Spotting list rates
Thread poster: LucyOyelade
LucyOyelade
LucyOyelade
United Kingdom
Local time: 14:45
French to English
+ ...
Nov 15, 2018

I'm going freelance, having worked as an in-house subtitler for a couple of years. What is the going rate for creating spotting lists EN to EN? With a script? Without a script? And can anyone advise on a conversion rate for making the spotting list into SSH? Many thanks.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Spotting list rates







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »