This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
कोई भी व्यवसाय या व्यक्ति प्रोज.कॉम द्वारा काम आउटसोर्स कर सकता है। अगर पोस्टिंग तरीके को इस्तेमाल किया गया, तो निम्नलिखित जानकारी आवश्यक है: नाम, ईमेल, फोन, देश इत्यादि। इन्स्टेंटजोब्स (तुरंत नौकरियों) के लिए, क्रेडिट कार्ड द्वारा भुगतान पहले से करना अनिवार्य है।
1.2 - प्रोज़.कॉम पर किस प्रकार के जॉब पोस्ट किए जा सकते हैं?
अनुवाद, भाषांतरण, स्थानीयकरण और अन्य जॉब पोस्ट किए जा सकते हैं जिसमें बहुभाषी पेशेवरों या कंपनियों की सेवाएं अपेक्षित हों।
1.3 - क्या मैं अपनी सेवाओं के विज्ञापन के लिए जॉब पोस्टिंग फार्म का उपयोग कर सकता हूँ?
नहीं। ऐसी कोई संभावना नहीं है कि इस फार्म का उपयोग करके आपको कोई ग्राहक मिलेगा। बल्कि ऐसा करके आप दूसरे सेवा प्रदाताओं को असुविधा ही उत्पन्न करेंगे, जो इस फार्म के माध्यम से केवल वैध जॉब अवसरों की अपेक्षा करते हैं। ऐसा करने से आपके बोली लगाने के अधिकार को भी वापस ले लिया जाएगा।
1.4 - प्रोज़.कॉम में किस प्रकार के जॉब पोस्ट करने की अनुमति नहीं है?
कृपया ऐसी जॉब सूचनाओं को पोस्ट करने से बचें जिनमें बहुभाषा पेशेवरों की सेवाओं की विशिष्ट जरूरत न पड़ती हो। साथ ही, जॉब पोस्टिंग सामग्री में वयस्क प्रकृति की कोई सामग्री नहीं हो सकती है।
1.5 - मुझे किन शुल्कों का भुगतान करना होगा?
ProZ.com पर जॉब पोस्ट करने का कोई शुल्क नहीं लगता है। इसके लिए कोई कमीशन भी नहीं लिया जाता है। ऐसा इसलिए संभव है क्योंकि ProZ.com सेवा प्रदाताओं से वार्षिक सदस्यता शुल्क लेती है।
1.6 - जॉब के लिए मूल्य तथा समय सीमा का निर्धारण कैसे किया जाता है?
ProZ.com जॉब फार्म केवल आपको सेवा प्रदाताओं से मिलने में सहायता करेगा। परियोजना विवरण - कार्य विवरण, भुगतान, समय सीमा, आदि पर आप और आपके सेवा प्रदाता के बीच सीधे सहमति होनी चाहिए।
1.7 - मैं दर की जानकारी कहाँ दर्ज करूँ?
यथासंभव अधिकतम विवरण देत हुए, पहले जॉब से संबंधित विवरणों को दर्ज करें। यदि आपके मापदंडों को पूरा करने वाले लोगों में ऐसे ProZ.com सदस्य हैं जो बोली लगाने पर निर्णय लेने के लिए, आपकी बजट सीमा पर ध्यान देने को वरीयता देते हैं, तो आपको बजट सीमा प्रदान करने का अवसर दिया जाएगा।
1.8 - मैने एक जॉब पोस्ट किया और मुझे बजट सीमा दर्ज करने का कोई अवसर नहीं दिया गया। क्यों?
इसका अर्थ यह हुआ कि आपके मापदंडों से मेल खाते किसी भी पेशेवर में जॉब के लिए बोली लगाने से पहले ग्राहक के बजट को देखने की आदत नहीं है। आपको मिली कोई भी बोली जॉब पोस्टिंग में आप के द्वारा प्रदत्त जानकारियों पर आधारित होगी।
1.9 - शुरुआत से दरों की जानकारी को शामिल करने का विकल्प क्यों हटा दिया गया?
अनुवादक, किसी जॉब के लिए क्या मूल्य लेना चाहता है इसका निर्धारण करने के लिए वह सबसे अच्छी स्थिति में होता है, इस तथ्य को प्रतिबिंबित करने के लिए। अधिक जानकारी के लिए, देखें: > जॉब पोस्टिंग में परिवर्तन के बारे में।
1.10 - क्या हो अगर एक भी बोली मेरी बजट सीमा में न हो?
ProZ.com, पेशेवर अनुवादकों का दुनिया का सबसे बड़ा नेटवर्क है। यदि कोई भी आपके बजट में काम करने को तैयार नहीं है तो आप अपने बजट को बढ़ाने या विकल्प की तलाश करने पर विचार कर सकते हैं। अधिक जानकारी के लिए: अनुवाद: यह निर्धारित करना कि आपको क्या सेवा चाहिए और किस कीमत पर.देखें।
1.11 - जब मुझे एक बजट सीमा दर्शाने का अवसर दिया जाता है तो मुझे किस तरह से आंकलन करना चाहिए?
यदि आपके पास किसी अनुवाद के मूल्य निर्धारण का अनुभव न हो तो आप एक बजट सीमा दर्ज करने के इच्छुक हो सकते हैं। यदि आप एक सीमा दर्ज करने का निर्णय लेते हैं तो निम्न निर्देशिका से सलाह पर विचार करें: अनुवाद: इसका निर्धारण करना कि आपको क्या सेवा चाहिए और उसकी लागत क्या होगी। यह दस्तावेज़ ProZ.com के साथ पंजीकृत अनुवादकों द्वारा लिए जाने वाले पारिश्रमिक संबंधी आंकड़ों से लिंक प्रदान करता है।
1.12 - क्या मुझे ऐसी बजट सीमा दर्ज करनी चाहिए जो कि भुगतान करने की मेरी क्षमता से थोड़ी कम हो?
यह आप पर निर्भर करता है लेकिन आपकी अधिकतम सीमा को दर्ज करना यह सुनिश्चित करने में आपकी सहायता करता है कि जॉब पेशेवरों के एक बड़े समूह को दिखे व उनको आकर्षक लगे।
1.13 - में जॉब की खोज करने वाले अनुवादकों के लिए सेवाएं प्रस्तुत करता हूँ। क्या मैं पोस्ट कर सकता हूँ?
नहीं। जॉब पोस्टिंग फार्म एक ही प्रकार के व्यवसाय प्रबंधों के प्रस्ताव के प्रस्तुतिकरण के लिए है: जॉब पोस्ट करने वाला सेवाओं के निष्पादन के लिए पोस्ट करने वाले प्राप्तकर्ता को भगुतान करना। वेब पोर्टल, जो अनुवादकों आदि का डाटाबेस बेच रहे हैं या कोई ऐसी व्यवस्था का सुझाव दे जिससे कि पोस्ट का प्राप्तकर्ता, पोस्ट करने वाले को भुगतान करता हो, तो ऐसी व्यवस्था को अवैध विज्ञापनदाता माना जाएगा। पोस्टिंग को हटा दिया जाएगा तथा संबंधित सदस्यता निरस्त कर दी जाएगी और आपको भविष्य में पोस्टिंग करने से प्रतिबंधित कर दिया जाएगा।
1.14 - किन कारणों से ProZ.com से किसी जॉब पोस्ट करने वाले को प्रतिबंधित किया जा सकता है?
1.15 - मैंने जॉब पोस्ट की है लेकिन यह अब तक दिख नहीं रहा है।
If you are a basic user of the site, your job posts will require vetting. This is usually done within 12 hours of the entry being posted. You may also want to check to make sure you have provided complete and correct contact details. If your job hasn't appeared after a 24-hour period, please submit a support request.
1.16 - Why do my job postings require staff approval?
Job postings will require staff review in the following cases:
* Users who have posted two or more jobs within the last three months without issues and are affiliated with a Blue Board with a >3 average rating are automatically added to a job posting whitelist.
1.17 - Can I request to be added to the job posting whitelist?
Yes. To submit a request to be added to the job posting whitelist, you must meet the following conditions:
You have a registered account.
You have posted at least 3 jobs (or sent at least 3 job-related messages) without issues. Check your past job postings.
If your account meets the condition above, you will see the option to request to be added to the job posting whitelist on your business page.
You will also be given the option to submit a whitelisting request after you post a job (on the confirmation step) and on the job posted confirmation email sent to your email address.
Site staff will review your request and you will be notified of the decision.
1.18 - अपनी पोस्टिंग पर अच्छी प्रतिक्रिया पाने के लिए महत्वपूर्ण बातें क्या हैं? मुझे और किन बातों को ध्यान में रखना चाहिए?
जॉब पोस्ट करते समय यह महत्वपूर्ण है कि जहाँ तक संभव हो, काम की प्रकृति के बारे में और इसके साथ-साथ सेवा प्रदाताओं से अपनी अपेक्षाओं के बारे में वर्णनात्मक रहें।
इसके साथ ही, यह महत्वपूर्ण है कि आप अपने/अपनी कंपनी के बारे में पूरी जानकारी दें। सर्वश्रेष्ठ सेवा प्रदाताओं की मांग बहुत अधिक है और वे आम तौर पर संदेहास्पद ग्राहकों के साथ काम नहीं करेंगे। पूरी संपर्क जानकारी और शायद आपकी कंपनी का संक्षिप्त इतिहास देना शीर्ष पेशेवरों के साथ पारस्परिक लाभप्रद संबंधों की शुरूआत करने में सहायक होगा।
पोस्ट किए गए जॉब में समान अवसर के सिद्धांत का सम्मान करना चाहिए।
कृपया तृतीय पक्ष के लिए जॉब पोस्ट नहीं करें।
कृपया जान लें कि जॉब पोस्टिंग फॉर्म में अनिवार्य के रूप में चिह्नित संपर्क जानकारी देना प्रत्येक मामले में जरूरी है- अधूरी संपर्क जानकारी वाली जॉब पोस्टिंग प्रोज़.कॉम स्टाफ के द्वारा हटा दी जाएगी।
जहाँ संभव हो, एकाधिक भाषाओं वाले जॉब को जॉब पोस्टिंग फॉर्म में उपलब्ध संबंधित फंक्शन का इस्तेमाल करके समग्र रूप में पोस्ट करना चाहिए।
1.19 - सेवा प्रदाता कैसे मुझसे संपर्क करेंगे?
आप संपर्क की अपनी पसंदीदा विधि (ईमेल, फोन, ऑनलाइन आवेदन फार्म आदि) को बता सकते हैं। सेवा प्रदाताओं को आपकी पसंदीदा संपर्क विधि का सम्मान करने को लिए प्रोत्साहित किया जाता है; कुछ आउटसोर्सर तब बुरा मान जाते हैं जब सेवा प्रदाता उनकी पसंदीदा संपर्क विधि की उपेक्षा करते हैं और वे उन सेवा प्रदाताओं के साथ काम नहीं करेंगे।
1.20 - मुझे अनुवादकों (या दुभाषियों) का उत्तर कितनी जल्दी मिलेगा?
जब स्टाफ द्वारा किसी जॉब को पोस्ट या अनुमोदित किया जाता है तो आपके जॉब की जरूरतों से मिलने वाले जॉब प्रोफाइलों को ई-मेल सूचना भेजी जाती है। आपकी जॉब जरूरतें कितनी विशिष्ट या सामान्य है इसके आधार पर आप कुछ ही मिनटों में सेवा प्रदाता आपसे संपर्क करने लगेंगे।
यदि आपका जॉब एक आम भाषा युग्म - यूरोपीय भाषाएं, अरबी, चीनी आदि में है तो आपको विषय क्षेत्र विशेषज्ञता आदि में बेहद विशिष्ट होने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है। इससे आपको सेवा प्रदाताओं की प्रबंध योग्य संख्या से सबसे उपयुक्त बोली सुनिश्चित होने में सहायता मिलेगी।
1.21 - क्या सेवा प्रदाता एक दूसरे के विरुद्ध बोली लगा रहे होंगे?
नहीं। जो आपसे संपर्क करते हैं उन्होने दूसरों की बोली नहीं देखी है। सेवा प्रदाताओं को उन दरों और काम करने की अवधियों का प्रस्ताव करने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है जो सर्वश्रेष्ठ काम प्रदान कर सकें। अपनी निर्णय क्षमता का उपयोग करते हुए यह निर्णय करें कि कोई बोली अनावश्यक रूप से कम है (जो एक सावधानी से भरे काम को सुपुर्द कर पाने में कठिन होगा) या अनुचित रूप से उच्च है।
1.22 - मैं कैसे यकीन कर सकता हूँ कि अनुवादक विश्वसनीय है?
पेशेवर प्रशिक्षण और डिग्रियों, क्षेत्र में अनुभव, अर्जित प्रत्यायकों, पेशेवर संगठनों से संबद्धता, संदर्भों आदि के बारे में विचार करें। अनुवाद से बाहर पेशेवर अनुभव भी मायने रख सकते हैं। आप अपने जॉब का सामग्री पर अनुवादक के साथ चर्चा करने के इच्छुक हो सकते हैं जिससे कि सामग्री पर उसकी समझ का आंकलन कर सकें। किसी ग्राहक द्वारा एक छोटे नमूने की मांग असामान्य नहीं है, किसी नए अनुवादक को काम सौंपने के पहले उसकी क्षमता समझने के लिए लगभग 100 शब्द के आसपास इसके लिए पर्याप्त होंगे। (ध्यान दीजिए कि कुछ अनुवादक अपने प्रोफाइल 'पोर्टफोलियो' में अपने काम के नमूने रखते हैं। इसके अतिरिक्त अनुवादकों का KudoZ इतिहास कई बार उसकी शैली या शब्दावली के प्रति उसके दृष्टिकोण को समझने में उपयोगी हो सकता है।) अंततः आप ProZ.com प्रमाणित PROके साथ काम करना चाह सकते हैं।
1.23 - यदि मैं एक जॉब पोस्ट करें और एक बहुत अच्छा अनुवादक खोज लूं, तो क्या अगली बार मैं उसके साथ सीधे काम कर कर सकता हूँ?
बेशक। एक बार जब आप किसी ProZ.com अनुवादक या दुभाषिये से संबंध स्थापित कर लें तो यह आपके लिए सबसे अधिक लाभ वाली बात होगी कि आप केवल उस व्यक्ति के साथ काम करना जारी रखें। लंबी अवधि के लिए सेवा संबंध का पालन पोषण करना समय के साथ लाभकारी होगा, क्योंकि सेवा प्रदाता उच्च गुणवत्ता वाला काम कम समय में करके देने में सक्षम होगा, क्योंकि वह आप और आपकी कंपनी की विशिष्ट शब्दावली व जानकारियों से परिचित होगा(गी)।
1.24 - मेरे पास कोई विशिष्ट जॉब नहीं है -- लेकिन में अपना अनुवादकों से संबंधित डाटाबेस बढ़ाना चाहता हूँ।
आप माह में एक बार पोस्ट कर सकते हैं, जिसके साथ अधिकतम पांच जॉब पोस्टिंग हर बार हो। बार-बार अनुवादकों को बिना वास्तविक जॉब के आमंत्रित करना, बहुत से पेशेवर अनुवादकों द्वारा घुसपैठ समझा जाता है। इस कारण से आपकी संभावित पोस्टिंग ProZ.com मुख्य पृष्ठ पर प्रदर्शित नहीं भी की जा सकती है।
भविष्य की संभावित परियोजनाओं के लिए सीवी के लिए आमंत्रण पोस्ट करते समय, यह बेहद महत्वपूर्ण है कि आप अपनी कंपनी और आपके द्वारा हासिल किये जाने वाले जॉब के प्रकारों के बारे में पूरी जानकारी पोस्ट करें। यदि ऐसी जानकारी नहीं प्रदान की जाती है तो आपकी पोस्टिंग हटाई जा सकती है।
1.25 - मैं अपने जॉब की घोषणा नहीं करना चाहता हूँ जो कि गोपनीय है। मैं क्या करूँ?
यदि आपका जॉब गोपनीय है तो जॉब पोस्टिंग फॉर्म का उपयोग न करें। आपकी जरूरतों को पूरा करने वाले सेवा प्रदाताओं की खोज के लिए ProZ.com निर्देशिका का उपयोग करने पर विचार करें। जब आपको उपयुक्त सेवा प्रदाता मिल जाए तो आप उससे सीधे संपर्क कर सकते हैं।
1.26 - यदि मेरी जॉब पोस्टिंग संबंधी जानकारी को मुझे संपादित करना हो तो मैं क्या कर सकता हूँ?
>जॉब पोस्टिंग पुनरीक्षित होने से पहले, जॉब पोस्टिंग के शीर्ष पर "जॉब संपादित करें" बटन है जो आपको अपने जॉब को संपादित करने में सक्षम करता है। हालांकि एक बार जॉब पुनरीक्षित हो जाने और सार्वजनिक रूप से दिखने के बाद आपको अपनी जॉब पोस्टिंग का संपादन करना अनुमत नहीं होगा। लेकिन, यदि आपको अपनी जॉब पोस्टिंग में कुछ जोड़ने की जरूरत है तो आप इसके स्थान पर "परिशिष्ट" जोड़ सकते हैं।
1.27 - मैंने जो नौकरी पोस्टिंग किया है उसे बंद कैसे कर सकता हूं?
आउटसोर्सर की हैसियत से आप अपने नौकरी पोस्टिंग को कुछ भाषाओं के लिए या पूर्णतः बंद कर सकते हैं।
1. "बोलियां देखें" वाले बटन का उपयोग करके नौकरी पोस्टिंग को देखें, या नौकरी पोस्ट होने पर आपको मिले ईमेल संदेश में जो कड़ी है उस पर क्लिक करें।
2. प्रत्येक भाषा-युग्म के नीचे "बंद करने के लिए क्लिक करें" नामक कड़ी है। इस पर क्लिक करने पर इस भाषा-युग्म के लिए और बोलियां मिलना बंद हो जाएगा (बाद में इस कड़ी पर क्लिक करके इसे खोल भी सकते हैं।)
3. जब सभी भाषा-युग्मों के लिए नौकरी को बंद कर दिया गया हो, तो नौकरी भी पूर्णतः बंद हो जाएगी।
1.28 - किसी गैर-लाभकारी समूह द्वारा वित्तपोषित होने वाले जॉब का क्या अर्थ है?
गैर-लाभकारी समूह एक संगठन होता है जो शाक्षिक तथा धर्मादा कारणों के लिए होता है और इसके भागीदारों या ट्रस्टियों को कोई वित्तीय लाभ नहीं होता है। कुछ अनुवादक अपनी दरों को किन्ही सार्थक लगने वाले गैर-लाभकारी समूह के लिए काम करते समय अपनी दरों को कम करने के इच्छुक होते हैं। गैर-लाभकारी संगठनों की ओर से पोस्ट किए जाने वाले जॉब में समूह का नाम और संगठन के बारे में जानकारी वाली वेबसाइट के सार्वजनिक रूप से दृष्य लिंक शामिल होने चाहिए। ऐसे जॉब जो गार-लाभकारी के रूप में चिह्नित होंगे लेकिन जो इन जरूरतों को पूरा न करेंगे उनको साइट स्टाफ द्वारा हटा दिया जाएगा।
सरकारी संगठन और समान संस्थाएं इस परिभाषा में शामिल नहीं हैं; ऐसी संस्थाओं द्वारा वित्त पोषित जॉब "गैर-लाभ" के रूप में पोस्ट नहीं किए जाने चाहिए।
1.29 - क्या जॉब पोस्टिंग तथा Blue Board के बीच कोई संबंध है?
जॉब पोस्ट करने वालों को Blue Board.पर जोड़ा जा सकता है।
1.30 - नौकरी पोस्टिंग इतिहास (पहले के नौकरी पोस्टिंग)?
नौकरी पोस्टिंग इतिहास पृष्ठ में आउटसोर्सर द्वारा पोस्ट किए गए ताजातरीन 100 नौकरियां दिखाई जाती हैं (यह आउटसोर्सर के आत्म-परिचय या ईमेल पते पर आधारित होता है)। बोली लगानेवाले उस आउटसोर्सर द्वारा पहले पोस्ट की गई नौकरियों को "पहले के नौकरी पोस्टिंग" कड़ी के जरिए देख सकते हैं। यह कड़ी "आउटसोर्सर के बारे में" वाले बक्से में स्थित है। आउटसोर्सर भी अपने नौकरी पोस्टिंग को इस कड़ी के उपयोग से या इस पृष्ठ का उपयोग करके देख सकते हैं: नौकरी पोस्टिंग इतिहास।
1.31 - पोस्ट किए गए जॉब में मैं अपना नाम संपादित करना चाहता हूँ। मैं इसे कैसे कर सकता हूँ?
>एक ऐसे जॉब को संपादित करने के लिए जो कि पुनरीक्षित नहीं किया गया था जॉब पृष्ठ पर जाएं और "जॉब संपादित करें" पर क्लिक करें। संपादन मोड में, जांच करें कि क्या अनुरोधानुसार आपके संपर्क विवरण पूर्ण व सही हैं जैसा कि जॉब पोस्टिंग नियम #9.में अनुरोध किया गया है। ध्यान दें कि आप अपना वास्तविक नाम, संभावित उम्मीदवारों के लिए अदृष्य कर सकते हैं, इसके लिए बस आप अपनी कंपनी में अपने पद को दर्ज कर के कर सकते हैं। ऐसा करने के लिए "सार्वजनिक रूप से दिखाएं" विकल्प को अचयनित करके कर सकते हैं, जो कि जॉब पोस्टिंग फॉर्म में वास्तविक नाम क्षेत्र के बाद होता है इसके बाद "मैं एक कंपनी का प्रतिनिधित्व करता हूँ" का चयन करें। "संपर्क व्यक्ति का पद नाम" का एक नया क्षेत्र दिखेगा।
सुनिश्चित करें कि आप कंपनी नाम क्षेत्र में अपनी कंपनी का नाम रिपोर्ट करें।
1.32 - जब एक बार मैं "बोली स्वीकार करें" को चुनता हूँ तो क्या इशका अर्थ होता है कि मैं किसी एक वेंडर को काम सौंप रहा हूँ?
बिल्कुल नहीं। आप परियोजना को कार्यान्वित करने के लिए जितनी चाहे उतनी बोली स्वीकार कर सकते हैं। सभी जरूरी बोलियों को एक साथ चुना जाना संभव है और बदलावों को सहेज लिया जाए या बोलियों को चुना जाए और बदलावों को चरणबद्ध तरीके से सहेजा जाए। एक बार जब आप सेवा प्रदाता की बोली चुन लें और बदलावों को सहेज लें तो आपको चयनित बोली पर "इस बोली को स्वीकार किया गया" जैसा नोट दिखेगा। बोली की स्वीकृति पर सेवा प्रदाता को एक सूचना भेजी जाएगी। बोली को चुनने के बाद आप सेवा प्रदाता से परियोजना पर चर्चा करने के इच्छुक हो सकते हैं।
टीप: जब आप किसी बोली को चुन लेते हैं तो जॉब बंद नहीं होगा। इसे आपके द्वारा मैनुअल तरीके से बंद किया जा सकता है (यदि आप चाहें) या इसकी बोली की समय सीमा समाप्त होने के बाद यह अपने आप बंद हो जाएगा।
1.33 - मैं प्राप्त बोलियों को कैसे देख सकता हूँ?
आपको जॉब पर प्राप्त बोलियों की सूची देखने के लिए, "जॉब्स [1] निर्देशिकाएं" टैब से "मेरे द्वारा पोस्ट किए गए जॉब्स" पर जाएं, जिस जॉब की खोज कर रहे हैं उसे देखिए और अपने दाहिने [बोलियां देखें] पर क्लिक करें। सभी बोलियों की एक सूची खुलती है।
प्रोज.कॉम में नौकरियों को वितरित करने के तीन अलग-अलग तरीके हैं:
(1) नौकरी/पोस्टिंग के लिए बोली लगाना
(2) सीधा संपर्क (आउटसोर्सर किसी एक पेशेवर से संपर्क करता है)
(3) इनस्टेंटजोब्स: आउटसोर्सर जिस पाठ का अनुवाद अपेक्षित हो, उसे पोस्ट करता है, और इस पाठ का अनुवाद करने के लिए योग्य पेशेवरों को स्वचालित रूप से आमंत्रित किया जाता है।
नौकरियों और पेशेवरों का स्पष्ट मिलान केवल विधि (1) में किया जाता है, बाकी दो विधियों में नौकरियां निजी रूप से पेशेवरों को दी जाती है। लगभग आधी नौकरियां विधि (2) से बांटी जाती हैं।
2.2 - कौन नौकरी पा सकता है?
प्रोज.कॉम का कोई भी पंजीकृत सदस्य नौकरी पा सकता है। लेकिन नौकरी पोस्ट करनेवाले चुन सकते हैं कि उनके पोस्टिंग के लिए ऐसे ही उपयोगकर्ता बोली लगा सकें जो कुछ कसौटियों पर खरे उतरते हों। सीमित नौकरियों के बारे में अधिक जानकारी के लिए देखिए यह फैक ।
2.3 - मैं प्रोज़.कॉम पर कैसे जॉब प्राप्त कर सकता हूँ?
The main channel to get jobs in ProZ.com are direct searches in the directory. The best strategies to get jobs are:
b) Membership, as members are ranked ahead of non-members in the directory.
c) KudoZ PRO points in your language pairs and fields of expertise, as this is how search results are ranked among the first group (members) and the second group (non-members).
d) Specialization. Make sure to have on top your main language pair and your main field of expertise, get KudoZ in this combination, show that specialization in each area of your profile.
For more information on ProZ.com directory, see this FAQ section.
2.4 - जॉब पोस्टिंग में मैं अब भुगतान सूचना क्यों नहीं देख पा रहा हूँ?
अनुवादक, किसी जॉब के लिए क्या मूल्य लेना चाहता है इसका निर्धारण करने के लिए वह सबसे अच्छी स्थिति में होता है, इस तथ्य को प्रतिबिंबित करने के लिए, जॉब पोस्ट करने वाली प्रणाली में हाल ही में कुछ परिवर्तन किए गए थे। बजट/मूल्य निर्धारण जानकारी को केवल उन लॉग इन किए उपयोगकर्ताओं को दिखाया जाता है जो जॉब की जरूरतों को पूरा करते हैं। आप जिन जॉब की योग्यताओं की जरूरतों को पूरा कर रहे हैं उनके लिए बजट/मूल्य निर्धारण जानकारी को दिखाना या छिपाना चुन सकते हैं। अधिक जानकारी के लिए, देखें: > जॉब पोस्टिंग में परिवर्तन के बारे में।
2.5 - मैं एक अनुभवी अनुवादक हूँ लेकिन फ्रीलांसिंग में नया हूँ। यह मैं कैसे निर्धारित करूं कि मुझे किसी जॉब के लिए कितना पारिश्रमिक लेना चाहिए?
2.6 - बोली लगाने का निर्णय लेने के पहले, मैने ग्राहक की बजट संबंधी जानकारी देखने के लिए इच्छा जाहिर की है जिसके चलते मुझे कभी-कभार जानकारी मिली है। क्या मुझे ग्राहक के बजट के भीतर बोली लगानी होगी?
नहीं। ग्राहक द्वारा प्रदान की गयी बजट सीमा केवल इस बात को निर्धारित करने के लिए है कि आप बोली लगाने के लिए अपना समय उपयोग करना चाहते हैं या नहीं। बोली लगाते समय आपको कभी भी जरूरी गुणवत्ता पर काम को प्रदान करने के लिए आपके अनुसार आवश्यक राशि से कम पर काम करने का प्रस्ताव नहीं करना चाहिए, बजट सीमा चाहे कुछ भी दी गयी हो।
2.7 - क्या ग्राहकों द्वारा दी गयी बजट सीमाओं को बाजार की आम दरें मान लेना सुरक्षित होगा?
नहीं। ग्राहक की बजट सीमाएं अक्सर बाजार दरों से नीचे होती हैं।
2.8 - क्या हो यदि मेरी बोली के बाद ग्राहक मेरे से फिर संपर्क करे और मेरी निर्धारित दरों से कम का प्रस्ताव करे?
अस्वीकार कर दीजिए। केवल आप तय कर सकते हैं कि नियमित रूप से जरूरी गुणवत्ता के साथ आपको किस पारिश्रमिक की जरूरत है। अंततः, सहकर्मियों तथा ग्राहकों से उस राशि से कम न लेना आपकी जिम्मेदारी है।
2.9 - क्या सबसे कम बोली वाले अनुवादक ही हमेशा चयनित किए जाते हैं?
नहीं। अनुभवी ग्राहक जानते हैं कि एक विशेष स्तर से नीचे की दर पर एक जैसी अच्छी गुणवत्ता दे पाना असंभव है। इसलिए, वे अनुवादक जो ProZ.com के माध्यम से नए ग्राहकों से संपर्क कर पाने में सफल हैं वे आम तौर पर वे हैं जो पेशेवरों की सामान्य सीमा में बोली लगाते हैं।
2.10 - मैं सिद्धांत रूप में इसे समझ रहा हूँ, लेकिन मुझे यकीन नहीं है कि मैं इसे अपने आप कर पाउंगा।
आप अकेले नहीं हैं! दूसरे ProZ.com सदस्यों से साइट के माध्यम से या स्थानीय powwow.पर मिलें। आपको निश्चय ही काफी सहायता मिलेगी।
2.11 - मैं बोली कैसे लगा सकता हूं?
सबसे पहले आपके लिए यह जानना जरूरी है कि सब नौकरी पोस्टिंग बोलियां स्वीकार नहीं करते हैं। दूसरी बात यह कि यदि जिस नौकरी पोस्टिंग में आपको रुचि है, वह बोलियां स्वीकार कर रहा है, तो आपको बोली लगाने की प्रक्रिया शुरू करने के लिए नौकरी पोस्टिंग के पृष्ठ के ऊपरी या निचले भाग में स्थित "बोली लगाएं" बटन पर क्लिक करना चाहिए जो आपको एक दूसरे पृष्ठ में ले जाएगा जहां आप अपनी दर आदि से संबंधित जानकारी दर्ज कर सकेंगे। जब आप "बोली प्रपत्र" में आ जाएं, आप जिस दर पर काम करने को तैयार हों, उसे स्पष्ट कर पाएंगे। याद रखिए, यदि आप पूर्ण/आंशिक (नौकरियां) सदस्य नहीं हैं, तो नौकरियों के लिए बोली लगाने के लिए आपको अपने ब्राउनी अंक या बटुए का इस्तेमाल करना होगा। बोली लगाने का शुल्क 1 अमरीकी डालर या 100 ब्राउनी अंक है।
किसी आउटसोर्सर को अपनी बोली जमा कर देने के बाद वह आपकी बोली के संबंध में "कोई कार्रवाई नहीं, "नहीं, धन्यवाद", या "स्वीकृत" में से कोई एक विकल्प चुन सकता है।
पहले की बोलियां देखने के लिए कृपया मुख्य पृष्ठ में "नौकरियां" मेनू में "मेरी बोलियां" पर क्लिक कीजिए।
2.12 - क्या में जॉब बोली प्रस्तुत करने के बाद संपादित कर सकता हूँ?
नहीं। एक बार प्रस्तुत किए जाने के बाद जॉब की बोलियां संपादित नहीं की जा सकती हैं। हालांकि आप अपनी बोली में कोई टिप्पणी जोड़ सकते हैं और कोई अन्य संबंधित जानकारी दर्ज कर सकते हैं।
2.13 - नौकरी पोस्टिंग इतिहास: इसे कौन देख सकता है?
केवल प्रोज.कॉम सदस्य अपना नौकरी बोलियों का इतिहास देख सकते हैं। यह जानकारी अन्य सदस्यों या आउटसोर्सरों को उपलब्ध नहीं है।
2.14 - अपने बोली प्रपत्र में जो पोस्ट होता है, उसे मैं नियंत्रित कैसे कर सकता हूं?
यदि आप अपने "निजी जानकारी संपादित करें" पर जाएंगे तो आप उस जानकारी को संपादित करेंगे जो बोली प्रपत्र में आपके बारे में दर्शाई जाएगी, जैसे नाम, पता, फोन/फैक्स नंबर, आदि।
2.15 - क्या किसी क्लासिक जॉब के लिए प्रस्तुत की गयी बोली को मैं वापस ले सकता हूँ?
हाँ। आप किसी क्लासिक जॉब के लिए प्रस्तुत बोली को हटाने के लिए "हटाएं" पर क्लिक करके उसे हटा सकते हैं यह आपकी बोली के सामने होता है तथा मेरी बोलियां पृष्ठ पर स्थित होता है।
2.16 - नौकरियों के लिए प्रोज.कॉम के शुल्क क्या हैं?
सीधी नौकरियां: आउटसोर्सिंग करना बिलकुल निश्शुल्क है। सीधी नौकरियां प्राप्त करने के लिए आत्म-परिचय रखना भी निश्शुल्क है।
पोस्ट की गई नौकरियां: नौकरी पोस्ट करना निश्शुल्क है। यदि आप प्रोज.कॉम के सदस्य हों तो नौकरियों के लिए बोली लगाना और प्राप्त हुई बोलियों का उत्तर देना निश्शुल और असीमित है। भुगतान न करनेवाले उपयोगकर्ताओं को प्रत्येक बोली के लिए 1 डालर (या 100 ब्राउनी अंक) चुकाना पड़ता है।
इन्स्टेंटजोब्स (तुरंत नौकरियों) के लिए प्रोज.कॉम नौकरी के कुल मूल्य का एक प्रतिशत दलाली (कमिशन) के रूप में लेता है। तात्कालिक नौकरियों के लिए जो भुगतान दर्शाया जाता है वह सेवा प्रदाता को मिलनेवाली राशि है, यह दलाली घटाने के बाद वाली राशि है।
2.17 - "संभावित" नौकरी क्या होती है?
"संभावित" नौकरी उस नौकरी को कहते हैं जिसे किसी सुस्पष्ट दायरे (स्कोप) और/या विवरण के बिना पोस्ट किया जाता है; विशेषकर वे जिन्हें सामान्य व्यावसायिक संबंध स्थापित करने या सार-वृत्त (सीवी) प्राप्त करने के लिए पोस्ट किया जाता है।
2.18 - प्रत्येक नौकरी के लिए भुगतान और पूरा करने की अंतिम तिथि कौन तय करता है?
हर नौकरी के लिए सभी शर्तें ग्राहक और सेवा प्रदाता आपस में बातचीत करके सीधे तय करते हैं। इन शर्तों को तय करने में या उनके अनुपालन की व्यवस्था करने में प्रोज.कॉम के कर्मियों की कोई भूमिका नहीं रहती है।
2.19 - Does ProZ.com verify information in posted jobs and job descriptions against poster websites, online information or other sources?
Basic information is verified by site staff (contact information, for example) to ensure that job posts are within site rules. ProZ.com does not ascertain the veracity of outsourcer web site descriptions or other information; each translator interested in working with a given outsourcer is expected to investigate potential clients to the fullest extent possible before deciding whether or not to work for them.
2.20 - क्या ProZ.com पोस्टिंग को संभावित स्कैमर द्वारा पोस्ट किए जाने की संभावना के आधार पर फिल्टर करता है?
ProZ.com समुदाय के लिए, आउटसोर्सरों द्वारा उनका जॉब प्रस्ताव प्रस्तुत करने में सक्षम करने के लिए यह जॉब पोस्टिंग प्रणाली बनायी गयी थी। कोई भी व्यवसाय या व्यक्ति ProZ.com के माध्यम से आउटसोर्सिंग कर सकता है, और सामान्य साइट उपयोगकर्ता (लॉग-इन न किए हुए उपयोगकर्ता और गैर-सदस्य) द्वारा पोस्ट किए गए जॉब की जांच, दिखने के पहले साइट स्टाफ द्वारा की जाती है।
बहुत से मामलों में पोस्ट किए जॉब में शामिल जानकारी स्कैमिंग गतिविधि या ProZ.com द्वारा प्रतिबंधित आउटसोर्सर द्वारा पोस्ट की पहचान करने के लिए पर्याप्त होती है और जॉब पोस्ट को हटा दिया जाता है। अन्य मामलों में पोस्ट की गई जानकारी स्कैमर की पहचान के लिए पर्याप्त नहीं होती है और जॉब अनुमोदित कर दिया जाता है इस बिंदु पर अनुवादकों की जोखिम प्रबंधन प्रक्रिया शुरु होती है।
जोखिम प्रबंधन, प्रक्रियाओं का एक ऐसा समुच्चय होना चाहिए जिसमें अन्य चरणों के साथ "ग्राहक" की सकारात्मक पहचान (पुष्टि योग्य संपर्क आंकड़े और पुष्टि) और Blue Board जैसे जोखिम प्रबंधन संसाधन शामिल हों।
यदि आप इस बारे में और अधिक जानना चाहते हैं कि जोखिम का प्रबंधन कैसे करें तो साइट स्टाफ द्वारा प्रस्तुत एक मुफ्त होने वाले वेबनार "मुक्त अनुवादकों और दुभाषियों के लिए जोखिम प्रबंधन"पर आप आमंत्रित हैं।
2.21 - मैं आउटसोर्सरों से किन-किन विधियों से भुगतान प्राप्त कर सकता हूं?
जब आउटसोर्सर और अनुवादक प्रोज.कॉम में मिलकर व्यवसाय करने का निश्चय करते हैं, वे सभी बातें आपस में तय करते हैं, और इसमें प्रोज.कॉम की कोई भूमिका नहीं रहती है। इसलिए आपको अपने व्यावसायिक साझेदार के साथ मिलकर भुगतान विधि और अन्य शर्तें स्वयं तय करनी चाहिए।
यह बात स्पष्ट करने के बाद, आपको बताया जाता है कि भुगतान के लिए कई सामान्य तरीके हैं। तार अंतरण (वायर ट्रांस्फर) एक विधि है, चेक एक दूसरी। पेपाल और मनीबुकर्स ओनलाइन सेवाएं हैं, जो नकद राशि भेजने में मदद करते हैं। वेस्टर्न यूनियन भी है। इनमें से प्रत्येक भुगतान विधि की अपनी-अपनी खूबियां-खामियां हैं, और इनमें से कोई छोटी परियोजनाओं के लिए उपयुक्त हो सकता है, जबकि कोई बड़ी परुयोजनाओं के लिए। आप कहां रहते हैं, यह भी ध्यान में रखनेवाली बात है।
इस विषय पर प्रोज.कॉम के मंचों में काफी विशद चर्चाएं हुई हैं, और इन चर्चाओं को आप निश्शुल्क खोज भी सकते हैं। मेरा सुझाव है कि आप पैसे की बातें नामक मंच से शुरू करें।
2.22 - मुझे एक नौकरी पोस्टिंग के बारे में सवाल पूछना है। मुझे किससे संपर्क करना चाहिए?
आपको नौकरी पोस्ट करने वाले से सीधे संपर्क करना चाहिए। प्रोज.कॉम के पास नौकरी के बारे में सिर्फ वही जानकारी उपलब्ध होती है जो पोस्ट करने वाला उपलब्ध करता है। यह नौकरी पोस्ट करने वाले की जिम्मेदारी है कि वह सही संपर्क जानकारी दर्ज करे। प्रोज.कॉम ऐसी किसी शिकायत पर कार्रवाई नहीं कर सकता जिसमें नौकरी से संबंधित पोस्ट में अवैध कड़ी (लिंक) हो या संपर्क जानकारी उपयुक्त न हो। हमारे पास सिर्फ वही जानकारी है जो पोस्ट करने वाले ने दी है।
2.23 - नौकरी के लिए बोली लगाने के लिए भुगतान करने की विभिन्न विधियां क्या-क्या हैं?
पोस्ट की गई नौकरियों के लिए बोली लगाने के लिए भुगतान करना पड़ता है। भुगतान करने की विभिन्न विधियां हैं:
आप ब्राउनी अंक का उपयोग कर सकते हैं (प्रत्येक बोली के लिए 100 ब्राउनी अंक)। सभी नए प्रोज.कोम उपयोगकर्ताओं को पंजीकरण के समय 300 ब्राउनी अंक मिलते हैं। यह जानने के लिए कि अतिरिक्त ब्राउनी अंक कैसे कमाए जा सकते हैं कृपयामैं ब्राउनी अंक कैसे कमा सकता हूं?देखें।
आप अपनेप्रोज.कोम बटुए में पैसे जमा कर सकते हैं और आपकी हर बोली के लिए उसमें से पैसे काट लिए जाएंगे। प्रत्येक बोली की कीमत है 1 डालर।
प्रोज.कॉम के सदस्य (प्रतिवर्ष 120 डालर) असीमित नौकरियों के लिए निश्शुल्क बोली लगा सकते हैं।
2.24 - यदि मैं किसी नौकरी के लिए बोली लगाऊं और वह नौकरी मुझे न मिले, तो क्या मुझे सूचित किया जाएगा? कितने समय में?
आउटसोर्सर उसे मिली सभी बोलियों की समीक्षा करेगा। उसे ऐसा करने के लिए एक-दो दिन का समय लग सकता है - जो परियोजना की अंतिम तिथि (डेडलाइन) पर निर्भर करेगा। आउटसोर्सरों को प्रोत्साहित किया जाता है कि वे नौकरी के लिए बोली लगानेवाले सभी को "अभी कोई कार्रवाई नहीं हुई है", "नहीं धन्यवाद", या "स्वीकृत" संदेश भेजे। ध्यान दें कि ऐसा करना आउटसोर्सर के लिए अनिवार्य नहीं है, और यदि वे संदश नहीं भेजते हैं, तो आपको कोई सूचना नहीं मिलेगी कि आपको चुना गया है या नहीं।
2.25 - किसी आउटसोर्सर की जॉब पोस्टिंग में कहां पर देख सकता हूँ?
ProZ.com सदस्य, जॉब पोस्टिंग में "पोस्ट किए गए जॉब" बॉक्स के नीचे "पहले की जॉब पोस्टिंग" पर या आउटसोर्सर ब्लू बोर्ड रिकॉर्ड के 'पहले की जॉब पोस्टिंग' के नीचे स्थित "अधिक जानकारी »" पर क्लिक करके आउटसोर्सर द्वारा पोस्ट किए गए जॉब्स की सूची देख सकते हैं।
2.26 - नौकरी में अपनी रुचि दर्शाने के लिए मुझे बोली प्रपत्र का उपयोग करना चाहिए, या ग्राहक को सीधे लिख देना चाहिए?
ग्राहक ने इस संबंध में जो निर्देश दिए हों, उनका पालन कीजिए। यदि कोई निर्देश नहीं दिए गए हों, तो बोली प्रपत्र का उपयोग करें।
यदि ग्राहक ने कहा हो कि उसे फोन द्वारा संपर्क न किया जाए या सीधे संपर्क न किया जाए, तो आपको कभी भी ऐसा नहीं करना चाहिए। ऐसा करने से ग्राहक के मन में, और प्रोज.कॉम में भी, आपके बारे में गलत छवि बनेगी, और इससे ग्राहक को असुविधा होती है, जिसके चलते आपको निश्चित ही वह नौकरी *नहीं* मिलेगी। यदि किसी उपयोगकर्ता के बारे प्रोज.कॉम को शिकायत मिले कि वह किसी आउटसोर्सर के स्पष्ट निर्देशों के बावजूद उससे सीधे संपर्क करता है, तो उस उपयोगकर्ता के आत्म-परिचय को सीमित किया जा सकता है या पूर्णतः हटाया तक जा सकता है।
2.27 - अपनी बोली में नमूना पाठ के अनुवाद को कहां पर शामिल करुं?
कृपया ध्यान दें कि क्लासिक जॉब में नमूना पाठ शामिल करने के लिए आउटसोर्सर के पास दो विकल्प हैं:
पहले के अनुसार जॉब बोली के साथ नमूने का अनुवाद भेजना होता है।
दूसरे के अनुसार नमूना पाठ की जरूरत नहीं होती है लेकिन उसे संदर्भ सामग्री के तौर पर प्रदान किया जाता है।
यदि आउटसोर्सर ने एक नमूना पाठ प्रदान किया है जिसे अनुवाद करके बोली के साथ भेजा जाना है तो फिर आपको अपनी बोली के "नमूना" क्षेत्र में अनुवाद दर्ज करने में सक्षम होना चाहिए। हालांकि यदि नमूने का अनुवाद जरूरी नहीं है तो "नमूना अनुवाद" क्षेत्र अनुपलब्ध रहेगा और आप अपनी जॉब बोली के पाठ में अनुवाद को शामिल कर सकते हैं।
2.28 - जॉब पृष्ठ कहता है कि मैं जॉब की बोली लगाने के लिए सभी मापदंड पूरे करता हूँ, लेकिन मैं "बोली प्रस्तुत करें" बटन नहीं देख पा रहा हूँ। क्यों?
यदि जॉब पोस्टिंग के शीर्ष पर संदेश बॉक्स कहता है कि आप बोली लगाने के सभी मापदंड पूरे करते हैं और फिर भी आप "बोली प्रस्तुत करें" बटन नहीं देख पा रहे हैं तो जॉब की बोली लगाने की समय सीमा की जांच करें और सुनिश्चित करें कि जॉब बंद न हो गया हो या फिर जॉब पोस्टिंग पृष्ठ के शीर्ष की जांच करें कि कोई "यह जॉब बंद किया जा चुका है" संदेश न दिख रहा हो:
यदि आप पुष्टि करते हैं कि यह जॉब अभी भी खुला है तो फिर जॉब पोस्टिंग के "संपर्क विधि" खंड को देखें जिससे यह सुनिश्चित हो सके कि आउटसोर्सर ने सीधे संपर्क करने का अनुरोध तो नहीं किया है। ऐसी स्थिति में आउटसोर्सर का ईमेल या उससे ईमेल से संपर्क करने का लिंक दिखाया जाएगा (और "बोली प्रस्तुत करें" बटन उपस्थित नहीं होगा):
यदि जॉब खुला है और आप बोली लगाने के किसी विकल्प को नहीं देख पा रहे हैं तो एक समर्थन अनुरोध प्रस्तुत करें। इसके लिए आप "यदि इस जॉब पोस्टिंग के साथ कोई समस्या आ रही हो तो साइट स्टाफ से संपर्क करें" लिंक पर क्लिक करें जो कि जॉब पोस्टिंग के नीचे दिया हुआ है। यह समर्थन स्टाफ को इस मामले को देखने में सहायक होगा।
2.29 - जॉब पोस्टिंग में वतनी भाषा तथा भाषा युग्म संगत नहीं है। मुझे क्या करना चाहिए?
सबसे पहले इस बात ध्यान दीजिए कि जॉब के लिए जरूरी वतनी भाषा, परियोजना में शामिल भाषाओं में से एक नहीं भी हो सकता है लेकिन कई बार यह आउटसोर्सर की वतनी भाषा हो सकती है। बहुत सारे आउटसोर्सर, केवल अपनी वतनी भाषा में व्यवसाय करने में सहज महसूस करते हैं।
इसके बाद भी, आप एक समर्थन अनुरोध प्रस्तुत करके स्टाफ के माध्यम से आउटसोर्सर से इस बात की जांच करने को कह सकते हैं जिससे कि यह सुनिश्चित हो सके कि वतनी भाषा के चुनाव में कोई त्रुटि न हुई हो और आउटसोर्सर की पुष्टि पर उनसे जॉब पोस्टिंग की वतनी भाषा को संपादित करने को कह सकते हैं।
2.30 - मुझे कुछ प्रकार की नौकरियों के लिए बोली लगाने क्यों नहीं दिया जाता है?
नौकरी पोस्ट करनेवालों को उपयोगकर्ताओं के आत्म-परिचय में विद्यमान कुछ कसौटियों के आधार पर कौन-कौन बोली लगा सकता है, इसे सीमित करने का अधिकार दिया गया है। ये कसौटियां हैं, सामान्य विशेज्ञता क्षेत्र, विशिष्ट विषेज्ञता क्षेत्र, प्रमाणित अर्हताएं (क्रिडेन्शियल), सोफ्टवेयर की जानकारी, निवास स्थान, और मूल भाषा। आपको उन नौकरियों की जानकारी नहीं भेजी जाती है जिनके लिए आप बोली नहीं लगा सकते। नौकरी पोस्ट करनेवाले प्रोज.कोम की सदस्यता प्रकार के आधार पर भी बोली लगानेवालों को सीमित कर सकते हैं। लेकिन, इस तरह के प्रतिबंधनों (यानी सदस्यता प्रकार से संबंधित प्रतिबंधनों) के बावजूद भी आपको संबंधित नौकरी की सूचना प्राप्त होगी।
2.31 - कुछ नौकरियों को "केवल सदस्य" के रूप में क्यों चिह्नित किया गया है?
नौकरी पोस्ट करनेवाले अपनी समझ से और अपनी जरूरतों के अनुसार, नौकरी पोस्टिंगों को कुछ कसौटियों द्वारा सीमित कर सकते हैं। इन कसौटियों में शामिल हैं सदस्यता स्तर (अन्य कसौटियां हैं: देश, औजार, आदि।)
कुछ ग्राहक केवल भुगतान करनेवाले सदस्यों से ही बोलियां प्राप्त करना चाहते हैं। कुछ अन्य ग्राहक एक समय-सीमा बीतने के बाद भुगतान न करने वाले सदस्यों से भी बोलियां प्राप्त करने को सहमत होते हैं।
नौकरी पोस्टिंगों और केवल सदस्यों के लिए समय सीमाएं, जैसा कि स्थल के सभी अन्य समयों के मामले भी सच है, ग्रीनविच मीन टाइम (जीएमटी) में दर्शाए गए हैं।
2.32 - "टिप्पणी: जॉब 30 दिन से अधिक पुराना है" संदेश का क्या अर्थ है?
कृपया नोट करें कि आप एक ऐसे जॉब पर बोली नहीं लगा सकते जो 30 दिन से अधिक पुराना हो। 30 दिन से अधिक समय से पोस्ट किए गए ऐसे जॉब जिनमें संपर्क विधि को 'सीधे संपर्क' (ईमेल) को निर्दिष्ट किया गया है उनमें आउटसोर्सर जानकारी छुपी होगी।
यदि कोई जॉब 30 दिनों से कम पुराना है और आउटसोर्सर द्वारा निर्दिष्ट मापदंड को आप पूरा करते हैं लेकिन जॉब की संपर्क जानकारी नहीं देख सकते हैं तो कृपया एक समर्थन अनुरोध प्रस्तुत करें और उस जॉब का URL प्रदान करें। जॉब के "संपर्क विधि" खंड की जांच करना सुनिश्चित करें जिससे कि यह सुनिश्चित हो सके कि ऑउटसोर्सर ने ProZ.com ('बोली' बटन) के माध्यम से संपर्क किए जाने के लिए निर्दिष्ट नहीं किया है।
2.33 - मुझे नौकरी तो मिली लेकिन उसके बाद आउटसोर्सर से कोई जवाब नहीं मिला ...
नौकरियों के मामले में प्रोज.कॉम की कोई सीधी भूमिका नहीं है।
आउटसोर्सर से ईमेल मिलने का मतलब यह है आपकी बोली स्वीकृत हुई है और आउटसोर्सर आपको वह काम देना चाहता है।
2.34 - मुझे मेरे किए जॉब का भुगतान नहीं मिला। मैं क्या कर सकता हूँ?
ProZ.com, कानूनी और/या पेशेवर रूप से किसी भी लेनदेन/अनुबंधों को लेकर सेवा प्रदाताओं और आउटसोर्सरों के बीच शामिल नहीं है। यह साइट एक आयोजन स्थल मात्र है।
हालांकि यदि 1) ऐसा पूरा किया गया काम जो कि 2) समय पर सुपुर्द किया गया, और 3) जिसमें गुणवत्ता शिकायते न हों, किसी तरह से भुगतान न किया गया हो तो LWA प्रविष्टि के साथ इस मामले को Blue Board.पर दर्ज करने के लिए आपका स्वागत है।
टीप: यदि आप भुगतान न किए जाने संबंधी मामले को रिपोर्ट करते हैं तो बाद में आपसे Blue Board नियमों.के तहत तथ्यों को प्रस्तुत करने को कहा जा सकता है।
2.35 - प्रोज.कॉम अनुवाद के लिए न्यूनतम दर क्यों निर्धारित नहीं करता है?
कभी-कभी यह सुझाव दिया जाता है कि स्थल कर्मियों को ऐसी कोई तकनीकी उपाय करना चाहिए जो न्यूनतम दर लागू करे। यद्यपि प्रोज.कॉम ने दरों को स्थिर करने के लिए कुछ उपाय किए हैं (देखिएदरों से संबंधित फैक), निम्नलिखित कारणों से प्रोज.कॉम निकट भविष्य में न्यूनतम दर स्थापित करने का कोई इरादा नहीं रखता है:
हम मानते हैं कि हर सदस्य को यह अधिकार है कि वह अपनी न्यूनतम दर स्थापित करे। हम एकदर गणक उपलब्ध कराते हैं जो स्थल के उपयोगकर्ताओं को सही बातों को ध्यान में लेने में मदद करता है और वैकल्पिक फिल्टर उपलब्ध कराते हैं जिनकी मदद से स्थल उपयोगकर्ता अपनी न्यूनतम दर स्पष्ट कर सकते हैं। यह सदस्यों के व्यवसायों में हस्तक्षेप न करने के इसस्थल के सिद्धांत के अनुरूप भी है।
यदि यह कारण पर्याप्त न हो, तो इन पर भी विचार करें:
(1) यदि अवधारणात्मक रूप से न्यूनतम दर स्थापित करना संभव हो और यह वांछनीय हो, तो भी इस समय हमारे पास ऐसी कोई विधि नहीं है जिसकी मदद से हमइसके अनुपालन को सुनिश्चित कर सकें।
(2) न्यूनतम दर स्थापित करना कानून की दृष्टि से वैध है या नहीं, यह भी विचारणीय है, और इस पर हमें पर्याप्त परामर्श नहीं मिला है (इस मामले पर वकीलों की टिप्पणियों का हम स्वागत करेंगे: http://www.proz.com/support )
(3) अन्य स्थलों ने न्यूनतम दर स्थापित करने की कोशिश की है पर उन्हें कोई उल्लेखनीय सफलता नहीं मिली है।
यह अनुवादकों के, और प्रोज.कॉम के भी, हित में हैं कि दरें हमारी चुनौतीपूर्ण पेशे की मांगों के अनुरूप हों। इसके लिए प्रोज.कॉम कर्मियों ने कानूनी संप्रेषण और अनुवदकों के बीच सहयोग को हमेशा प्रोत्साहन कदया है। लेकिन हम मानते हैं कि दरों का नियंत्रण सेवा प्रदाताओं के हाथ में रहना चाहिए और यह उन्हीं के हाथ में है भी।
2.36 - स्वचालित रेफेरल क्या हैं?
स्वचालित रेफेरल नौकरी पोस्ट करने के तुरंत बाद आउटसोर्सरों को दिखाई देते हैं। प्रोज.कॉम तंत्र स्वतः ही उन चोटी के पांच प्रोज.कॉम सदस्यों को चुनकर दर्शाता है जो नौकरी की विशिष्ट शर्तों को पूरा करते हैं। आउटसोर्सर को इन पांच अनुवादकों की कड़ियों की सूची दी जाती है और वह इन कड़ियों पर क्लिक करके इन अनुवादकों से सीधे संपर्क साध सकता है। इससे आउटसोर्सरों का समय और श्रम बचता है, और प्रोज.कॉम के सदस्यों को अधिक एक्सपोशर मिलता है जो ठोस नौकरियों में परिणत हो सकता है।
स्वचालित रेफेरल के उदाहरण:
2.37 - क्या प्रोज.कॉम पाठ विज्ञापन की सुविधा देता है (जैसे गूगल करता है) ताकि मैं अपनी फ्रीलांस सेवाओं को विज्ञापित कर सकूं?
पाठ विज्ञापन निर्देशिका पृष्ठ से खरीदे जा सकते हैं। अधिक जानकारी के लिए "मेरा प्रोज.कॉम" में> "मेंरे पाठ विज्ञापन" > "जानकारी" पर जाइए।
ये पाठ विज्ञापन खरीदने वाले कई सदस्यों ने अपनी सदस्यता को नवीनीकृत किया है, इसलिए इन विज्ञापनों के कारण उन्हें शायद फायदा पहुंच रहा है। इन विज्ञापनों की न्यूनतम कीमत 20 डालर है। इन्हें आजमाकर देखिए।
2.38 - एक जॉब पोस्टिंग है जिसमें आउटसोर्सर का बजट किन्ही देशों के कानूनी न्यूनतम से कम है। क्या इसे हटाया जा सकता है?
यदि प्रत्यक्ष उल्लंघन है तो (उदा. 2 इकाइयों प्रति घंटा जहां पर न्यूनतम पारिश्रमिक 4 इकाइयां प्रति घंटा हो), कृपया एक समर्थन अनुरोध प्रस्तुत करें जिससे कि स्टाफ सदस्य हटाने पर विचार कर सकें। (हालांकि, किसी जॉब पोस्टिंग को काम की दर के अनुमान के आधार पर नहीं हटाया जा सकता है।) यदि आपको इस नीति के उल्लंघन का शक होता है तो इसे ऑनलाइन समर्थन प्रणाली द्वारा रिपोर्ट करें (इस सुविधा के लिए हर जॉब पोस्टिंग के नीचे एक लिंक दिया जाता है)।
"कानूनी न्यूनतम" नीति को किसी इन-हाउस जॉब जैसी स्थिति में लागू किया जा सकता है, जहां पर वेतन का सिद्धांत स्पष्ट रूप से उपयुक्त है। जबकि अधिकतर मामलो में नीति को फ्रीलांसर काम करने वालों पर लागू नहीं किया जा सकता है, इसे भाषा पेशेवरों को प्रतिकार के कानूनी पहलुओं को पूरा करने के लिए कार्यान्वित किया गया था।
ProZ.com टीम इस बात की जानकार है कि यह नीति बेहद कम मामलों पर लागू होगी लेकिन भाषा पेशेवरों की आय का आदर की संरचना के निर्माण का यह भी एक और तरीका है।
इस नीति को इस बात के उपाय के रूप में एक "मापदंड" या माप के रूप में नहीं किया जाना चाहिए कि फ्रीलांसर को किसी भी जॉब पर क्या पारिश्रमिक लेना चाहिए।
ProZ.com Wiki में देश के अनुसार न्यूनतम पारिश्रमिक, पर एक लेख आरंभ किया गया है जो न्यूनतम पारिश्रमिक पर विभिन्न देशों में कानून द्वारा अनुमत मौजूदा दस्तावेजीकरण पर संदर्भित है। अनुवादकों को इस जानकारी का संदर्भ लेने तथा जहां जरूरत पड़े जोड़ने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है।
2.39 - क्या मैं जॉब बोली प्रस्तुत करने के बाद संपादित कर सकता हूँ?
नहीं। जॉब की बोलियां संपादित नहीं की जा सकती हैं और यदि हटा दी जाएं तो उनको पुनः प्रस्तुत नहीं किया जा सकता है। हालांकि यदि आप अपनी मूल जॉब बोली में कोई त्रुटि कर दें तो "मेरी जॉब बोलियां" पृष्ठ, पर जाकर बोली विशेष का चयन करके तथा बोली पृष्ठ के नीचे उपलब्ध लेखन-क्षेत्र में नई जानकारी का परिशिष्ट प्रस्तुत कर सकते हैं।
2.40 - मैं यह कैसे पता लगा सकता हूँ कि वास्तविक दरें क्या चल रही हैं?
लेख एक अनुवादक के रूप में अपनी दरों तथा शुल्कों का निर्धारण करना.में ProZ.com पर उद्योग संगठनों आदि द्वारा एकत्र दरों के आंकड़ों का एक लिंक है। इस गाइड में अपनी आय जरूरतों तथा उद्देश्यों को पूरा करने के लिए आपको क्या मूल्य लेने की जरूरत है, यह भी प्रदान किया गया है।
2.41 - यदि मैं अपनी इच्छा से किसी भी मूल्य की बोली लगाने के लिए स्वतंत्र हूँ तो मुझे ग्राहक की बजट सीमा को क्यों देखना चाहिए?
ऐसा करना जरूरी नहीं है। कुछ लोग ग्राहक की बजट सीमा को जानना पसंद करते हैं जिससे कि उनको बोली लगाने में समय व्यतीत न करना पड़े जबकि इस बात की बेदह कम या शून्य संभावना हो कि ग्राहक उनको उनका मूल्य दे सके।
2.42 - A job was posted with a language variant that, in my opinion, does not exist. Is this allowed?
According to point 6 of the ProZ.com guiding principles, job posters are the ones who define the way they present their needs to the community. Academic consideration on the existence or not of a given language variant are not relevant here, this is simply a channel for an outsourcer to further specify a translation request. Information in this field is not used to filter translators, so nobody will be excluded from the job.
The translation center (“Powered by ProZ.com”) is a tool that enables companies to efficiently route work to their translators, to keep track of their projects, and to keep track of project-related communications and payment information in one convenient location.
3.2 - Is the translation center a TMS (translation management system)?
No, it is simpler and easier to use than most TMS systems. Basically, it is a notification/invitation system, and a one-stop shop to keep track of your projects and related communications and invoices.
3.3 - Why do companies use the translation center?
To be more organized and to manage more projects with less effort. It replaces email.
3.4 - Can I customize it with my logo?
Yes.
3.5 - What is the cost of using the Translation Center?
It is included in your ProZ.com Business membership fee.
3.6 - What about privacy and data security?
ProZ.com is TRUSTe certified to comply with worldwide standards for handling of private data, including standards of the US, EU and other locations. See the ProZ.com privacy policy for more information.
3.7 - What if my company requires additional protections?
Please ask!
3.8 - What translators will work on my projects?
Translators who you invite.
3.9 - Can I use the platform to recruit?
Not yet. But this is a requested feature and we plan to add it soon.
3.10 - Can translators use their ProZ.com login details?
Yes. They can also port their profile data over to your instance of the platform. As a result, it may be easier to keep the data you have on each translator “fresher” over time.
3.11 - Can I have translators on the platform that are not ProZ.com users?
Yes.
3.12 - Can I manage agreements I have with my translators using the platform?
Yes. You can store administrative notes in profiles, with attached files. These notes will let you, for instance, store any agreement reached with the translator, upload a signed NDA and record any exceptional instance of good or objectionable performance.
3.13 - I group my translators in teams working on the same subjects. Can I do that?
Yes. You can assemble as many teams as you want with the translators in your pools. When you create a work order that can include several jobs (different target languages), you can include, independently for each job:
* All eligible translators (for instance, all translators in the appropriate language pair)
* All the members of a team
* Only eligible team members (belonging to the team and also matching language pair)
3.14 - How are tasks assigned to translators?
No matter if you associated a job with the whole pool or with a team, you have two ways of assigning the tasks to your translators: automatic and manual.
* With manual assignment the PM will edit a task to manually assign it to one of the valid translators.
* With automatic assignment, the valid translators will receive notifications inviting them to accept your tasks. Once all tasks have been accepted, no further notifications are sent and the job is blocked, avoiding the risk of having two translators working on the same file. You can remove translators from the queue, add suitable translators to the queue or send a direct message to a translator.
3.15 - Is there an option to allow clients to access my ProZ.com-powered translation center?
Yes. It is up to you whether or not you give your clients access..
3.16 - Can a large file be split and assigned to different translators?
A large file can be posted as source in a work order and then split into smaller sections, associating each section to a separate task that can be assigned to a different translator. In case of a multi-language work order, splitting the source file in one of the jobs will be enough to have the same splitting done in all the other jobs in the work order. An advantage of this operation is that all the translators and the PM will be sharing a same working page, and they will be able to exchange text and files by means of the in-page messages, for instance to coordinate terminology. Once the translations are done, the sections can be externally assembled and then a new task can be created and an editor assigned to it for consistency and quality.
3.17 - How can I manage reference files?
Reference files can be uploaded when a work order is created, and they will be displayed in all related jobs and job posting pages. It is also possible to post reference files specific for each job of a multi-languages work order. You can also upload client files, that will be presented as reference information in all jobs posted on behalf of this client.
3.18 - Can I associate my work codes (and the client’s) with a work order?
A new work order has an internal number that is displayed at the end of its URL, but there are other two important order numbers:
* An internal order number that can be automatically indexed and formatted in a flexible combination of month, year and a numerical field.
* A customer order number where the number assigned to the order by the client can be manually entered
Both numbers can be used as search criteria for orders and jobs. All jobs in a work order will share the same order numbers
4.1 - What value does ProZ.com Connect! deliver over the standard job system and public directory tool?
Time savings searching for linguists – up to 50%. The new Requirements Wizard and new search engine in Connect! enable very targeted filtering to find relevant translators faster.
Faster response from translators. Because you are using Connect! to source for premium jobs, your inquires get higher visibility in the network and receive greater attention from translators when they hear from you.
Candidate Management. Filter responses, communicate with candidates via a convenient message center and easily organize your selected translators online. Plus, you can evaluate and easily keep track of your favorite translators.
More flexibility and control. Be able to see who will be informed of your job opportunity before you post your job. Plus your sourcing and candidate management account is private only to your company, keeping your sourcing activities private and not visible to your competitors or clients.
Broader reach. In some language pairs, Connect! provides access to many more translators than are available in the public directory.
4.2 - What is the difference between ProZ.com Connect! and Business membership?
ProZ.com Connect! empowers your sourcing and linguist management activity.
Business membership distinguishes you in the community as a company who supports ProZ.com and allows you to promote your business in the special corporate directory. Basic use of ProZ.com Connect! is included as one of the benefits of business membership. Learn more.
4.3 - How and why was Proz.com Connect! created?
ProZ.com Connect! was developed, beta tested and piloted over a period of 10 months with the cooperation of 25 charter customers. Among them were six of the world’s twenty largest language companies and a number of global firms that purchase translation services, including a global 100 enterprise. Many mid-sized language companies also took part in the charter program, one with as few as two employees.
We recognized that the traditional method of sourcing translators - wading through piles of CVs (curriculum vitae) and tracking candidates with spreadsheets and emails takes far too long to find the qualified candidates companies need – often for urgent assignments. As such, many language industry players working closely with ProZ.com, created a platform that solves these long-standing and costly problems.
4.4 - What is the difference between Connect! jobs and the "classic" job system?
Connect! jobs are those posted via the ProZ.com Connect! platform. Connect! jobs allow outsourcers to define their requirements with more granularity, and to target a job more carefully to desired language professionals. Connect! jobs are shown only to those whose ProZ.com profiles match the requirements defined by the outsourcer.
The "classic" job system refers to ProZ.com's original job posting system. "Classic" jobs are visible to some degree by all site users.
4.5 - What is a premium job?
A job is considered premium when the project pays at or above market rates for the given language pair, and pays the translator a minimum of €100.
4.6 - Who decides whether or not a job is to be classified as "premium"?
For now, Connect! clients have been asked to determine for themselves whether a job qualifies as "premium" according to the definition above.
Note that it can hurt a company's reputation to mark a job as premium if potential candidates do not consider it as such. It is therefore in an outsourcer's own interest to be selective about which jobs it calls premium.
If you feel a job has been posted as premium and the above conditions have not been met, please enter a support ticket, citing the specific post with a URL.
4.7 - क्या मैं पोस्ट किए गए जॉब की नकल बना सकता हूँ और उसे नए जॉब के लिए उपयोग कर सकता हूँ?
हाँ, आप पोस्ट किए गए कनेक्ट! जॉब की एक प्रति बना सकते है। ऐसा करने के लिए एक नया कनेक्ट! खोलिए और ऊपरी बाएं किनारे पर स्थित पिछले जॉब से विवरणों की प्रति बनाएं पर क्लिक करें। विवरणों की प्रति बनाने के लिए किसी जॉब का चयन करें और आपको आवश्यकताओं के संपादन वाले पृष्ठ पर पुनःनिर्देशित किया जाएगा।
4.8 - प्रणाली मुझे कनेक्ट! प्लेटफार्म तक पहुंचने नहीं दे रही है। क्यों?
यदि आपका प्रोफाइल किसी ऐसी कंपना से संबंधित है जिसका ProZ.com Blue Board रिकॉर्ड का LWA औसत निम्न है (पिछले 12 महीनों में 2.5 से कम) या इसकी एक भुगतान न करने संबंधी सक्रिय शिकायत है तो आपकी कनेक्ट! प्लेटफार्म तक पहुंच रोकी जा सकती है। अपनी प्रोफाइल में जुड़ाव फील्ड या आपका प्रोफाइल जिस Blue Board से सीधे जुड़ा हो उसकी जांच करें।
यदि आपके प्रोफाइल में कोई Blue Board जुड़ाव न हो तो एक समर्थन अनुरोध.प्रस्तुत करें।
4.9 - Sending/receiving files
9.1 - मैं अन्य साइट उपयोगकर्ताओं को किस तरह से फाइल भेज सकता हूँ?
आप किसी भी ProZ.com उपयोगकर्ता को, उसके प्रोफाइल पृष्ठ के शीर्ष पर स्थित फाइल भेजें (बीटा)... पर क्लिक करके फाइलें भेज सकते हैं। क्लिक करने पर एक बॉक्स दिखेगा जो आपको हाल ही में अपलोड की गई फाइलों की सूची में से एक फाइल चुनने या नई फाइलों को अपलोड करने की सुविधा देगा। आपको अपने फाइल प्रकार (कार्य फाइल, अनुवाद मेमोरी, शब्दावली, संदर्भ फाइल, अनुबंध, बीजक, सीवी/रेस्यूम या अन्य) चुनने का विकल्प भी मिलेगा। अंत में भेजी गई फाइल पर एक टिप्पणी भी जोड़ी जा सकती है।
ध्यान दें कि फाइल भेजें (बीटा)... प्रकार्य को कार्य संबंधी फाइलों को भेजने के लिए बनाया गया है। इस टूल को अन्य प्रयोजनों के लिए उपयोग करने की अनुमति नहीं है।
9.2 - क्या मैं केवल एकाधिक साइट उपयोगकर्ताओं को एक ही समय पर एकाधिक फाइलें भेज सकता हूँ?
नहीं। हालांकि आप एक से अधिक उपयोगकर्ताओं को अपनी जरूरत के हिसाब से फाइलें भेज सकते हैं लेकिन यह एक ही बार में करना संभव नहीं है।
एक से अधिक उपयोगकर्ताओं को एकाधिक फाइलें भेजने के लिए, आपको प्रत्येक उपयोगकर्ता की प्रोफाइल पर जाना होगा और हर फाइल के लिए हर बार फाइल भेंजे (बीटा)... प्रकार्य का उपयोग करना होगा जैसा कि 4.7.1 में बताया गया है
9.3 - किस प्रकार की फाइलें भेजी/प्राप्त की जा सकती हैं?
आप .doc, .pdf, .ttx, .rtf, .txt, .odt, .docx, .odg, .xls, .csv, .tmw, .zip, .iix, .mdf, .mtf, .ods, .xml, .itd, .log, .wps फाइलें भेज सकते हैं जिनमें अनुवाद किए जाने वाले पाठ, संदर्भ पाठ, अनुबंध, टीएम, शब्दावलियां, बीजक, सीवी तथा जॉब से संबंधित अन्य दस्तावेज़ शामिल हैं।
9.4 - फाइलों को भेजने/प्राप्त करने के लिए अधिकतम अनुमत आकार क्या है?
फाइल अपलोड आकार सीमा 5 MB है।
9.5 - क्या मुझे प्राप्त हुई फाइल की सूचना मिलेगी?
हाँ। जब भी आपकी प्रोफाइल के फाइल भेंजे (बीटा)... प्रकार्य द्वारा कोई फाइल भेजी जाता है तो आपको आपके ईमेल पते पर एक सूचना मिलेगी।
9.6 - मैं प्राप्त/प्रेषित फाइलें कहां पर देख सकता हूँ?
आप "मेरा ProZ.com" टैब के नीचे मेरी फाइलें पर जा कर प्राप्त/प्रेषित फाइलें देख सकते हैं।
9.7 - क्या मैं "मेरी फाइलों" पर फाइलों को अपलोड कर सकता हूँ?
हाँ। आप "मेरी फाइलों" पर किसी फाइल को अपलोड करने के लिए अपलोड फाइल पर क्लिक कर सकते हैं जो कि मेरी फाइल पेज पर ऊपरी बाएं किनारे पर स्थित है।
नोट करें कि आप 5 एम बी से अधिक बड़ी फाइल अपलोड नहीं कर सकते हैं।
9.8 - मैं "मेरी फाइलों" पर किस तरह की फाइले अपलोड कर सकता हूँ?
आप निम्न प्रकार की फाइलें अपलोड कर सकते हैं: .doc, .pdf, .ttx, .rtf, .txt, .odt, .docx, .odg, .xls, .csv, .tmw, .zip, .iix, .mdf, .mtf, .ods, .xml, .itd, .log, .wps.
ध्यान रखें कि आप "मेरी फाइलों" के TMs & शब्दावली खंड पर अनुवाद मेमोरी तथा शब्दावलियां अपलोड कर सकते हैं। टीएम के लिए आकार सीमा 10 एमबी (निगमित सदस्यों के लिए 20 एमबी) है।
9.9 - क्या मैं "मेरी फाइलों" में लंबी अवधियों के लिए फाइलें रख सकता हूँ?
हाँ। वर्तमान में इसकी कोई सीमा नहीं है। उपयोग किए गए स्थान के आधार पर आप अपना समय निर्धारित करेंगे।
9.10 - क्या दूसरे लोग "मेरी फाइलें" तक पहुंच सकते हैं?
यदि आप अपनी फाइलों को कंपनी के रूप में अपलोड करते हैं तो उस कंपनी के दूसरे उपयोगकर्ता आपकी अपलोड की गयी फाइलें देख सकते हैं।
हालांकि, आपके अलावा किसी और का आपकी अनुवाद मैमोरी या शब्दावलियों तक पहुचना संभव नहीं है।
9.11 - क्या मेरी फाइलों के लिए भंडारण स्थान की सीमा है?
हाँ। पेशेवर सदस्य के लिए अपलोड आकार सीमा 60 एमबी तथा निगमित सदस्यों के लिए यह सीमा 100 एमबी है।
9.12 - मैं फाइलों को कैसे हटा सकता हूँ?
किसी फाइल को हटाने के लिए, फाइल के शीर्ष पर क्लिक करें और फिर इस फाइल को हटाएं.पर क्लिक करें।
9.13 - मैं फाइलों को कैसे डाउनलोड सकता हूँ?
किसी फाइल को डाउनलोड करने के लिए बस फाइल शीर्षक के सामने के नारंगी आइकन पर क्लिक करें।
9.14 - मैं कैसे सुनिश्चित कर सकता हूँ कि फाइल डाउनलोड किए जाने के लिए सुरक्षित है?
प्राप्त की गई फाइलों में संभव वायरस की जांच के लिए आप प्राप्त की गई फाइल के शीर्षक पर क्लिक करके और फिर फाइल विश्लेषण.करें पर क्लिक करें। यदि फाइल वायरस मुक्त है तो आपको 'ओके' संदेश मिलेगा। हालांकि यदि फाइल में वायरस दोष हैं तो एक विवरण सहित एक त्रुटि संदेश दर्शाया जाएगा जो कि फाइल सूचना पृष्ठ के शीर्ष पर दिखेगा।
9.15 - जब दूसरों को फाइलें प्राप्त होंगी तो भी क्या मुझे सूचना मिलेगी?
ध्यान दीजिए कि जब प्राप्तकर्ता आपके द्वारा भेजी गयी फाइलों को डाउनलोड करेंगे तब आपको सूचना मिलेगी, न कि उनके द्वारा प्राप्त किए जाने पर।
9.16 - क्या मैं अपनी टीएम तथा शब्दावली फाइलों के लिए कोई भाषा और एक क्षेत्र निर्दिष्ट कर सकता हूँ?
हाँ। अपनी अनुवाद मेमोरी तथा शब्दावली फाइलों के लिए किसी भाषा और/या क्षेत्र को निर्दिष्ट कर सकते हैं। इसके लिए आपको विशिष्ट फाइल के बाद [संपादन] पर क्लिक करना होगा जो कि टीएम & शब्द खंड.में स्थित है।
ProZ.com पूर्व-योग्य जॉब को समझाने वाले स्क्रीनशॉट को यहां.देखें।
5.1 - पूर्व-अर्हताप्राप्त जॉब क्या है?
किसी छोटे जॉब को जल्दी से कराने में समय लग सकता है। उपलब्धता देखने के लिए सेवा प्रदाताओं को बताना व ईमेल पड़ता है, फाइलें स्थानांतरित करनी होती है पीओ जारी करना होता है तब कहीं वास्तविक काम शुरु होता है। इसका अर्थ है आउटसोर्सरों तथा सेवा प्रदाताओं के लिए समय की समान बरबादी।
पूर्व-योग्य जॉब इस समस्या का समाधान करने के लिए तथा नष्ट समय को कम करने के लिए डिजाइन किए गए हैं, जिससे कि आपकी परियोजना तेजी से होती है। अपनी फाइलें अपलोड करें, जिसके साथ काम करना चाहते हैं उनको चुनें, और अपने पूर्व-योग्य वेंडरों में से किसी एक को काम सौपें- और काम कराएं!
5.2 - पूर्व योग्य जॉब कैसे काम करते हैं?
पूर्व योग्य जॉब, योग्य सेवा प्रदाताओं को भाषा जॉब प्रदान करने की प्रक्रिया के सरलीकरण का एक औजार है।
1. आउटसोर्सर किसी जॉब को अपलोड करता है और उन योग्य सेवा प्रदाताओं को चुनता है एक बार में कुछ लोगों को स्वचालित रूप से आमंत्रित होते हैं।
<>b>2. पहला उपलब्ध सेवा प्रदाता, जॉब को स्वीकार करता है और पीओ बनाया जाता है।
3. सेवा प्रदाता काम पूरा करता है, फाइलें सुपुर्द करता है तथा बीजक प्रस्तुत करता है।
5.3 - पूर्व-योग्य जॉब अन्य ProZ.com जॉब से भिन्न कैसे हैं?
पूर्व-योग्य जॉब पोस्टिंग दृष्टिकोण के साथ मुख्य अंतर निम्नलिखित है:
आउटसोर्सर अपने नियमित तथा पहले से अनुमोदित सेवा प्रदाताओं के साथ काम कर सकता है
पूरी कार्य सामग्री तथा शर्तें पहले से प्रदान की जाती है
पहला पूर्व योग्य प्रदाता जो इसे स्वीकार करता है उसे जॉब मिल जाता है और वह तुरंत काम शुरु कर सकता है।
निमंत्रण, प्रदाताओं की आदेशित सूची के साथ समयानुसार भेजे जाते हैं (सभी को एक साथ भेजे जाने के स्थान पर)
5.4 - आउटसोर्स करने वालों के लिए पूर्व-योग्य जॉब के क्या लाभ हैं?
यदि आप किसी भाषा जॉब को आउटसोर्स करते हैं तो ProZ.com पूर्व-योग्य जॉब प्रणाली निम्नलिखित लाभ देती है:
आपूर्ति श्रंखला प्रबंधन में कार्यकुशलता - काम शुरु करने में विलंब को समाप्त करती है
पूर्व-योग्य संसाधनों के साथ तेजी व आसानी के काम करना
नए सेवा प्रदाताओं को स्वचालित रूप से योग्य बनने का विकल्प, यदि मौजूदा संसाधन उपलब्ध हैं
5.5 - सेवा प्रदाताओं के लिए पूर्व-योग्य जॉब के क्या लाभ हैं?
पूर्व-योग्य जॉब, सेवा प्रदाताओं को निम्नलिखित लाभ प्रदान करते हैं:
कोई बोली लगाना जरूरी नहीं--आप पूर्व अनुमोदित होते हैं, यदि आप चाहें तो बस जॉब को स्वीकार करें
जॉब अवसर के मूल्यांकन के लिए पूर्ण सामग्री व शर्ते अग्रिम रूप से उपलब्ध
>आपके नियमित ग्राहकों से काम की गति बढ़ाता है
5.6 - पूर्व योग्य जॉब्स कौन पोस्ट कर सकता है?
पूर्ण ProZ.com सदस्य और निगमित सदस्य पूर्व योग्य जॉब पोस्ट कर सकते हैं, बशर्ते उसका Blue Board औसत LWA 3 या उससे कम न हो और उनके विरुद्ध भुगतान न किए जाने की कोई रिपोर्ट लंबित न हो।
5.7 - किसी पूर्व योग्य जॉब को में कहां पर पोस्ट कर सकता हूँ?
किसी पूर्व योग्य जॉब को पोस्ट करने के लिए जॉब्स टैब पर जाएं जो कि पृष्ठ के शीर्ष पर स्थित है और फिर "नई जॉब पोस्टिंग" पर क्लिक करें। अधिक जानकारी के लिए, निम्न स्क्रीनकास्ट को यहांपर देखें।
5.8 - पूर्व योग्य जॉब्स का प्रत्युत्तर कौन दे सकता है?
कोई ProZ.com मुफ्त उपयोगकर्ता या भुगतान करने वाला सदस्य पूर्व योग्य जॉब निमंत्रण का उत्तर दे सकता है। केवल आउटसोर्सर द्वारा आमंत्रित लोग ही पूर्व योग्य जॉब्स का उत्तर दे सकेंगे।
निजी जॉब पोस्टिंग अन्य ProZ.com जॉब पोस्टिंग के ही समान है बस अपवाद केवल यह है वे विशिष्ट योग्य सेवा प्रदाताओं को ही दिखती हैं। अन्य लोग इस जॉब पोस्टिंग के बारे में कोई पहचान योग्य जानकारी नहीं देख सकते (हालांकि कुछ सामान्य जानकारी जैसे कि भाषा युग्म तथा विशेषज्ञता के क्षेत्र सार्वजनिक रूप से सूचीबद्द हो सकते हैं जिससे कि सामान्य विपणन गतिविधि या रुख दिखें)।
6.2 - निजी जॉब पोस्टिंग का प्रयोजन क्या है?
कुछ परिस्थितियों में वे आउटसोर्सर जो अन्यथा ProZ.com पर कोई जॉब पोस्ट करते, ऐसा नहीं करते क्योंकि वे अपनी खोज गतिविधियों को सार्वजनिक रूप से नहीं दिखाना चाहते हैं (उदा. के लिए अपने ग्राहकों या प्रतिस्पर्धियों से छिपाना चाहते हैं)। निजी जॉब पोस्टिंग आउटसोर्सरों को उन जॉब अवसरों को ProZ.com पर उपलब्ध योग्य सेवा प्रदाताओं को उपलब्ध कराने में सक्षम करती है। हालांकि ऐसा करना किसी विशिष्ट उपयोगकर्ता के लिए उपलब्ध जॉब पोस्टिंगों की संख्या कम कर सकता है, लेकिन लक्ष्य यह है कि ये ProZ.com के माध्यम से निकलने वाले जॉब की समग्र संख्या को बढ़ा देगा और प्रत्येक प्रदाता के लिए पहुंच योग्य जॉब पोस्टिंग की प्रासंगिकता को सुधारेगा।
6.3 - किसी निजी जॉब पोस्टिंग के लिए योग्य प्रदाताओं का निर्धारण किस तरह से होता है?
आउटसोर्सर, उन प्रदाताओं को विशिष्ट रूप से निर्दिष्ट कर सकता है जो योग्यता नहीं रखते हैं। यदि आउटसोर्सर अनुमत करे तो, प्रणाली स्वचालित रूप से योग्य प्रदाताओं की पहचान करने का प्रयास भी कर सकती है। ऐसा करने के लिए प्रणाली उन प्रदाताओं की खोज करती है जो प्रासंगिक भाषा युग्म, वतनी भाषा और विशेषज्ञता क्षेत्र आदि वाले हों जिसके लिए वह प्रदाता जॉब सूचना प्राथमिकताओं का ध्यान रखती है। आउटसोर्सर तथा प्रदाता के बीच के पहले के संबंध का भी ध्यान रखा जाता है जिसमें एक दूसरे के बारे में दर्ज की गयी प्रतिक्रिया शामिल है।
6.4 - मैं और अधिक निजी जॉब पोस्टिंग के लिए किस प्रकार से योग्य माना जा सकता हूँ?
सुनिश्चित करें कि आपका प्रोफाइल पूर्ण हो जिससे कि आपकी योग्यताओं वाले योग्य प्रदाताओं को खोजते समय प्रणाली आपको खोज सके। (पूर्ण प्रोफाइल होना महत्वपूर्ण है क्योंकि इससे संभावित ग्राहक को आपको ProZ.com निर्देशिका, इंटरनेट खोज इंजनों आदि के माध्यम से खोजने में सहायता मिलती है।)
6.5 - मैं एक विशिष्ट निजी जॉब पोस्टिंग तक क्यों नहीं पहुंच पा रहा हूँ? मुझे लगता है कि मैं योग्यता जरूरतें पूरी कर रहा हूँ।
आउटसोर्सरों के पास अपनी जॉब पोस्टिंग के लिए, योग्य सेवा प्रदाओं की सूची के ऊपर एक महीन सा नियंत्रण है। कोई आउटसोर्सर जॉब पोस्टिंग को प्रदाताओं की एक विशिष्ट सूची के लिए निर्देशित करना चुन सकता है जिसमें उनकी प्रोफाइल सूचना को शामिल न किया गया हो।
6.6 - क्या निजी पोस्ट पुनरीक्षण से विषयित होती हैं?
हाँ। निजी जॉब ProZ.com स्टाफ द्वारा पुनरीक्षित किए जाते हैं जो कि जॉब पोस्टिंग के लिए साइट नियमों.पर आधारित होती है। निजी जॉब पोस्टिंग दूसरी क्लासिक जॉब पोस्टिंग के जैसी होती हैं, अपवाद केवल यह है कि मात्र योग्य प्रदाताओं को उन तक पहुंच की अनुमति होती है।
6.7 - What are social network private jobs?
Social network private jobs are job postings generated semi-automatically from job offers made in social networks to give these offers better exposure and reach more suitable service providers than they could reach in the noise of social networks.
For the time being, only job offers made through the the ProZ.com translators and interpreters Facebook group are brought to the site in the form of job postings. Just as jobs posted privately through ProZ.com, social network private jobs are only visible to a specific list of eligible service providers (selected based on language pairs, native language, field of expertise, etc.)
टर्न-की अनुवाद एक ProZ.com सेवा है जो ग्राहकों और अनुवादकों को न्यूनतम ऊपरी व्यय के साथ कम से कम समय में अनुवाद जॉब निपटाने में सहायता करती है। ग्राहक पाठ और भुगतान प्रस्तुत करता है और अनुवाद प्राप्त करता है। अनुवादक जॉब स्वीकार करता है (यदि इच्छुक है तो) और पाठ का अनुवाद करता है।
बोली लगाने की जरूरत नहीं है क्योंकि योग्यता पहले से निर्धारित है। मूल्य पहले से तय हैं इसलिए कोई मोलतोल नहीं। ग्राहक अग्रिम भुगतान करता है और भुगतान की गारंटी ProZ.com की है। स्वीकार किये जाने के पहले जॉब की समीक्षा संपूर्णता में की जा सकती है और काम पूरा होती ही कुछ समय में भुगतान कर दिया जाता है। अनुवादक को बस अनुवाद करना है।
7.2 - मुझे भुगतान कैसे मिलेगा?
आपके ProZ.com बटुए में 15 दिनों के भीतर तथा केवल अमरीकी डॉलर मुद्रा में भुगतान कर दिया जाएगा। विवरण के लिए सेवा प्रदाता अनुबंध देखें।
7.3 - क्या ProZ.com बटुए के माध्यम से भुगतान हासिल करने का कोई शुल्क है?
ProZ.com बटुए से निकासी के संसाधन के लिए कोई शुल्क नहीं लगता है, लेकिन आपको किसी तृतीय पक्ष लेनदेन शुल्क को देना होगा। अतिरिक्त विवरण के लिए बटुआ को देखें।
7.4 - बीजक प्रणाली कैसे काम करती है?
इस समय पर प्रणाली अनुवादक से ग्राहक के लिए बीजक जारी या स्वीकार नहीं करती है। यदि आपके कर प्राधिकरण की विशिष्ट बीजक आवश्यकताएं हैं तो आप अभी टर्न-की अनुवाद सेवा को इसके वर्तमान स्वरूप में उपयोग नहीं कर सकते हैं। यदि आपको लेखा कर्म के लिए बीजक की जरूरत है तो आप लेनदेन के लिए स्थानापन्न रूप में अपनी प्रणाली में एक बीजक बनाने पर विचार कर सकते हैं। यदि इस सेवा के लिए कोई मांग होती है तो प्रणाली में बीजक बनाने की क्षमताएं जोड़ी जाएंगी।
7.5 - करों को कैसे संभाला जाता है?
आपके भुगतान पर किसी तरह के कर की देयता के लिए आप जिम्मेदार हैं। किसी भी तरह के देय कर की राशि को काम के लिए प्रस्तावित भुगतान राशि में शामिल किया जाना चाहिए।
इस समय, प्रणाली किसी भी तरह के कर की गणना या एकत्रीकरण नहीं करती है। यदि ऐसे लेनेदेनों पर आपके कर अधिकरण को अनुसार कर को एकत्र करना या भुगतान करना जरूरी है तो यह आपकी जिम्मेदारी है कि आप ऐसी टर्न-की अनुवाद प्रणाली से बाहर इस मामले की देखभाल करें। यदि इस सेवा के उपयोग को लेकर आपको अपने कर उत्तरदायित्व स्पष्ट नहीं हैं तो आपके लिए सलाह यह है कि आप इस सेवा को इस बार उपयोग न करें।
7.6 - ये दरें किस तरह से निर्धारित होती हैं?
वर्तमान में, जबकि प्रणाली अपने "बीटा" चरण में है, भविष्य के विकास के लिए मूल्य निर्धारण को जानबूझ कर सरल रखा गया है। इस समय जॉब विवरण कुछ भी हो, प्रणाली प्रदाता के लिए, ग्राहक से निश्चित प्रति स्रोत शब्द की दर से मूल्य तथा ProZ.com के लिए प्रति स्रोत शब्द शुल्क लेती है।
यदि टर्न-की अनुवाद सेवा की मांग सिद्ध होती है तो एक अधिक विस्तृत मूल्य निर्धारण मॉडल विकसित किया जाएगा जो कि वास्तविक आंकड़ों तथा उपयोग पैटर्न पर आधारित होगा।
7.7 - क्या हो यदि ग्राहक, मेरे अनुवाद की गुणवत्ता को लेकर शिकायत करता है?
आपके अनुवाद में पायी गयी किसी त्रुटि को सुधारने के लिए आपको अवसर प्रदान किया जाएगा। यदि संशोधन, ग्राहक को संतोषजनक न लगेंगे या कोई अन्य विवाद होगा तो इसे ProZ.com स्टाफ के उचित विवेक पर निबटाया जाएगा। इस समाधान में आपके भुगतान की आंशिक या पूर्ण कटौती संभव है। विवरण के लिए सेवा प्रदाता अनुबंध को देखें।
7.8 - यदि मैं अनुवाद समय पर दे पाने में असमर्थ हूँ तो?
कृपया सहमत समय सीमा पर अनुवाद न दे पाने की परिस्थिति के संबंध में जितनी जल्दी हो सके ProZ.com स्टाफ को सूचित कर दें। यदि आप अनुवाद समय पर नहीं करके देते हैं तो आप भुगतान के अधिकारी नहीं हैं और काम किसी अन्य सेवा प्रदाता को दिया जा सकता है। आपको भविष्य के अन्य कामों से निष्कासित किया जा सकता है। विवरण के लिए सेवा प्रदाता अनुबंध को देखिए।
7.9 - टर्न-की अनुवाद के लिए अनुवादकों का चयन किस तरह से किया जाता है? अर्हता निर्धारित करने के लिए क्या मापदंड निर्धारित किए जाते हैं?
जब टर्न-की अनुवाद का आदेश दिया जाता है, तो विभिन्न प्रकार के मापदंड़ों के आधार पर प्रणाली उपयुक्त प्रदाताओं की पहचान करती है और एक बार में कुछ लोगों को क्रमानुसार तब तक आमंत्रित करती है जब तक कि कोई एक उस जॉब को स्वीकार न कर ले। अर्हता तथा वरीयता क्रम का निर्धारण निम्नलिखित मापदंड़ों द्वारा निर्धारित किया जाता है ( बिना किसी क्रम के नीचे सूचीबद्ध):
* प्रमाणित PRO स्थिति
* वतनी भाषा
* भाषा युग्य की वरीयता
* क्षेत्र में बताई गई विशेषज्ञता
* वर्तमान उपलब्धता तथा समय क्षेत्र
* पिछले टर्न-की अनुवादों का ट्रैक रिकॉर्ड
* इस ग्राहक की पहले की प्रतिक्रिया
* संबंधित KudoZ अंक
* आदि।
ध्यान दें कि प्रमाणित PRO स्थिति और ProZ.com सदस्यता अर्हता के लिए जरूरी नहीं है, हालांकि अर्ह प्रदाताओं को आमंत्रित करने के क्रम के निर्धारण में उन पर ध्यान दिया जाएगा।
भविष्य में प्रणाली एक विकल्प प्रदान कर सकती है जिससे ग्राहक का चयन मापदंड पर नियंत्रण रहे।
8.1 - एक टर्न-की अनुवाद क्या है? ग्राहकों के लिए इसके क्या लाभ हैं?
टर्न-की अनुवाद एक ProZ.com सेवा है जो छोटे, तेजी से किए जाने वाले अनुवाद कामों के लिए ओवरहेड लागत को कम करने में सहायता करता है। बस पाठ और भुगतान को प्रस्तुत करें और अनुवाद हासिल करें। प्रणाली स्वचालित रूप से उपयुक्त अनुवादकों को काम सुपुर्द करने और पूरे किए गए काम को आपको वापस प्रदान करने और सेवा प्रदाताओं को भुगतान सुलभ करती है।
8.2 - किस तरह के काम के लिए प्रणाली लक्षित है?
टर्न-की अनुवाद प्रणाली तुलनात्मक रूप से छोटे पाठों के शीघ्र अनुवाद के लिए है। अनुवाद कंपनियों के लिए इस तरह के अनुवाद को झंझट कहा जाता है, शायद इसलिए कि काम को कराने में लगी ऊपरी लागत ग्राहक के लिए काम की लागत से अधिक हो जाती है। टर्न-की प्लेटफार्म इस ऊपरी लागत को कम करने का प्रयास है।
इस समय केवल प्लेन टेक्स्ट अनुवाद किया जा सकता है। दूसरे फाइल प्रारूपों में अनुवाद को प्रणाली में कॉपी किया जा सकता है लेकिन गैर-टेक्स्ट प्रारूपण संरक्षित नहीं होता है। भविष्य में अतिरिक्त फाइल फार्मेटों के लिए समर्थन जोड़ा जा सकता है।
8.3 - पूरा किया हुआ अनुवाद मुझे कैसे मिलेगा?
जब अनुवाद पूरा हो जाएगा तो आपको एक ई-मेल द्वारा सूचना मिलेगी तथा आपको एक कड़ी मिलेगी जिससे कि आप उस पेज का प्रबंधन कर सकें जहा से अनूदित पाठ प्राप्त किया जा सकता है।
8.4 - Is ProZ.com a translation agency?
No. ProZ.com provides a platform for clients, translators, and translation agencies to meet and get work done. Acting as an agent for clients is not in line with ProZ.com's mission; both agencies and end clients are considered to be potential users of the turn-key translation service.
8.5 - यदि मैं एक अनुवाद का आदेश दूँ और मुझे एक बहुत अच्छा अनुवादक मिल जाएं, तो क्या अगली बार मैं उसके साथ सीधे काम कर लूँ?
बेशक। एक बार जब आप किसी ProZ.com अनुवादक से संबंध स्थापित कर लें तो यह आपके लिए सबसे अधिक लाभ वाली बात होगी कि आप उस व्यक्ति से सीधे काम करना जारी रखें। लंबी अवधि के लिए सेवा संबंध का पालन पोषण करना समय के साथ लाभकारी होगा, क्योंकि सेवा प्रदाता उच्च गुणवत्ता वाला काम कम समय में करके देने में सक्षम होगा, क्योंकि वह आप और आपकी कंपनी की विशिष्ट शब्दावली व जानकारियों से परिचित होगा(गी)।
8.6 - क्या शुल्क लागू होते हैं?
जब कोई आदेश प्रस्तुत किया जाता है प्रस्तुत बोली में अनुवादक को किया जाने वाला भुगतान और प्लेटफॉर्म का उपयोग करने के लिए ProZ.com के लिए एक लेनदेन शुल्क शामिल होगा। कुछ मामलों में आपके द्वारा चुना गया भुगतान संसाधक एक अतिरिक्त शुल्क ले सकता है, यह फीस आपसे लिये जाने के पहले स्पष्ट रूप से प्रदर्शित की जाएगी।
8.7 - भुगतान कैसे होता है?
जब आप एक अनुवाद का आदेश देते हैं तो आप escrow में अग्रिम पूर्ण भुगतान जमा करते हैं। अनुवाद की सुपुर्दगी के 15 दिन बाद निधि, प्रदाता(ओं) को हस्तांतरित कर दी जाती है।
8.8 - टर्न-की जॉब के लिए कौन सी मुद्राएं उपलब्ध हैं?
फिलहाल, टर्न-की जॉब केवल अमरीकी डॉलर में उपलब्ध हैं।
8.9 - कर संबंधी मामलों को कैसे संभाला जाता है?
इस समय, प्रणाली किसी भी तरह के कर की गणना या एकत्रीकरण नहीं करती है। यदि ऐसे लेनेदेनों पर आपके कर अधिकरण को अनुसार कर को एकत्र करना या भुगतान करना जरूरी है तो यह आपकी जिम्मेदारी है कि आप ऐसी टर्न-की अनुवाद प्रणाली से बाहर इस मामले की देखभाल करें। यदि इस सेवा के उपयोग को लेकर आपको अपने कर उत्तरदायित्व स्पष्ट नहीं हैं तो आपके लिए सलाह यह है कि आप इस सेवा को इस बार उपयोग न करें।
8.10 - क्या सुपुर्द किए जाने के पहले अनुवाद किसी दूसरे प्रदाता से समीक्षित होता है?
इस समय काम केवल एक अनुवादक द्वारा किया जाता है। भविष्य में एक अतिरिक्त विकल्प प्रदान किया जा सकता है जिससे काम को किसी दूसरे समीक्षक से समीक्षित कराया जा सकता है जिसके लिए अतिरिक्त भुगतान दिया जा सकता है।
8.11 - यदि मैं किए गए अनुवाद से संतुष्ट नहीं हूँ तो?
अनुवाद दिए जाने के 7 दिनो के भीतर ProZ.com को एक लिखित शिकायत प्रस्तुत करें। तृतीय पक्ष के पास रखा धन रुका रहेगा और एक समाधान प्रक्रिया शुरु की जाएगी। यदि परिणाम आपके पक्ष में रहा तो आपको धन की वापसी या बिना अतिरिक्त लागत के पुनः अनुवाद कराके मिलेगा।
8.12 - अपने जॉब के लिए जिस भाषा युग्म की मुझे जरूरत है वह टर्न-की जॉब्स के लिए भाषाओं के युग्म में मुझे नहीं दिख रहा है। मुझे क्या करना चाहिए?
यदि आपकी परियोजना के लिए आपकी जरूरत का भाषा युग्म, भाषा युग्मों की सूची में उपलब्ध नहीं है तो तो कृपया एक समर्थन अनुरोध, प्रस्तुत करें, जिसमें ऐसा युग्म निर्दिष्ट हो जिससे कि स्टाफ इसे सूची में शामिल करने की संभावना का मूल्यांकन कर सके।
ProZ.com cloud jobs is a service that enables simple client-translator matching though quick-turnaround translation jobs. The client uploads the text and selects project requirements, the system gets the project routed to qualified professionals who use the cloud interface to review the project, accept it (if interested) and deliver their translation.
In cloud jobs, there is no quoting or negotiation, the project is assigned to the first qualified translator who accepts to take it. Clients pay in advance and translators are paid shortly after completion.
9.2 - How is the translator selected for a cloud job?
When a cloud job order is placed, email invitations are sent every 5’ to suitable providers based on required language pairs, fields and rates. Other criteria may include current availability and time zone, membership level, Certified PRO status, native language, and previous cloud job activity. The project is assigned to the first translator who accepts the job on the order page.
9.3 - What is the technology used for ProZ.com cloud jobs?
ProZ.com cloud jobs are ordered and delivered using cloud managing tool Textra, a ProZ.com partner.
10.1 - How will I get paid for a delivered cloud job?
Payment will be made to your ProZ.com wallet within 15 days after successful delivery and in USD currency only.
10.2 - Is there any fee for receiving payment for a delivered cloud job?
ProZ.com does not charge a fee for processing wallet withdrawals, but you are responsible for paying any third-party transaction fees. See the wallet page for more details.
10.3 - How are invoicing and taxes handled?
At this time, the system does not collect or issue invoices from translator to client, nor does it calculate or collect any taxes (you are responsible for any taxes that may be due on your payment). However, if you need an invoice for accounting purposes, you might consider creating an invoice in your system as a placeholder for the transaction.
If your tax authority has specific invoicing and tax requirements, you may not be able to use the cloud jobs in its current state.
If there proves to be a demand for this service, invoicing capabilities will be added to the system.
10.4 - How are cloud job rates determined?
Currently, the system suggests clients average rates based on languages and fields using eligible service providers' profile information.
In cloud jobs, there is no quoting or negotiation, the project is assigned to the first qualified translator who accepts the job at the rate offered.
10.5 - What if the client has complaints about the quality of my cloud translation?
If you receive quality complaints from the client shortly after delivery, you will be given the opportunity to correct any defects found in your translation. If the corrections are not satisfactory to the client, or if there is any other dispute, it will be resolved at the reasonable discretion of ProZ.com staff. Such resolution may include a full or partial reduction of your payment.
10.6 - What if I am unable to deliver the translation?
Please alert ProZ.com staff as early as possible if circumstances arise that prevent the agreed upon deadline from being met. If you do not deliver the translation on time, you are not entitled to any payment and the task may be reassigned to another service provider. You may also be excluded from future assignments.
11.1 - For what type of work is the cloud jobs platform intended?
The cloud jobs service is intended for quick translation of relatively short texts.
11.2 - How will I receive the translation completed through the cloud jobs platform?
Once completed, the translated text will be displayed on the project page and sent via email.
11.3 - If I find a great translator through a cloud job, can I work with him/her directly next time?
Sure! Once you have established a relationship with a ProZ.com translator, you may find it is in your best interest to continue working directly with that person. Nurturing a long-term service arrangement will bring benefits over time, as the service provider will be able to deliver high quality work in a shorter period of time, as he or she becomes increasingly familiar with terminology and information specific to you or your company.
11.4 - What fees are charged for cloud jobs?
The quote presented when an order is placed includes the payment that will be made to the translator and a transaction fee to ProZ.com for use of the platform. In some cases, the payment processor you choose may charge an additional transaction fee--this fee will be clearly displayed before you are charged.
11.5 - How is cloud job payment handled?
When placing your order, you will be asked to deposit the full payment amount in advance. Funds will be released to the service provider within 15 days of delivery.
11.6 - Which are the currencies available for cloud jobs?
For the time being, cloud jobs will only be payable in USD.
11.7 - How are tax issues handled for cloud jobs?
At this time, the system does not calculate or collect any taxes. If your tax authority requires that you collect or pay taxes on such transactions, it is your responsibility to handle this outside of the turn-key translation system. If you are unclear about your tax obligations for the use of this service, you are advised not to use the service at this time.
11.8 - Are cloud job translations reviewed before being delivered?
At this time, the work is done by only a single translator. In the future, an additional option may be provided to have the work reviewed by a second service provider for an additional fee.
11.9 - What if I am not satisfied with the cloud translation that is delivered?
Submit a complaint in writing to ProZ.com within 7 days after the translation is delivered. The escrowed funds will be placed on hold and a dispute resolution process initiated. If the outcome is in your favor, you can have a refund or a re-translation at no additional cost.
11.10 - The language pair I need for my job is not available in the list of language pairs for cloud jobs. What should I do?
If the language pair you need for your project is not available in the list of language pairs currently available for cloud jobs, please submit a support request, specifying such pair so that staff can evaluate the possibility to include it in the list.
12.1 - मुझे नौकरियों के लिए कोई भी ईमेल सूचना नहीं मिल रही है।
यदि आपको कोई भी सूचना नहीं मिल रही हो, और आपको वे कभी नहीं मिली हो, तो अपने आत्म-परिचय पृष्ठ के सेटिंगों को जांचें। निम्नलिखित स्थियों में आपको कोई सूचना नहीं मिलेगी:
- आपने कोई भी भाषा-युग्म नहीं दर्ज किए हैं
- आपने कोई भी विशेषज्ञता क्षेत्र नहीं दर्ज किए हैं
- आपने अपने ईमेल पसंदों में ईमेल सूचनाएं प्राप्त करने को नहीं चुना है।
12.2 - क्लासिक जॉब सूचना के लिए कौन से मापदंड देखे जाते हैं?
क्लासिक जॉब सूचनाएं भेजते समय किसी जॉब पोस्टिंग में निम्नलिखित क्षेत्रों का ध्यान रखना पड़ता है जिसमें जॉब सूचना वरीयताओं. के अलावा निम्नलिखित शामिल हैं:
# भाषा युग्म
# सेवा प्रकार
# विषय क्षेत्र
# दर
हालांकि, ध्यान दीजिए कि आउटसोर्सर अपने जॉब को निम्नलिखित मापदंड़ों का उपयोग करते हुए जॉब को सीमित लोगों के लिए उपलब्ध कर सकते हैं:
# सदस्यता
# खाता प्रकार
# वतनी भाषा
# सॉफ्टवेयर
# प्रत्यायक
# स्थान
# क्षेत्र विशिष्टता
# विशेषज्ञता
इस तरह से,जब जॉब सूचना आपको मिल रही हो तो आपको जो प्राप्त हो रहा है वह एक जॉब सूचना है जिसे आपकी प्रोफाइल में शामिल भाषा युग्म, आपके क्षेत्र आपके द्वारा निर्दिष्ट दर सीमा तथा आपके द्वारा प्रस्तावित सेवाओं में से एक के आधार पर भेजा गया है। लेकिन यह एक सूचना मात्र है। जॉब से संबंधित विवरणों को देखने के लिए आपको जॉब पोस्टिंग पर जाना चाहिए।
12.3 - मुझे नौकरियों की वे सब सूचनाएं नहीं मिल रही हैं जो सब मुझे मिलनी चाहिए।
जब ईमेल सूचनाएं भेजी जाती हैं, तब जिन कसौटियों पर विचार किया जाता है, उनमें शामिल हैं: भाषा-युग्म, विषय क्षेत्र, आवश्यक औजार, भौगोलिक स्थिति, आवश्यक अर्हताएं और दरें। यदि आपको किसी नौकरी के लिए ईमेल सूचना न मिली हो, तो कृपया सुनिश्चित करें कि आपके आत्म-परिचय में ईमेल पसंदों का चयन इस तरह से किया गया है कि आपको वह सूचना मिले। यदि आपको यकीन है कि आपने सही तरह से ईमेल पसंद चुने हैं, तो कृपया समर्थन अनुरोध, करें जिसमें ऐसी एक या अधिक नौकरियों का यूआरएल भी शामिल करें जिनकी ईमेल सूचना आपको प्राप्त नहीं हुई है। समर्थन कर्मी जांच करके देखेंगे कि आपके लिए ईमेल सूचना प्रोज.कॉम सर्वरों से निकली या नहीं। (यदि निकली हो, तो आपके इंटरनेट सेवा-प्रदाता के स्तर पर या आपके कंप्यूटर के स्तर पर कोई समस्या है अथवा इन स्तरों पर ईमेल फिल्टर हो रहे हैं।)
12.4 - मुझे मेरे भाषा-युग्मों की हर नौकरी की सूचना क्यों नहीं भेजी जाती है?
यद्यपि आपकी ईमेल पंसद में निर्दिष्ट है कि आपको अपने भाषा-युग्मों की "सभी" नौकरियों की सूचना भेजी जाए, कंप्यूटर-तंत्र नए नौकरी पोस्टिंगों की सूचना भेजने हेतु कुछ अन्य कसौटियों का भी उपयोग करता है। उदाहरण के लिए, आउटसोर्सर निर्दिष्ट कर सकते हैं कि वे केवल कुछ खास देशों के अनुवादकों या कुछ खास सोफ्टवेयर का उपयोग करनेवाले अनुवादकों से ही बोली प्राप्त करना चाहते हैं। "सभी सूचनाएं" चुनने पर भी आपको केवल उन्हीं नौकरियों की सूचना भेजी जाएगी जिनमें आउटसोर्सर ने इस तरह की विशिष्ट आवश्यकताओं का उल्लेख नहीं किया है।
12.5 - मुझे नौकरी पोस्ट होने के कुछ समय बाद क्यों सूचना मिलती है? नौकरी पोस्ट होने और मुझे उसकी सूचना मिलने में काफी अंतराल रहता है।
कुछ नौकरियां पोस्टकरनेवालों द्वारा पोस्ट की गई नौकरियां तुरंत प्रकाशित हो जाती हैं। कुछ अन्य पोस्टकर्ताओं की नौकरियों का पुनरीक्षण आवश्यक होता है। इस तरह की नौकरियों के पुनरीक्षण हो जाने के बाद ही ईमेल सूचनाएं भेजी जाती हैं। इसी कारण से नौकरी पोस्ट होने के समय और आपको उसकी सूचना मिलने के समय के बीच कई घंटों का अंतराल हो सकता है। जब सूचनाएं भेजी जाती हैं, तो सभी को निष्पक्षतापूर्वक भेजी जाती हैं; सामान्य स्थितियों में सभी सूचनाएं हमारे सर्वर से 5 मिनट के अंदर निकल जाती हैं।
ध्यान रखनेवाली एक अन्य बात समय क्षेत्र में अंतर है। स्थल के सभी समय ग्रीनविच मीन टाइम (जीएमटी) में दर्शाए जाते हैं। इसलिए, आपकी भौगोलिक स्थिति के अनुसार यह संभव है कि आपको मिली नौकरी सूचना में दिए गए समय और नौकरी के पोस्ट होने के समय में अंतर हो; लेकिन यदि आप स्थल में दर्शाए गए समय और आपकी ईमेल सूचना में दर्शाए गए समय को देखेंगे, तो आपको मालूम हो जाएगा कि ईमेल संदेश नौकरी का अनुमोदन हो जाने और उसके सार्वाजनिक हो जाने के कुछ ही मिनटों में भेजी गई थी।
यदि उपर्युक्त स्पष्टिकरण में बताए गए अल्प विलंबों के अलावा अन्य प्रकार के विलंबों का अनुभव कर रहे हों, तो कृपया समर्थन अनुरोध करें, जिसमें उस नौकरी का यूआरएल भी दें जिसकी ईमेल सूचना आपको देर से मिली थी। हम देखकर बता सकेंगे कि यह संदेश हमारे सर्वरों से ठीक कितने बजे निकला था।
12.6 - What are "Classic" job posting notifications for Business members?
As of May 2016, Business members have the option to receive notifications based on the fields declared in their company profiles.
Business pages are not bound by requirements that only make sense when the service provider is just one person, such as "Native language".
With this tool, Business members can choose to be notified of all the job postings that they can submit a quote on. This is done by comparing the requirements in the job posting with the working languages that they have declared that their company provides services in.
12.7 - मुझे ProZ.com के माध्यम से एक जॉब सूचना मिली है जो कि निर्देशिका, प्रत्यक्ष प्रोफाइल संपर्क या ProZ.com जॉब पोस्ट के माध्यम से नहीं आयी है, यह क्या है?
एक ऐसा इंटरफेस ("एपीआई" या एप्लीकेशन प्रोग्रामिंग इंटरफेस) विकसित किया जा रहा है जो ग्राहकों को भुगतान वाले कामों के लिए उनके अपने अनुवाद प्लेटफॉर्म से ProZ.com सदस्यों को खोजने तथा संपर्क करने में सक्षम करेगा। सारांश में यह इंटरफेस ProZ.com सदस्यों के लिए ग्राहक संपर्क के एक संभावित अतिरिक्त चैनल का प्रतिनिधित्व करता है। स्वयंसेवकों का एक सीमित समूह वर्तमान समय में, इस इंटरफेस का परीक्षण कर रहा है।
अनुवाद ग्राहक इस इंटरफेस को विभिन्न खोज मापदंडों के आधार पर उपयोग कर सकते हैं, काफी हद तक उसी प्रकार से जैसे कि ग्राहक ProZ.com निर्देशिकाका उपयोग करते हैं। ग्राहक उसके बाद अपने अनुवाद प्लेटफॉर्म के माध्यम से संभावित कार्यों के लिए उन उम्मीदवारों का चयन कर सकते हैं। आरंभिक संपर्क के लिए आमंत्रण का उपयोग किया जाता है, जिसे भाषाविद एक ई-मेल द्वारा प्राप्त करता है। प्राप्तकर्ता को ग्राहक तथा परियोजना के बारे में जानकारी दी जाती है तथा वह ई-मेल द्वारा प्रत्युत्तर दे सकता है। प्राप्तकर्ता की संपर्क ईमेल तब तक घोषित नहीं की जाती है जब तक कि वह आमंत्रण का प्रत्युत्तर नहीं देता है।
संभावित ग्राहक जो इस भाषाविदों की खोज के लिए इंटरफेस का उपयोग करता है वह केवल उन जानकारियों का एक उप समुच्चय देखेगा, जिसे आपने अपनी ProZ.com प्रोफाइल में सार्वजनिक करने का चयन कर रखा है जो कि ProZ.com निर्देशिका.में दर्शाए गए आंकड़े के समान होता है। ऐसी कोई भी जानकारी जिसे आपने अपनी ProZ.com प्रोफाइल में सार्वजनिक रूप से जाहिर नहीं कर रखा है वह संभावित ग्राहक को दिखाई नहीं जाएगी, जब तक कि आप ऐसा करने का चयन न करें।
किसी आमंत्रण को स्वीकार करने से आगे के कार्य संबंध ग्राहक व सेवा प्रदाता का उत्तरदायित्व हैं। किसी नए ग्राहक के साथ काम करने के बारे में विचार करते समय सेवा प्रदाताओं को पर्याप्त स्क्रीनिंग व जोखिम प्रबंधन करने को प्रोत्साहित किया जाता है।
याद रखिए कि ProZ.com निर्देशिका तथा जॉब पोस्टिंग प्रणाली के समान, आपके द्वारा अपने ProZ.com प्रोफाइल में दर्ज की गयी कुछ जानकारियां आपको संभावित ग्राहक के प्रकार के अनुसार बेहतर तरीके से जुड़ने में सहायक हो सकता है। अपनी दरों की घोषणा करना (चाहे आप उसे व्यक्तिगत रखना चुने तो भी) आपको उन ग्राहकों से संपर्क किे जाने से बचाएगा जो आपकी दरों से कम दर पर अनुवाद सेवाएं चाहते हैं।
यह किस तरह से काम करता है इस पर अधिक जानकारी के लिए, निम्नलिखित देखें:
RSS रियली सिंपल सिंडिकेशन, के लिए लघुरूप है जो कि वेब प्रारूपों का एक परिवार है जिसे एक मानकीकृत प्रारूप में अक्सर अद्यतन की जाने वाली सामग्री जैसे कि समाचार शीर्षक या ब्लॉग प्रविष्टियों के लिए उपयोग किया जाता है और जो उपयोगकर्ताओं को इसकी सदस्यता लेने में सक्षम करता है।
फीड पाठक एक ग्राहक सॉफ्टवेयर या वेब अनुप्रयोग होता है जिसे सदस्यता लेने के लिए और सिडीकेटेड वेब सामग्री को एक स्थान पर सहज रूप से देखने के लिए और सदस्यता लेने के लिए उपयोग किया जाता है।
शुरु करने के लिए, आप अपने RSS फीड रीडर में अपनी पसंद से मिलती हुई जॉब पोस्टिंग को देखने के लिए जॉब पृष्ठ में नारंगी बटन पर क्लिक कर सकते हैं। पूर्ण जॉब वर्णन देखने व बोली लगाने के लिए, आपको फीड आइटम में दिए गए लिंक का उपयोग करने की जरूरत होगी।
फीड में जॉब के बारे में मूलभूत जानकारी शामिल होती है जिसमें जॉब का लिंक, शीर्षक तथा लघु विवरण और जॉब संबंधी आवश्यकताएं भी शामिल होती हैं (भाषा युग्म तथा विशेषज्ञता का क्षेत्र भी शामिल)। फीड हर 5 मिनट पर अद्यतन होता है।
आप देखेंगे कि फीड के URL में आपकी प्रविष्टि_आईडी तथा एक विशिष्ठ टोकन शामिल होता है जो आपको बिना लॉगइन किये उन जॉब सारांशों को देखने में सक्षम करता है जो आपकी पसंद के होते हैं। आप इस टोकन को लॉगइन करके साइट के किसी अन्य हिस्से को नहीं देख सकते हैं। इसके अतिरिक्त टोकन व फीड में सदस्य के बारे में कोई निजी पहचान योग्य जानकारी शामिल नहीं होती है।
आप किसी भी न्यूज़ रीडर का उपयोग करते हुए सदस्यता ले सकते हैं। यदि आपको कोई इनकोडिंग संबंधी समस्या होती है या आपके पास प्रश्न, टिप्पणी या चिंताएं हैं तो कृपया एक समर्थन अनुरोध.के माध्यम से स्टाफ से संपर्क करें।