Pages in topic:   < [1 2]
Demande d\'aide urgente
Thread poster: Claudia Iglesias
Isabelle Louis
Isabelle Louis
United States
Local time: 04:54
English to French
+ ...
pardon pour les fautes Aug 31, 2002

j\'ai viré rouge tomate en relisant mon message et en y trouvant des fautes, alors je présente mes excuses ici, génial pour quelqu\'un qui se targue de corriger un texte écrit en français ! Honte à moi !

 
Albert Golub
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 11:54
English to French
Chapeau bas, Claudia Sep 2, 2002

On est bien sur la même planète!!!!!!!

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Demande d\'aide urgente






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »