किन भाषाओं में काम करते हैं:
फ्रांसीसी से अंग्रेजी
फ्रांसीसी से हिंदी
अंग्रेजी से हिंदी

nikhil yad
Respecting Words, Embellishing Languages

स्थानीय समय : 21:42 IST (GMT+5.5)

वतनी भाषा: अंग्रेजी Native in अंग्रेजी
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


खाता प्रकार स्वतंत्र अनुवादक और/या दुभाषिया
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
संबंधन This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
विशेषज्ञता
विशेषज्ञता:
कला, दस्तकला, चित्रकारीपाकशास्त्र/पाककला
काव्य और साहित्यअन्य
मानव संसाधन

दरें
General rate: 0.05 AUD per word / 30 AUD per hour


Payment methods accepted पेपाल | Send a payment via ProZ*Pay
अनुभव अनुवाद में अनुभव के वर्ष: 6। प्रोज़.कॉम में पंजीकरण: Jul 2023।
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
प्रत्यायक (क्रिडेन्शियल) N/A
सदस्यताएँ N/A
सॉफ़्टवेयर N/A
Professional objectives
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Improve my productivity
Bio

🌟 Why Choose Me?

  1. Exceptional Language Skills: With a profound understanding of both the source and target languages, I ensure that nuances and cultural context are accurately conveyed in every translation.

  2. Extensive Experience: Over the course of three years, I have successfully completed numerous translation projects, covering a wide range of subjects and industries. My diverse experience has honed my ability to handle complex terminology with ease.

  3. Reliability: As a reliable and responsible professional, I adhere to strict deadlines while maintaining the highest level of quality in my work. Clients can trust me to deliver on time, every time.

  4. Confidentiality: I understand the importance of confidentiality in the translation process. Rest assured, all client information remains secure and protected.

  5. Client-Centric Approach: Communication is key, and I prioritize understanding client requirements to deliver tailor-made translations that cater to their specific needs.

  6. Continuous Learning: In an ever-evolving industry, I am committed to staying up-to-date with language trends and terminology to provide translations that are accurate and current.

कुंजी-शब्द: portuguese, computers, technology, software, localization, english, Hindi, french, german


पिछली बार इस तिथि को प्रोफ़ाइल का अद्यतन हुआ
Jul 24, 2023