Subscribe to Money matters Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Problems with an agency    ( 1, 2, 3... 4)
57
(14,467)
Andrea Halbritter
Feb 19, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  What method do most linguists outside the US prefer to be paid via?
Linguava
Feb 17, 2016
14
(2,825)
Rita Pang
Feb 18, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to quote for the EU market.    ( 1... 2)
Phoenix III
Feb 17, 2016
25
(6,384)
Bernhard Sulzer
Feb 18, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rate/fee for language test creation
5
(1,894)
Sheila Wilson
Feb 12, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Non-payment of an Italian agency
14
(3,232)
Angie Garbarino
Feb 11, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Failure to Pay    ( 1... 2)
Andrew Slusher
Feb 8, 2016
20
(5,921)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Agencies lowering my rates over the years    ( 1, 2, 3... 4)
59
(17,067)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Proofreading by someone who has no expertise    ( 1... 2)
Ilham Ahmadov
Feb 7, 2016
17
(5,543)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Overestimation of word count by client
James Greenfield
Feb 8, 2016
14
(3,181)
James Greenfield
Feb 9, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Small Claims Courts in Spain
Helena Grahn
Feb 8, 2016
3
(1,845)
Helena Grahn
Feb 8, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Have you ever contacted a Credit Collection agency (in China)?
Roberto Matta
Feb 8, 2016
7
(1,752)
Roberto Matta
Feb 8, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Paypal tips
Cory Ohira
Feb 3, 2016
12
(3,051)
Angie Garbarino
Feb 7, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "For legal reasons, we will pay this invoice in half a year"... !!!    ( 1, 2... 3)
34
(9,722)
Christel Zipfel
Feb 4, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Hundreds Of Immigration Court Interpreters in the U.S. Say They Haven’t Been Paid Since November
Jeff Whittaker
Feb 4, 2016
0
(992)
Jeff Whittaker
Feb 4, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Do you give out your social security number when applying to agencies?
Jeff Whittaker
Feb 1, 2016
7
(2,568)
Bernhard Sulzer
Feb 4, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  The Magic Number is EUR 0.15 (currently U.S. 0.166): Translator Rate Survey Released in Germany
Jeff Whittaker
Feb 3, 2016
3
(2,501)
Dan Lucas
Feb 4, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Disputes over terms and conditions
Howard Camm
Feb 2, 2016
8
(2,380)
Sheila Wilson
Feb 2, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Best method to receive international payment
Steven Wilson
Feb 1, 2016
13
(3,451)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  An agency asked for proof of qualifications when asked about a late payment    ( 1, 2... 3)
Regi2006
Sep 14, 2015
35
(11,247)
Sheila Wilson
Jan 29, 2016
विषय बंद है  How to open a US bank account for non-residents to solve paypal problems    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Mariebzh
Dec 12, 2009
63
(326,886)
Zhihua Liu
Jan 28, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Food menu
Monika Pawlik
Jan 27, 2016
6
(2,123)
Preston Decker
Jan 28, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Spanish client wants VAT residence certificate
Marc Van Gastel
Jan 14, 2016
7
(2,627)
Merab Dekano
Jan 27, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Tranlating a Google Adwords advert
junior.K
Jan 26, 2016
1
(1,395)
philgoddard
Jan 26, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Fees for strings
giovanna diomede
Jan 25, 2016
5
(1,772)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  What is the average percentage discount on Trados matches
12
(6,795)
Sheila Wilson
Jan 25, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  About Paypal Fees    ( 1... 2)
GaelleSTW (X)
Jan 21, 2016
16
(5,439)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Mention rates when applying for a freelance job
Maria Bountali
Jan 19, 2016
9
(2,868)
Alistair Gainey
Jan 22, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Police Interpreting - what are your experiences?
Jagoda W.
Jan 18, 2016
3
(1,662)
Jagoda W.
Jan 20, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Comparison between Moneybooker and PayPal
Mohd Hamzah
Jan 19, 2016
3
(1,413)
Mohd Hamzah
Jan 19, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Payment methods
Marguerite Storm
Jan 17, 2016
9
(2,856)
Dan Lucas
Jan 18, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  rush jobs, without rush rate..    ( 1... 2)
Bruno Depascale
Jan 14, 2016
17
(5,543)
Bruno Depascale
Jan 17, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  wanted : a Lawyer in Portugal who can help a whole group of translators
Andreea Judele
Jan 14, 2016
7
(2,139)
Andrea Halbritter
Jan 16, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Per-word rate: Localisation with QA
1
(1,254)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Dealing with bad-faith clients
GaelleSTW (X)
Jan 8, 2016
13
(3,313)
Adrian MM. (X)
Jan 14, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Working in Germany    ( 1... 2)
Will Kelly
Jan 9, 2016
20
(5,372)
Will Kelly
Jan 11, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Just asked by agency to do a translation for free!
Inspectress (X)
Jan 7, 2016
13
(2,740)
Inspectress (X)
Jan 9, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Word-for-word Rates: SL or TL charging policy
Frank Leon
Jan 8, 2016
1
(1,141)
Michael Wetzel
Jan 8, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How do translators get compensated for projects?
FabianPhraseApp
Jan 7, 2016
2
(1,147)
John Fossey
Jan 8, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Should I charge the same rate for cross-file repetitions and repetitions?
6
(2,510)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Is it wise to ask for payment upfront?
Inspectress (X)
Dec 27, 2015
10
(5,554)
Daryo
Jan 7, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  2015 Translation Income Summary    ( 1, 2... 3)
Dylan J Hartmann
Dec 29, 2015
30
(9,232)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Long term client putting pressure on rate    ( 1, 2... 3)
Thomas Rebotier
Dec 8, 2015
35
(9,672)
Thomas Rebotier
Jan 7, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Increase rates?
13
(3,963)
Dan Lucas
Jan 6, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Different rates for the domestic+foreign markets?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
S_G_C (X)
Nov 1, 2015
118
(31,052)
S_G_C (X)
Jan 4, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to deal with non-paying client?
Solskin (X)
Dec 26, 2015
6
(2,245)
Rita Pang
Dec 31, 2015
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Italian translation firm requesting my social security number?
Inspectress (X)
Dec 26, 2015
14
(3,695)
Yolanda Broad
Dec 30, 2015
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  UK LLP annual accounts
lumierre
Dec 29, 2015
3
(1,330)
lumierre
Dec 30, 2015
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  An Israel-based client with sales office in UK (without address, only phone number)
Maija Cirule
Dec 16, 2015
9
(2,249)
Maija Cirule
Dec 28, 2015
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Is Skrill Dying? ACH Transfer Disabled for how long?
Jody Parente
Dec 24, 2015
3
(2,090)
Jody Parente
Dec 28, 2015
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  "Amongst the top 10% of highest paying employers"
13
(4,130)
S_G_C (X)
Dec 26, 2015
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें





सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »