This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anila Mayhew (X) United States Local time: 11:38 English to Albanian + ...
Dec 6, 2001
Recently, some of my KudoZ answers have been chosen by the asker and as soon as that happens I receive an email from Proz saying that the asker didn\'t enter it in the glossary. Then I am referred to a proz link where I can go and add the term in the glossary.
However, when I click on the link it takes me to the KudoZ page where I can see all the answers but there is no indication on the page as to how I am supposed to enter it into the glossary.
Recently, some of my KudoZ answers have been chosen by the asker and as soon as that happens I receive an email from Proz saying that the asker didn\'t enter it in the glossary. Then I am referred to a proz link where I can go and add the term in the glossary.
However, when I click on the link it takes me to the KudoZ page where I can see all the answers but there is no indication on the page as to how I am supposed to enter it into the glossary.
Can someone tell me what I am supposed to do to be able to enter a term in my glossary?
I sent a couple of email to proz but no answer. I am assuming they are busy.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free