Off topic: Has it really come to this? Or is it an April Fool? Thread poster: Kevin Fulton
|
Kevin Fulton United States Local time: 13:53 German to English |
Brian Young United States Local time: 10:53 Danish to English thanks for the tip | Apr 1, 2010 |
What a great opportunity! I have decided to ditch this Danish stuff, as there is a lot of work translating Chinese to Urdu, and when you don't even have to bother learning the language, what a relief. | | |
I especially like the names of the "graduates" who comment: O. Boi R. Ashamed B. Gonn I.M. Foolin | | |
Nicole Schnell United States Local time: 10:53 English to German + ... In memoriam It worked for me! | Apr 1, 2010 |
Right after I got stranded on this planet because of my flying saucer's plasma engine trouble, I enrolled in this wonderful school. Not only am I capable of communicating with the Earthlings, I am a translator, too! | |
|
|
Sonia Hill United Kingdom Local time: 18:53 Italian to English That's great! | Apr 1, 2010 |
It's always nice to start the day with a laugh | | |
Textklick Local time: 18:53 German to English + ... In memoriam
Nicole Schnell wrote: Right after I got stranded on this planet because of my flying saucer's plasma engine trouble, I enrolled in this wonderful school. Not only am I capable of communicating with the Earthlings, I am a translator, too! Unlike Nicole, I am originally of this planet. However, some years ago I was assimilated into what some may know as a Borg collective, stripped of my free will and previous skills and left with no context in life. Following a miraculous rescue and recovery operation, I went through a long process of restoration. These are the fine folks who made me what I am today and I have no hesitation in reccommending them. Their Klingon courses have been over-subscribed for some time but thanks to this fine institution, I will soon be proudly adding English>Vulcan to my language portfolio (which is logically no walk in the park for a non-native speaker). Live long and prosper. | | |
Lowri Roberts United Kingdom Local time: 18:53 English to Welsh + ...
...what a funny joke. At least I hope that's what it is. I'm pretty sure the names are a clue though! | | |
Eat your heart out, Proz.com! | Apr 1, 2010 |
I love it! Thousands of translators are using our techniques to produce millions of words a day in a variety of languages they do not know.
Does anyone else understand them?? Think of all the proofreading there will be for those of us with degrees, diplomas and experience! | |
|
|
pcovs Denmark Local time: 19:53 English to Danish Only millions of words per day??? | Apr 1, 2010 |
I think they are selling themselves short here - why stop at millions of words per day, when all you seem to need is an internet connection and the ability to copy/paste? I am sure they could throw in a macro to do that for you, and we could be talking billions of words per day. A very good thing about this is, that after taking their classes I can now take on jobs at USD 0.001 and still maintain my condoe and my summer cottage with swimming pool! And the best thing: My... See more I think they are selling themselves short here - why stop at millions of words per day, when all you seem to need is an internet connection and the ability to copy/paste? I am sure they could throw in a macro to do that for you, and we could be talking billions of words per day. A very good thing about this is, that after taking their classes I can now take on jobs at USD 0.001 and still maintain my condoe and my summer cottage with swimming pool! And the best thing: My clients are delighted.
[Edited at 2010-04-01 10:04 GMT]
[Edited at 2010-04-01 10:05 GMT] ▲ Collapse | | |
Klementina Shahini United States Local time: 13:53 Member (2009) English to Albanian + ...
What a great opportunity! I can feel that 2010 will be e very successful and productive year for all of us. All my children's college loans will be paid off in one week. What a relief just to think about it! Any new language we can come up with this programm? Cheers! | | |
Contact details | Apr 1, 2010 |
They neglected to include their contact details on the site. How do I enrol? | | |
luisoncln United States Local time: 10:53 Spanish to English + ...
I like the small script at the bottom: "Based upon a rate of 2 cents per word. Income dependent on a variety of factors, including Internet connection, ability to cut and paste" lolololol | |
|
|
Suzan Hamer Netherlands Local time: 19:53 English + ... Yes, as is the "cash only".... | Apr 1, 2010 |
Lowri Roberts wrote: ...what a funny joke. At least I hope that's what it is. I'm pretty sure the names are a clue though! | | |
Nicole Schnell United States Local time: 10:53 English to German + ... In memoriam Not necessary | Apr 1, 2010 |
John Farebrother wrote: They neglected to include their contact details on the site. How do I enrol? This school is so good and efficient, you only have to look at their website for a few seconds, and you will be able to translate from Wangkajunga into the Candoshi-Shapra language with no problem! | | |
aaaaAAAAHHHHH§?!!°°°gULp.. | Apr 1, 2010 |
Honestly, guys, I really think we ought to keep this away from Henry. He might not make it through the night. | | |