This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Failure in attaching old termbases to MutltiTerm 7
Autor vlákna: Noriko Miwa
Noriko Miwa Kanada Local time: 15:44 angličtina -> japonština
Mar 20, 2007
I did not know that MultiTerm 7 does not have backward compatibility.
It seems that I have upgraded to MultiTerm7 without following the instructions properly on how to attach termbases created in older versions.
Now what is happening here is that I can not open any termbases, and can not even see any termbases available for "Open/Close termbase". although still .mdb files exist. Is there any way to reinstate termbases that have been created in older verion in MultiTerm... See more
I did not know that MultiTerm 7 does not have backward compatibility.
It seems that I have upgraded to MultiTerm7 without following the instructions properly on how to attach termbases created in older versions.
Now what is happening here is that I can not open any termbases, and can not even see any termbases available for "Open/Close termbase". although still .mdb files exist. Is there any way to reinstate termbases that have been created in older verion in MultiTerm 7?
When I give up hope and try to create a new termbase from a scratch, errors such as "Make sure that MultiTerm Server is installed on the machine you are trying to connect." and "invalid pointer" show up.
If anyone has similar experience, would you please give me an advice? Thank you in advance,
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Johanne Local time: 21:44 angličtina -> němčina + ...
MultiTerm Convert
Mar 23, 2007
If I remember correctly you have to run your MT Termbases through MultiTerm Convert. Did you get that with your Trados Version? I don't think I can help you with your other problems, though... Julie
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Noriko Miwa Kanada Local time: 15:44 angličtina -> japonština
AUTOR TÉMATU
Thank you
Mar 24, 2007
Hi Johanne,
Thank you for your advice. I will look into MultiTerm Convert.
I think I am screwing up MultiTerm and may have to reinstall everything from scratch.
Thank you anyway,
Regards.
Noriko
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free