Pages in topic:   < [1 2 3] >
Proz.com'da rumuz kullanımı meselesi
投稿者: Şadan Öz
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
トルコ
Local time: 00:13
ドイツ語 から トルコ語
+ ...
Nomen est omen Nov 23, 2010

Tekrar konuya dönecek olursak...

Kanımca forumda kişilerin nick’i olmuş veya açık ismi olmuş pek o kadar da önemli değil. Asıl sorun insanların kişilikleriyle ilgili. Sorunlu kişilikler her zaman ve her yerde sorun yaratır.

Peki, böyle insanlara karşı nasıl tavır alınmalı? Çeşitli olanaklar var:

1) Eğer istismar ve ağır hakaret söz konusu ise mutlaka yaptırım gerekir. En ağır yaptırım bu kişilerin siteden atılması veya
... See more
Tekrar konuya dönecek olursak...

Kanımca forumda kişilerin nick’i olmuş veya açık ismi olmuş pek o kadar da önemli değil. Asıl sorun insanların kişilikleriyle ilgili. Sorunlu kişilikler her zaman ve her yerde sorun yaratır.

Peki, böyle insanlara karşı nasıl tavır alınmalı? Çeşitli olanaklar var:

1) Eğer istismar ve ağır hakaret söz konusu ise mutlaka yaptırım gerekir. En ağır yaptırım bu kişilerin siteden atılması veya dikran’ın da belirttiği gibi savcılığa şikâyet edilmesidir.

2) Bence en uygunu böyle kişilerle muhatap olunmamalı. Çünkü zayıf kişiliklere sahip olduklarından, bu forumu da tatmin amacıyla kullanacaklardır. Kendileriyle muhatap olununca, kendilerine önem verildiği sanacaklardır.

3) Böyle kişiler ilerde kudoz’da ki sorularına yanıt alamayınca, yaptıkları yanlışı umarım anlayacaklardır.

4) Bununla beraber genel görgü kurallarına uyulmasını ve karşılıklı saygıyı gerektiren bu forum belirli bir hoşgörü seviyesini de gerektirir. Proz kurallarının hepimiz için geçerli olduğunu hatırlatmak sanırım yeterli olacak.

İyi çalışmalar.


[Bearbeitet am 2010-11-23 11:48 GMT]
Collapse


 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
トルコ
Local time: 00:13
英語 から トルコ語
TOPIC STARTER
Konuya dönüş Nov 23, 2010

Haluk Erkan demiş ki:

Tekrar konuya dönecek olursak...

Kanımca forumda kişilerin nick’i olmuş veya açık ismi olmuş pek o kadar da önemli değil. Asıl sorun insanların kişilikleriyle ilgili. Sorunlu kişilikler her zaman ve her yerde sorun yaratır.


Evet Haluk Bey (teşekkür ederim bu arada, askerlik anısı anlatmaya doğru gidiyordu olay), sorunlu kişilik her zaman sorun yaratacaktır misyonu gereği ve bizim de nezaket ölçüleri içinde, mevcut kurallara dayanarak bir tavır koymamız mümkün en azından. Buna katılıyorum.
Tam da bu nedenle diyorum ki, bu tarz istismarı en aza indirecek, sisteme ilişkin bir şeyler yapılabilir. Rumuz "simulacra" örneğinde olduğu gibi bir tarzı temsilen vb. amaçla kullanılabilir (sonuçta burada yaratıcılık gerektiren, entellektüel bir alan söz konusu), ancak gizlilik amaçlı kullanımı sona erdirilmelidir bence.
İnsanların kısıtlı veya ayrıntılı irtibat bilgilerinin, kimliklerinin, hatta tüm özgeçmişlerinin talep edilmesinin olağan bir süreç olduğu ortamda Spartacus2010 (adamın biri), sakıncalı ve en basitinden komiktir.


 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
トルコ
Local time: 00:13
ドイツ語 から トルコ語
+ ...
Özgür Seçim Nov 23, 2010

... ortamda Spartacus2010 (adamın biri), sakıncalı ve en basitinden komiktir.


Şadan Bey bu konuda sizinle aynı kanıda değilim.

Eğer biri kendisine bir takma ad takıyorsa -ilk etapta sebebi ne olursa olsun- kişisel özgür seçim hakkını kullanarak her türlü adı takmakta serbesttir. Bu aynı zamanda -göreceli olsa da- zevk meselesidir. Bu oluşum, internetin var olduğu zamanlardan beri çevrimiçi ortamlarda böyle süre gelmiştir.

Asıl konu, zayıf kişilikli insanların takma adların arkasına saklanarak başkalarını taciz ve rahatsız etmeleridir. Engellenmesi ve tavır takınılması gereken de budur.


 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
トルコ
Local time: 00:13
英語 から トルコ語
TOPIC STARTER
Bir daha açıklayayım o zaman Nov 23, 2010

Haluk Erkan demiş ki:

Eğer biri kendisine bir takma ad takıyorsa -ilk etapta sebebi ne olursa olsun- kişisel özgür seçim hakkını kullanarak her türlü adı takmakta serbesttir.

Ben buna karşı olmadığımı açıkladım zaten "simulacra" örneğiyle. Simulacra'ya yazdığım yanıtı dikkatle okursanız, yasakçı bir yaklaşımım olmadığını göreceksiniz.

Yine Haluk Erkan demiş ki:

Bu aynı zamanda -göreceli olsa da- zevk meselesidir. Bu oluşum, internetin var olduğu zamanlardan beri çevrimiçi ortamlarda böyle süre gelmiştir.

"Internet'te özgür seçim hakkı" bağlamsal bir konu:
Örneğin Youtube'da, Gmail'de istediğiniz gizlilik düzeyinde, istediğiniz kişiselleştirmeyle hesap açabilirsiniz. Ancak iş profesyonel hizmetlere gelince (Google AdWords, AdSense, Analytics vb.) somut varlığınızı, gerçek/tüzel kişilik olduğunuzu vb. kanıtlamanız istenir. Burada "sınırsız ve tanımsız" bir özgürlükten kimse bahsedemez; pratikte de yok.
Yani nedir? Ben AdSense'te "Pembe Panter" rumuzuyla geyik yapamıyorum, kural ihlal ettiğimde AdSense bunun bedelini ödetiyor demek. Zaten o bedel ödetilmese Internet'te arama yapmak dahi istemeyeceğimizden emin olabilirsiniz.


Asıl konu, zayıf kişilikli insanların takma adların arkasına saklanarak başkalarını taciz ve rahatsız etmeleridir. Engellenmesi ve tavır takınılması gereken de budur.

Benim de söylediğim bu zaten. Bu başlıkta yazdıklarıma bakıyorum da, şu ana kadar herhangi bir faşist beyanım olmamış.


 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
トルコ
Local time: 00:13
ドイツ語 から トルコ語
+ ...
TEŞEKKÜR Nov 23, 2010

Ayrıntılı açıklamalarınız için teşekkürler.

Bu konuyu Proz'a ilettiniz mi? Çünkü burası da -onca geyiklere rağmen- nihayetinde profesyonel hizmet veren bir site.


 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
トルコ
Local time: 00:13
英語 から トルコ語
TOPIC STARTER
Danışmadan yapmak istemedim Nov 23, 2010

Sonuçta burası bir topluluk portalı olduğu için, bu kadar ciddi bir konuda yeterli kullanıcı görüşü ve bilgi almadan hareket etmek istemiyorum. Ben "mutlaka gündeme gelmiştir ve ya kullanıcıların onayı olmamıştır ya da proz.com'un (SEO rankingi nedeniyle) işine gelmiyordur" diye düşündüm.

Büyük olasılıkla da proz.com yönetimi pek istekli değildir böyle bir kısıtlamaya. Ekmeğinin derdinde olanlar haricinde binlerce geyikçi ek bir trafik yaratıyor
... See more
Sonuçta burası bir topluluk portalı olduğu için, bu kadar ciddi bir konuda yeterli kullanıcı görüşü ve bilgi almadan hareket etmek istemiyorum. Ben "mutlaka gündeme gelmiştir ve ya kullanıcıların onayı olmamıştır ya da proz.com'un (SEO rankingi nedeniyle) işine gelmiyordur" diye düşündüm.

Büyük olasılıkla da proz.com yönetimi pek istekli değildir böyle bir kısıtlamaya. Ekmeğinin derdinde olanlar haricinde binlerce geyikçi ek bir trafik yaratıyor sonuçta. Yoksa, teknik olarak gayet mümkün olduğunu biliyorum şahsen.

Forumda yazmamın ikinci bir nedeni de, bu tarz yaklaşımı olan bazı şahıslara bu hareketlerinin bedelsiz olmadığını göstermek.
Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Proz.com'da rumuz kullanımı meselesi


Translation news in トルコ





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »