Freelance translators » चीनी से स्पेनी » चिकित्सा » सैप » Page 1
Below is a list of चीनी से स्पेनी फ्रीलांस अनुवादक चिकित्सा: सैप के क्षेत्र में अनुवाद में विशेषज्ञता रखते हैं। और अधिक खोज-क्षेत्रों के लिए दाईं ओर दी गई कड़ी पर क्लिक करके उन्नत खोज आजमाएँ।
9 परिणाम (शुल्क अदा करनेवाले प्रोज़.कॉम सदस्य)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
AI, artificial, intelligence, artificial intelligence, predictive, machine, machine translation, MTPE, post-editing, SEO, ...
|
2 |
|
Arrayविधि-क़ानून: पेटेंट, व्यापरचिह्न, कॉपीराइट, विधि-क़ानून: अनुबंध, विधि-क़ानून (सामान्य), पेटेंट, ...
|
3 |
|
[email protected], Translation, Arabic, Czech, Slovak, Dutch, computer, IT, software, localization, ...
|
4 |
Etienne ThemsNative in फ्रांसीसी (Variants: Standard-France, Luxembourgish, Canadian, Swiss, Belgian) , लिंगाला , अंग्रेजी (Variants: UK, South African, French, Canadian, US) , स्वाहिली
|
Arrayअंतर्राष्ट्रीय संगठन/विकास/सहयोग, विधि-क़ानून: अनुबंध, विधि-क़ानून (सामान्य), पेटेंट, ...
|
5 |
BristolTEcNative in अंग्रेजी , स्पेनी (Variants: Chilean, Mexican, Puerto Rican, Latin American, Standard-Spain, Colombian, Peruvian)
|
marketing, mercadeo, business, negocios, insurance, seguros, fashion, moda, transport, transporte, ...
|
6 |
|
montse pijuan, Montse Pijuan, tradfincom, freelancer, German, English, Catalan, Spanish, translator, traductor, ...
|
7 |
WISSENative in अंग्रेजी , जर्मन
|
Arrayविधि-क़ानून: पेटेंट, व्यापरचिह्न, कॉपीराइट, विधि-क़ानून: अनुबंध, अंतर्राष्ट्रीय संगठन/विकास/सहयोग
|
8 |
|
Array
|
9 |
|
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
|
अनुवाद के बाद के काम या दुभाषिए का काम- दुनिया-भर के व्यावसायिक अनुवादकों से कोट प्राप्त करें
- 100% मुफ़्त
- दुनिया का सबसे बड़ा अनुवादकों और दुभाषियों का समुदाय
संबंधित अनुभाग: Freelance interpreters
दुभाषियों की ही तरह अनुवादक भी एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करके विभिन्न संस्कृतियों के बीच संप्रेषण करना संभव बनाते हैं । अनुवादक बोले गए शब्दों के साथ काम करने के बजाए लिखित पाठ के साथ काम करते हैं ।
अनुवाद का अर्थएक भाषा से दूसरी भाषा में शब्द प्रतिस्थापन मात्र नहीं है। अनुवाद-क्रिया इससे कहीं अधिक जटिल है। अनुवादकों के लिए यह आवश्यक है कि वे जिस विषय-वस्तु का अनुवाद कर रहे हैं उसे और स्रोत और लक्ष्य भाषा से संबंधित संस्कृतियों को अच्छी तरह समझें।
प्रोज़.कॉम पर 300,000 से अधिक पंजीकृत अनुवादक और दुभाषिए हैं और इस कारण यह भाषाविदों का दुनिया का सबसे बड़ा ऑनलाइन डेटाबेस है। अनुवादक ढूँढ़ने के लिए कृपया एक भाषा-युग्म चुनें और फिर 1,506,900उन्नत अनुवादक और दुभाषिया खोजआजमाएँ। आप अनुवाद नौकरी पोस्ट करके किसी विशिष्ट अनुवाद-परियोजना के लिए कोटेशन भी मँगा सकते हैं ।
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |