ट):
विषय क्षेत्र: सामान्य / बातचीत / संबोधन / पत्र पसंद का बोलीकर्ता स्थान: संयुक्त राज्य अमरीका बोली लगाने की अंतिम तिथि: Aug 13, 2026 11:24 GMT पूरा करने की अंतिम तिथि: Aug 14, 2026 11:24 GMT
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work
ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.