किन भाषाओं में काम करते हैं:
अंग्रेजी से मराठी
अंग्रेजी से हिंदी
हिंदी से मराठी

revati sapre
"work is worship"

स्थानीय समय : 23:16 IST (GMT+5.5)

वतनी भाषा: मराठी Native in मराठी

No client feedback collected


खाता प्रकार स्वतंत्र अनुवादक और/या दुभाषिया
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
संबंधन This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
सेवाएँ Translation, Copywriting, Editing/proofreading, Transcreation, Website localization, Transcription
विशेषज्ञता
विशेषज्ञता:
विपणन विपणन अनुसंधानकृषि
मवेशी / पशुपालनव्यवसाय/वाणिज्य (सामान्य)
काव्य और साहित्यसिनेमा, फ़िल्म, टीवी, नाटक
खान-पानभूगोल
पर्यटन और यात्राविज्ञापन / सार्वजनिक संबंध


दरें
General rate: 0.03 USD per word / 10 USD per hour


Payment methods accepted वायर ट्रांसफर
अनुभव अनुवाद में अनुभव के वर्ष: 35। प्रोज़.कॉम में पंजीकरण: Sep 2010।
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
प्रत्यायक (क्रिडेन्शियल) N/A
सदस्यताएँ N/A
सॉफ़्टवेयर Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL trados, Pagemaker
वेबसाइट My website was prepared by the Google team under its initiative for Women working on Web .
Bio

I have been a writer and freelance translator working for last 20 yrs.Though I am a post graduate in commerce, the love and flair for languages brought me into the "translation field.
Up til now I have handled innumerable translation projects on variety of subjects which include from art literature to management,history and geography ,social sciences,and spirituality. .Some
of my other prestigious clients in India and abroad include:

  • Christian
    Ministry, USA (Gospel articles )(Long term project, which continued for 6
    months)

  • Smart
    Farming Technologies ,London.(3 months project)

  • Euro
    Talks, London( 2 big projects 
    ..some more likely to come)

  • Biaggroup,
    Hongkong –(Regularly working with them)

  • Google (
    Worked for Google assistant app)

  • Jupiter
    Hospital, Thane (  2 months project)

  • Religious
    Harmony Foundation (a trans-creation of article ,which was used for a
    speech of a famous Marathi actress.)

  • Mahindra
    and Mahindra & its Associate Companies

  • Fullerton
    India

  • Gemological
    Institute of America (GIA)

  • Nitin
    Chandrakant Desai Production House(Cinema ,Marathi)

  • JNPT
    Port Trust

  • Kalyan
    Dombivali Municipal Corporation

  • Mehta
    Publishing House

  • Muthoot
    Finance

  • Nivea
    India.

  • Ambedkar
    Uniersity,Delhi.

  • Going to
    school(NGO working for education and empowerment of the dperived)

  • The
    latest  big projects include Google
    assistant project

  • App for
    Indian farmers .(Smart farming ,a Nederland Co.)

  • App for
    meditation and sleep

Besides these I regularly handle many small projects
for clients in India and abroad which include articles ,advt.feature in newspapers,  informative content , legal documents like
school certificates marriage certificate ,birth certificate etc.

I can work with equal ease and efficiency in words,
excel and Memsource too.
 I am a sworn translator and work not just to earn money but to make my soul happy.

I believe in the principle "work is worship'.

Kindly visit my website https://sites.google.com/site/wordsworldtranslationservice/ to know more about my work.

कुंजी-शब्द: english, marathi, and back, art literature, marketing, cinema, general translations


पिछली बार इस तिथि को प्रोफ़ाइल का अद्यतन हुआ
Jul 25, 2025