SDL Trados Glue, a new feature?
Thread poster: Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Türkiye
Local time: 07:17
English to Turkish
+ ...
Mar 13, 2006

I have now the latest version of SDL Trados 2006 and found a new tool named SDL Trados Glue.

The help file says:

SDL Trados Glue is a standalone application that allows you to merge a number HTML, SGML, XML, or Workbench RTF files into one 'master' file. Imagine you have to localise 100 small HTML files. Let's assume that after translation you need to perform a global find/replace operation on all 100 files. If you treat each file individually, you would have to open i
... See more
I have now the latest version of SDL Trados 2006 and found a new tool named SDL Trados Glue.

The help file says:

SDL Trados Glue is a standalone application that allows you to merge a number HTML, SGML, XML, or Workbench RTF files into one 'master' file. Imagine you have to localise 100 small HTML files. Let's assume that after translation you need to perform a global find/replace operation on all 100 files. If you treat each file individually, you would have to open it in TagEditor, perform the global find/replace operation, save the file, close it, open the next file, etc.

...

Note that the SDL Trados Glue is not part of the official SDLX or SDL Trados product offering and is not officially covered by SDL Trados support. Use at your own risk.

***

In general I prefer using Deja Vu for translation of many files at the same time. Well, Deja Vu never says "Use at your own risk."
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Glue, a new feature?







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »