This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dariusz Kos 波兰 Local time: 06:54 English英语译成Polish波兰语 + ...
Jan 31, 2012
Hi,
I'm translating a number of Excel files using Wordfast Pro. I have done a similar project already and everthing was as it should be, but now, for no apparent reason, some segments are created too long.
Some of them are as long as 250 words with 38 placeables. This makes WF go really slow and unwieldy and there is no sense in commiting such a big segment to the TM.
The expand/shrink button have no effect whatsoever.
I'm translating a number of Excel files using Wordfast Pro. I have done a similar project already and everthing was as it should be, but now, for no apparent reason, some segments are created too long.
Some of them are as long as 250 words with 38 placeables. This makes WF go really slow and unwieldy and there is no sense in commiting such a big segment to the TM.
The expand/shrink button have no effect whatsoever.
I'm not saying it's the fault of Wordfast, because somebody might have changed something in the way the Excel files are saved, but is there a cure for this?
Unfortunately, I have no answer to your problem, but 250 words sound quite a lot for an Excel cell (although cells in Excel can accommodate up to 32,767 characters), and also for a single segment.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yasmin Moslem 埃及 Local time: 07:54 English英语译成Arabic阿拉伯语
Files, please!
Jan 31, 2012
It seems to have to do with segmentation settings. May I have a look at the file. I will advise you accordingly.
Kind regards, Yasmin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Freddy Castañeda 哥伦比亚 Local time: 23:54 会员 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
Font size
Nov 24, 2014
I am currently having the same situation, I advice adjusting the font size of the target text.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.