Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] > | Низкие тарифы переводчиков - правда ли? Thread poster: Tzvi Arieli
| Научите, пожалуйста :) | Nov 20, 2013 |
Andrej wrote: Я научил и, надеюсь, еще многих научу зарабатывать. Стесняюсь, но пишу: а научите меня, пожалуйста (можно в личку) | | | Yelisey Moroz Ukraine Local time: 20:07 Member (2010) English to Russian + ... Показать-то нетрудно | Nov 20, 2013 |
esperantisto wrote: Многие тут (и не только тут) задают этот вопрос, скатившийся в разряд риторических, а вот придёт сюда начинающий переводчик и задаст простой вопрос: «Так где хотя бы по 5 центов за слово срубить? Покажите!», что будет ему в ответ? Правильно, гробовое молчание, разбавленное рассуждениями о том, что каждый — кузнец своего счастья. Славяне -- душевный народ, поэтому и рассуждения душевные. А если серьезно, я бы посоветовал идти в раздел Business of Translation and Interpreting, подразделы Getting established, Being independent и Marketing for translators. Там хватит недели на две чтения, а если еще потом пощелкать по правильным ссылкам -- поток полезной информации будет увеличиваться по нарастающей. И использовать принцип: два дня почитал, один день попробовал что-нибудь на практике. | | | Andrej Local time: 23:07 Member (2005) German to Russian + ...
Сколько раз я говорил массе людей, например, студентам: пойдите туда, почитайте, примените на практике. Ноль. Это ведь надо что-то делать. | | | Max Chernov Russian Federation Local time: 20:07 Russian to German + ... Приглашать всех сюда. | Nov 20, 2013 |
На Проз. Пусть поосмотрятся да почитают. Глядишь, через пару месяцев толк, то есть бестолковость, из них выйдет. А толк останется. | |
|
|
Vasily Zvere (X) Russian Federation Local time: 01:07 English to Russian без труда не получишь деньги из пруда (Интернета))) | Nov 20, 2013 |
Чтобы получать 5 и более центов за слово надо: 1) работать много и упорно на свое имя, потом имя начнет работать на тебя. Приступить к активной реализации следующих пословиц: 2) под лежачий камень вода не идет 3) без труда не выловишь и рыбку из пруда. Все остальное на виду. Надо только знать чего ты хочешь. | | | andress Ukraine Local time: 20:07 English to Russian + ... Массовое явление! | Nov 20, 2013 |
Andrej wrote: У вас что, не было ситуаций, когда вы рассказываете, показываете, человек загорается, потом вы встречаете его через полгода, спрашиваете, как и что, а он отвечает, что нет, не стал ничего делать, уж очень много всего, да и некогда, а тебе просто повезло, в жилу попал? У меня было такое много раз. Именно так! А некоторые "продвинутые" прямо сразу и спрашивают, когда можно ожидать ощутимых результатов, и на ответ, что примерно через полгода - год, сразу машут на это дело рукой и говорят, что это ж слишком долго ждать (и это ж так долго делать все... ой, не надо), так не пойдет... вот если б через пару дней... максимум неделю - две... ... и даже обижаются, мол, издеваешься - хочешь, чтоб упахался... | | | Andrej Local time: 23:07 Member (2005) German to Russian + ...
andress wrote: что это ж слишком долго ждать (и это ж так долго делать все... ой, не надо) Вот-вот. Делать, главное, надо что-то делать. А это ломает. | | | Tzvi Arieli Ukraine Local time: 20:07 English to Russian + ... TOPIC STARTER советы новичка:) | Nov 20, 2013 |
Да можно и раньше. Я запостил свой профиль когда-то на фрилансерских сайтах и забыл об этом. Вдруг в августе ко мне обратились, я сделал для них работу, сразу получил оплату и понял, что если серьезно заняться делом, то можно и еще заказы получить. С тех пор (3 мес.) я выполнил пр... See more Да можно и раньше. Я запостил свой профиль когда-то на фрилансерских сайтах и забыл об этом. Вдруг в августе ко мне обратились, я сделал для них работу, сразу получил оплату и понял, что если серьезно заняться делом, то можно и еще заказы получить. С тех пор (3 мес.) я выполнил приличное для новичка-фрилансера количество заказов и даже думаю другую работу бросать. Так что все реально и не нужно особо демпинговать (я о 2.5 центах). Позволю себе дать нес-ко простых советов: 1. Искать самому заказы 2. Просить довольных заказчиков оставлять положительные отзывы. 3. Качественно выполнять работу. П.С. Профиль должен быть грамотно заполнен есессно:) ▲ Collapse | |
|
|
Max Chernov Russian Federation Local time: 20:07 Russian to German + ... Добавлю немного. | Nov 20, 2013 |
С позиции "профи" : 4) не ждать результата сразу, да и вообще не ждать. 5) работать. 6) и последнее: "Никогда и ничего не просите, особенно у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!" (я здесь имею в виду - отзывы не просит... See more С позиции "профи" : 4) не ждать результата сразу, да и вообще не ждать. 5) работать. 6) и последнее: "Никогда и ничего не просите, особенно у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!" (я здесь имею в виду - отзывы не просите. Предлагайте. А давайте я про вас напишу что-нибудь хорошее, а вы про меня. Ну и так далее)
[Редактировалось 2013-11-20 18:28 GMT] ▲ Collapse | | | Andrej Local time: 23:07 Member (2005) German to Russian + ...
Mckayla wrote: Стесняюсь, но пишу: а научите меня, пожалуйста (можно в личку) Написал в личку несколько часов назад. И уже сразу: нет ответа. Такого не должно быть. Либо вы переводчик и всегда на связи, либо не стоит заниматься этим делом. | | | Tzvi Arieli Ukraine Local time: 20:07 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Недавно к врачу пошел - пропустил заказ, раньше спать пошел - еще зазказ пропущен:) | | | Radian Yazynin Local time: 20:07 Member (2004) English to Russian + ... Доброта в разумных пределах | Nov 20, 2013 |
Советов действительно много. Только возьмет ли работодатель человека, который хоть за 2 с полтиной, хоть за 6 или 8 центов будет создавать проблемы, о которых даже не догадывается, или просить научить и т. д.? -- Это уже в менторскую программу Проза, пожалуйста. То бишь, действит... See more Советов действительно много. Только возьмет ли работодатель человека, который хоть за 2 с полтиной, хоть за 6 или 8 центов будет создавать проблемы, о которых даже не догадывается, или просить научить и т. д.? -- Это уже в менторскую программу Проза, пожалуйста. То бишь, действительно, не просто сказка сказывается. А за уши тянуть никто никого не будет. Еще. Где заканчивается лень и начинается злоупотребление. Информации море -- читать не хотят, а вот подай-ка мне целевую установку, чтобы не перелопачивать "лишнее" -- это за здорово живешь
[Edited at 2013-11-20 19:43 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Nikita Kobrin Lithuania Local time: 20:07 Member (2010) English to Russian + ... "Доморощенные фрейдисты" были таки правы... | Nov 20, 2013 |
esperantisto wrote: Просто указанная мной ситуация была много раз и много где. Помнится, в Городе переводчиков одна коллега поплакалась, мол, не могу уже полгода работу найти хотя бы по 250 (русских) за страницу. В ответ доморощенные фрейдисты стали ей указывать, что её ник, мол, отражает её убогую внутреннюю сущность (или типа того), и никто ничего по делу не подсказал. Смею предположить, что "доморощенные фрейдисты" были таки правы. Я вот тоже как работодатель не стану сотрудничать с неким бесполым виртуальным существом под не очень вразумительным ником. Зачем? Ведь это бизнес. Я предпочту отдать проект кому-нибудь посерьезней, тому, кому незачем скрывать свое настоящее имя... | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Низкие тарифы переводчиков - правда ли? No recent translation news about Russian Federation. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |