This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Haluk Erkan Türkiye Local time: 06:42 German to Turkish + ...
Nov 19, 2010
Merhaba arkadaşlar, Tercüme bürolarında çalışan kadrolu çevirmenlerin maaşı ortalama ne kadar? İlginize teşekkürler.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Şadan Öz Türkiye Local time: 06:42 English to Turkish
Maaşı bilmiyorum ama
Nov 19, 2010
Son zamanlarda maaşlar ne oldu bilmiyorum ama sosyal sigorta ödemesi ya yoktur veya asgari ücret üzerinden yapılır çoğunlukla (adam gibi yatıranı var, orası ayrı).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Mustafa Ozturk Türkiye Local time: 06:42 French to Turkish + ...
kadrolu çevirmenlik yerine yabancı dilde çağrı merkezi
Nov 26, 2010
Kadrolu çevirmen maaşları çok düşük (ortalama 1000 TL) sigorta 99 % asgari ücretten yatar çağrı merkezinde çalışsanız daha iyi bence
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 06:42 Member (2007) Turkish to English + ...
Ücret
Nov 27, 2010
Eger o kadar düsük ise çevirmenin o baz ücretin üzerine yaptigi her çeviri için (sözcük basina) ayrica bir ücret almasi beklenir. Bu performansi artirici bir etken de olur, yani firma için de avantajli olur. Sadece o baz ücrete çalismak kelimenin tam anlamiyla "cheap labor" olur. Ey çeviri bürolari, buradan sesimi duyun.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free