Subscribe to Money matters Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Tax for freelancers in France
Tiến Anh Lê
Apr 29, 2008
10
(3,812)
Alex Eames
May 15, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Seeking charging advice, 2 projects
parolista
May 14, 2008
2
(1,176)
Arturo Delgado
May 14, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Dispute about job size - how can I prevent this from happening again?    ( 1... 2)
fionainrome
Apr 28, 2008
18
(2,880)
Alex Eames
May 14, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Project Management salary
5
(1,656)
Ana Castorena
May 13, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Transcription plus Translation
Alicia Casal
May 12, 2008
4
(2,823)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Do you charge extra for certifying a translation (e.g as an ITI member)?
Nesrin
May 7, 2008
12
(1,885)
Tatty
May 8, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Suggestions on nonpayment individual missing!
Ming Fu, Qi
May 8, 2008
2
(1,414)
Αlban SHPΑTΑ
May 8, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Royalty Rights
John Shippey
May 7, 2008
4
(1,322)
Samuel Murray
May 8, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Moneybookers    ( 1, 2... 3)
Roy Williams
Feb 15, 2008
31
(12,026)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Non-paying European agencies
Jeff Whittaker
May 4, 2008
9
(2,916)
John Rawlins
May 5, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  rates for technical translation
8
(1,941)
Samuel Murray
May 5, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Payment delay/reduction due to alleged low quality
Veroniki Velli
May 3, 2008
8
(1,861)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Debt recovery from Finnland agency (I'm located in UK)
Ieva Kupruka
Apr 29, 2008
13
(1,951)
Els Spin
May 4, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  30% tax deducted at source (USA)    ( 1... 2)
GeorginaW (X)
Apr 26, 2008
18
(4,973)
GeorginaW (X)
May 2, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Should I claim payment in this particular case? (Problems with job delivery by e-mail)
Orianne Gogo-Mulot
Apr 28, 2008
14
(1,893)
NMR (X)
May 1, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Latvian IRS
Max Masutin
Apr 29, 2008
2
(1,467)
Max Masutin
Apr 30, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  What do you consider a reasonable payment term?    ( 1... 2)
Viktoria Gimbe
Nov 25, 2007
27
(11,334)
Perereinger (X)
Apr 30, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Recovering VAT in Europe outside country of residence
Nicholas Stedman
Apr 28, 2008
1
(1,258)
Lori Cirefice
Apr 28, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rate per line (55 characters) in Germany
vicksy nurhayati
Apr 25, 2008
10
(5,026)
Aleksandra Kwasnik
Apr 28, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Paypal to Xoom Problems
mopc
Apr 14, 2008
4
(1,564)
mopc
Apr 27, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Charging for Marketing translations
zeinacat
Apr 25, 2008
2
(1,357)
zeinacat
Apr 26, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  25,000 Euro penalty for breach of NDA    ( 1... 2)
Vladimir Karoli
Apr 18, 2008
20
(14,052)
Gennady Lapardin
Apr 26, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  i lost my thread!
cruelman84
Apr 25, 2008
2
(1,369)
cruelman84
Apr 26, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Excuses for non/late payment
Strastran (X)
Apr 22, 2008
13
(2,909)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Moneybookers problem
Paula James
Apr 23, 2008
6
(1,697)
Paula James
Apr 24, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Charging interest on overdue payment
Carole Hognestad
Apr 17, 2008
6
(4,221)
Steffen Walter
Apr 23, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Repetitions
Åsa_Maria K
Apr 22, 2008
5
(1,555)
Åsa_Maria K
Apr 22, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  No invoices by e-mail accepted in Spain?    ( 1... 2)
ICTAC
Apr 21, 2008
20
(3,088)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Warning against fraudulent offer from fake publishing house
Enrica Brancaleoni
Apr 10, 2008
2
(1,167)
Lorenzo Lilli
Apr 22, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Salaries in the UK: voice over and translations
karolajn (X)
Apr 18, 2008
0
(1,287)
karolajn (X)
Apr 18, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Bookkeeping and Invoicing Software - UK
David Singer
Jan 15, 2008
8
(2,463)
pbarnes
Apr 17, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Paypal, Moneybookers converting group
Tiến Anh Lê
Apr 16, 2008
6
(2,023)
Trudy Peters
Apr 17, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Company overseas deducts taxes from my earnings    ( 1, 2... 3)
30
(4,884)
Perereinger (X)
Apr 17, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Pricing for Technical Editing jobs
Matthias Herold
Apr 14, 2008
2
(1,067)
Matthias Herold
Apr 16, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Is money in an escrow account taxable
Roy Williams
Apr 15, 2008
3
(2,797)
Charlie Bavington
Apr 15, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Moneybookers Increases Fees
Paul Kozelka
Apr 15, 2008
4
(2,292)
Paul Kozelka
Apr 15, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translation of Psychology Handbook for Translation Newcomer
RegMir
Apr 13, 2008
10
(2,426)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Charging per page for Psychology Handbook - Need some further negotiation help
RegMir
Apr 15, 2008
1
(1,081)
Victor Dewsbery
Apr 15, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New Paypal Credit Card Withdrawal - Have you tried?
mopc
Apr 13, 2008
7
(1,483)
mopc
Apr 15, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Jobs site charges 15% commission on any order IN ADVANCE !
Elene P.
Apr 12, 2008
10
(1,556)
Elene P.
Apr 15, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Polish client charging me 20% Polish tax?
Emily Lemon
Apr 14, 2008
8
(1,693)
Izabela Szczypka
Apr 14, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Pricing for proofreading jobs in French?
Matthias Herold
Apr 7, 2008
4
(2,626)
Matthias Herold
Apr 14, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Moving to the UK - how to set up?    ( 1... 2)
Ivana Søndergaard
Apr 11, 2008
18
(2,674)
Williamson
Apr 14, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Client from India will not pay - what can I do?
Hilzendegen (X)
Apr 11, 2008
14
(1,722)
Ralf Lemster
Apr 13, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Are there standard translator's fees?
Sara Molinari
Apr 11, 2008
6
(3,288)
Izabela Szczypka
Apr 12, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Poll proposal: payment times and reminders
Lynda Tharratt
Apr 3, 2008
13
(2,075)
Lynda Tharratt
Apr 12, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Should I declare non-translation income?
Claudia Alvis
Apr 11, 2008
7
(1,497)
Claudia Alvis
Apr 11, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to charge for a comics translation
NadiaCH
Apr 10, 2008
3
(1,486)
NadiaCH
Apr 11, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  rates for working with figures using Corel Paint Shop
Anneta Vysotskaya
Apr 10, 2008
2
(989)
Anneta Vysotskaya
Apr 11, 2008
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  April Fool's offer?? (low-priced job)    ( 1... 2)
Kornelia Longoria
Mar 31, 2008
18
(3,071)
Ralf Lemster
Apr 10, 2008
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें





सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »