Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >
Низкие тарифы переводчиков - правда ли?
Thread poster: Tzvi Arieli
Mckayla
Mckayla
English to Russian
+ ...
Научите, пожалуйста :) Nov 20, 2013

Andrej wrote:
Я научил и, надеюсь, еще многих научу зарабатывать.


Стесняюсь, но пишу: а научите меня, пожалуйста (можно в личку)


 
Yelisey Moroz
Yelisey Moroz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:07
Member (2010)
English to Russian
+ ...
Показать-то нетрудно Nov 20, 2013

esperantisto wrote:

Многие тут (и не только тут) задают этот вопрос, скатившийся в разряд риторических, а вот придёт сюда начинающий переводчик и задаст простой вопрос: «Так где хотя бы по 5 центов за слово срубить? Покажите!», что будет ему в ответ? Правильно, гробовое молчание, разбавленное рассуждениями о том, что каждый — кузнец своего счастья.


Славяне -- душевный народ, поэтому и рассуждения душевные. А если серьезно, я бы посоветовал идти в раздел Business of Translation and Interpreting, подразделы Getting established, Being independent и Marketing for translators. Там хватит недели на две чтения, а если еще потом пощелкать по правильным ссылкам -- поток полезной информации будет увеличиваться по нарастающей. И использовать принцип: два дня почитал, один день попробовал что-нибудь на практике.


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 23:07
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Именно Nov 20, 2013

Сколько раз я говорил массе людей, например, студентам: пойдите туда, почитайте, примените на практике. Ноль. Это ведь надо что-то делать.

 
Max Chernov
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 20:07
Russian to German
+ ...
Приглашать всех сюда. Nov 20, 2013

На Проз. Пусть поосмотрятся да почитают. Глядишь, через пару месяцев толк, то есть бестолковость, из них выйдет. А толк останется.

 
Vasily Zvere (X)
Vasily Zvere (X)  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:07
English to Russian
без труда не получишь деньги из пруда (Интернета))) Nov 20, 2013

Чтобы получать 5 и более центов за слово надо:
1) работать много и упорно на свое имя, потом имя начнет работать на тебя.
Приступить к активной реализации следующих пословиц:
2) под лежачий камень вода не идет
3) без труда не выловишь и рыбку из пруда.

Все остальное на виду. Надо только знать чего ты хочешь.


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:07
English to Russian
+ ...
Массовое явление! Nov 20, 2013

Andrej wrote:
У вас что, не было ситуаций, когда вы рассказываете, показываете, человек загорается, потом вы встречаете его через полгода, спрашиваете, как и что, а он отвечает, что нет, не стал ничего делать, уж очень много всего, да и некогда, а тебе просто повезло, в жилу попал? У меня было такое много раз.

Именно так!
А некоторые "продвинутые" прямо сразу и спрашивают, когда можно ожидать ощутимых результатов, и на ответ, что примерно через полгода - год, сразу машут на это дело рукой и говорят, что это ж слишком долго ждать (и это ж так долго делать все... ой, не надо), так не пойдет... вот если б через пару дней... максимум неделю - две... ... и даже обижаются, мол, издеваешься - хочешь, чтоб упахался...


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 23:07
Member (2005)
German to Russian
+ ...
--- Nov 20, 2013

andress wrote:

что это ж слишком долго ждать (и это ж так долго делать все... ой, не надо)



Вот-вот. Делать, главное, надо что-то делать. А это ломает.


 
Tzvi Arieli
Tzvi Arieli
Ukraine
Local time: 20:07
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
советы новичка:) Nov 20, 2013

Да можно и раньше. Я запостил свой профиль когда-то на фрилансерских сайтах и забыл об этом. Вдруг в августе ко мне обратились, я сделал для них работу, сразу получил оплату и понял, что если серьезно заняться делом, то можно и еще заказы получить. С тех пор (3 мес.) я выполнил пр... See more
Да можно и раньше. Я запостил свой профиль когда-то на фрилансерских сайтах и забыл об этом. Вдруг в августе ко мне обратились, я сделал для них работу, сразу получил оплату и понял, что если серьезно заняться делом, то можно и еще заказы получить. С тех пор (3 мес.) я выполнил приличное для новичка-фрилансера количество заказов и даже думаю другую работу бросать. Так что все реально и не нужно особо демпинговать (я о 2.5 центах).
Позволю себе дать нес-ко простых советов:
1. Искать самому заказы
2. Просить довольных заказчиков оставлять положительные отзывы.
3. Качественно выполнять работу.
П.С. Профиль должен быть грамотно заполнен есессно:)
Collapse


 
Max Chernov
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 20:07
Russian to German
+ ...
Добавлю немного. Nov 20, 2013

С позиции "профи" :

4) не ждать результата сразу, да и вообще не ждать.
5) работать.
6) и последнее: "Никогда и ничего не просите, особенно у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!" (я здесь имею в виду - отзывы не просит
... See more
С позиции "профи" :

4) не ждать результата сразу, да и вообще не ждать.
5) работать.
6) и последнее: "Никогда и ничего не просите, особенно у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут!" (я здесь имею в виду - отзывы не просите. Предлагайте. А давайте я про вас напишу что-нибудь хорошее, а вы про меня. Ну и так далее)



[Редактировалось 2013-11-20 18:28 GMT]
Collapse


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 23:07
Member (2005)
German to Russian
+ ...
... Nov 20, 2013

Mckayla wrote:

Стесняюсь, но пишу: а научите меня, пожалуйста (можно в личку)


Написал в личку несколько часов назад. И уже сразу: нет ответа. Такого не должно быть. Либо вы переводчик и всегда на связи, либо не стоит заниматься этим делом.


 
Tzvi Arieli
Tzvi Arieli
Ukraine
Local time: 20:07
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Согласен Nov 20, 2013

Недавно к врачу пошел - пропустил заказ, раньше спать пошел - еще зазказ пропущен:)

 
Radian Yazynin
Radian Yazynin  Identity Verified
Local time: 20:07
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Доброта в разумных пределах Nov 20, 2013

Советов действительно много. Только возьмет ли работодатель человека, который хоть за 2 с полтиной, хоть за 6 или 8 центов будет создавать проблемы, о которых даже не догадывается, или просить научить и т. д.? -- Это уже в менторскую программу Проза, пожалуйста. То бишь, действит... See more
Советов действительно много. Только возьмет ли работодатель человека, который хоть за 2 с полтиной, хоть за 6 или 8 центов будет создавать проблемы, о которых даже не догадывается, или просить научить и т. д.? -- Это уже в менторскую программу Проза, пожалуйста. То бишь, действительно, не просто сказка сказывается. А за уши тянуть никто никого не будет.

Еще. Где заканчивается лень и начинается злоупотребление. Информации море -- читать не хотят, а вот подай-ка мне целевую установку, чтобы не перелопачивать "лишнее" -- это за здорово живешь

[Edited at 2013-11-20 19:43 GMT]
Collapse


 
Nikita Kobrin
Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 20:07
Member (2010)
English to Russian
+ ...
"Доморощенные фрейдисты" были таки правы... Nov 20, 2013

esperantisto wrote:

Просто указанная мной ситуация была много раз и много где. Помнится, в Городе переводчиков одна коллега поплакалась, мол, не могу уже полгода работу найти хотя бы по 250 (русских) за страницу. В ответ доморощенные фрейдисты стали ей указывать, что её ник, мол, отражает её убогую внутреннюю сущность (или типа того), и никто ничего по делу не подсказал.


Смею предположить, что "доморощенные фрейдисты" были таки правы. Я вот тоже как работодатель не стану сотрудничать с неким бесполым виртуальным существом под не очень вразумительным ником. Зачем? Ведь это бизнес. Я предпочту отдать проект кому-нибудь посерьезней, тому, кому незачем скрывать свое настоящее имя...

Nikita Kobrin


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Низкие тарифы переводчиков - правда ли?


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »