Master Accessibility to media, arts and culture - Università di Macerata
Thread poster: Francesca Raffi
Francesca Raffi
Francesca Raffi
Local time: 21:45
English to Italian
+ ...
Oct 9, 2012

The University of Macerata, under the auspices of the National Cinema Museum, RAI (Italy’s public service broadcaster) and UICI (Italian Union of the Blind and Visually Impaired), with the support of SUB-TI ACCESS s.r.l., pursuant to art. 3 of the Ministerial Decree 270/2004, announces for the academic year 2012-2013 the first edition of the first-level Master’s programme in “Accessibility to media, arts and culture”, lasting one year for a learning programme worth 60 credits, and corres... See more
The University of Macerata, under the auspices of the National Cinema Museum, RAI (Italy’s public service broadcaster) and UICI (Italian Union of the Blind and Visually Impaired), with the support of SUB-TI ACCESS s.r.l., pursuant to art. 3 of the Ministerial Decree 270/2004, announces for the academic year 2012-2013 the first edition of the first-level Master’s programme in “Accessibility to media, arts and culture”, lasting one year for a learning programme worth 60 credits, and corresponding to an overall workload of 1500 hours.

Admission is still open until 31 October.

Visit:

WEB SITE

http://www.unimc.it/af/master/12/amac-en/view?set_language=en

FACEBOOK PAGE

https://www.facebook.com/pages/Master-Accessibility-to-media-arts-and-culture-Università-di-Macerata/476720122354491

INFO

[email protected]
[email protected]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Master Accessibility to media, arts and culture - Università di Macerata






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »