Freelance translators » डेनी से फ्रांसीसी » प्रौद्योगिकी/अभियांत्रिकी » सर्वेक्षण » Page 1
Below is a list of डेनी से फ्रांसीसी फ्रीलांस अनुवादक प्रौद्योगिकी/अभियांत्रिकी: सर्वेक्षण के क्षेत्र में अनुवाद में विशेषज्ञता रखते हैं। और अधिक खोज-क्षेत्रों के लिए दाईं ओर दी गई कड़ी पर क्लिक करके उन्नत खोज आजमाएँ।
4 परिणाम (शुल्क अदा करनेवाले प्रोज़.कॉम सदस्य)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
Beëdigd, snelle service, deskundig, ervaring, beëdigde vertalingen, legalisaties, sworn translations, certified, legal translations, toerisme, ...
|
2 |
|
Nordic, Scandinavian, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Finish, Icelandic, Affordable, Professional, ...
|
3 |
Morten KristensenNative in डेनी (Variant: Standard (rigsdansk)) , अंग्रेजी (Variants: US, British, UK)
|
Danish, English, Swedish, Norwegian, French, German, Articles, Contracts, web content, creative, ...
|
4 |
|
fransk oversætter, dansk fransk, dansk-fransk, dansk, fransk, oversætter, oversættelse, engelsk, engelsk-fransk, english, ...
|
अनुवाद के बाद के काम या दुभाषिए का काम- दुनिया-भर के व्यावसायिक अनुवादकों से कोट प्राप्त करें
- 100% मुफ़्त
- दुनिया का सबसे बड़ा अनुवादकों और दुभाषियों का समुदाय
संबंधित अनुभाग: Freelance interpreters
दुभाषियों की ही तरह अनुवादक भी एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करके विभिन्न संस्कृतियों के बीच संप्रेषण करना संभव बनाते हैं । अनुवादक बोले गए शब्दों के साथ काम करने के बजाए लिखित पाठ के साथ काम करते हैं ।
अनुवाद का अर्थएक भाषा से दूसरी भाषा में शब्द प्रतिस्थापन मात्र नहीं है। अनुवाद-क्रिया इससे कहीं अधिक जटिल है। अनुवादकों के लिए यह आवश्यक है कि वे जिस विषय-वस्तु का अनुवाद कर रहे हैं उसे और स्रोत और लक्ष्य भाषा से संबंधित संस्कृतियों को अच्छी तरह समझें।
प्रोज़.कॉम पर 300,000 से अधिक पंजीकृत अनुवादक और दुभाषिए हैं और इस कारण यह भाषाविदों का दुनिया का सबसे बड़ा ऑनलाइन डेटाबेस है। अनुवादक ढूँढ़ने के लिए कृपया एक भाषा-युग्म चुनें और फिर 1,506,400उन्नत अनुवादक और दुभाषिया खोजआजमाएँ। आप अनुवाद नौकरी पोस्ट करके किसी विशिष्ट अनुवाद-परियोजना के लिए कोटेशन भी मँगा सकते हैं ।
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |