Subscribe to Money matters Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to give a quote for keywords?
Sarah Hassan
Jan 23, 2018
14
(4,126)
Sarah Hassan
Jan 24, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Invoice status on "sent" instead of "issued for invoicing" since too long
Teresa Woischiski
Jan 23, 2018
4
(2,096)
Sheila Wilson
Jan 23, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translation agencies' complaints procedures    ( 1... 2)
Catherine Skala
Jan 20, 2018
19
(6,420)
Catherine Skala
Jan 22, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Polish-English standard rates in the UK
dariaemma
Jan 18, 2018
1
(1,215)
Sheila Wilson
Jan 19, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How do I prosecute an agency based in Ireland?
Andries Conradie
Jan 17, 2018
6
(2,564)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  If any UK based Agency does not pay then what are helpful steps to get payment?
tilak raj
Jan 17, 2018
5
(2,668)
Tom in London
Jan 18, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Incorrect VAT number on French agency's web site
Samuel Murray
Apr 30, 2017
11
(6,535)
Adelaida López
Jan 17, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Payment upon client's acceptance    ( 1... 2)
Inez Ulrich
Jan 12, 2018
16
(5,419)
Inez Ulrich
Jan 17, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Does anyone hold a TransferWise Borderless business account?
Artem Vakhitov
Oct 2, 2017
3
(2,633)
Eleonora_P
Jan 14, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Request for help on agency pricing: meaning of mots nets versus nombre d'analogies?
seletti
Jan 11, 2018
10
(2,913)
Maxi Schwarz
Jan 14, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Avoiding clients dodging payments - advice/thoughts appreciated
Rebecca Elder
Jan 12, 2018
3
(1,706)
Sheila Wilson
Jan 12, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  What is the average pay for a part-time translation project manager in Italy?
Serena Falconi
Jan 12, 2018
0
(921)
Serena Falconi
Jan 12, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Not more please. less!
Heinrich Pesch
Jan 8, 2018
4
(2,414)
Merab Dekano
Jan 8, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Offensive offers from a company that apparently is a winner of industry excellence award
lafresita (X)
Jan 5, 2018
3
(2,194)
Peter Shortall
Jan 8, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Sole proprietorship in the United States
Federica Mantica
Jan 5, 2018
6
(2,652)
RobinB
Jan 8, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  What is the max per word rate agencies will pay translators? PT>EN
Marcus Mazzocchi
Dec 29, 2017
9
(5,681)
Michael Wetzel
Jan 3, 2018
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Client not VAT-registered in UK. How to deal with German VAT declaration. Conflicting rules.    ( 1... 2)
fionn
Dec 21, 2017
17
(7,083)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  VAT in Germany: 7% vs. 19%
8
(4,190)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  3 questions about PayPal - Lower rate possible? Biz account? Avoid currency exchange fee?
Frank Feng
Dec 21, 2017
9
(3,051)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Average fee for translation
Larissa Kosloff
Dec 17, 2017
5
(2,425)
Mario Chavez (X)
Dec 20, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  No longer registered for VAT - client requests statement explaining this on invoice    ( 1... 2)
Joanne Parker
Sep 28, 2017
15
(7,037)
fionn
Dec 20, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Agency implementing a discount grid - thoughts and opinions welcome
Rebecca Elliott
Dec 18, 2017
13
(3,737)
Kay Denney
Dec 20, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  grid
Helena Grahn
Dec 11, 2017
6
(2,599)
Luca Tutino
Dec 16, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Chinese Medicine, Shiatsu book translation rate
fanny akira
Dec 9, 2017
5
(2,148)
FarkasAndras
Dec 11, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Dealing with a non payer - agency in Canada.
3
(1,782)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rate per character?
Inez Ulrich
Dec 3, 2017
6
(6,948)
Inez Ulrich
Dec 4, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Book translation rate?
Hassan EL BAHI
Dec 1, 2017
8
(2,781)
Hassan EL BAHI
Dec 1, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Sluggish worldwide wage growth and likely impact on translation rates
Mario Chavez (X)
Dec 1, 2017
5
(1,980)
Dan Lucas
Dec 1, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translation of Diplomas or Certificates
Ana Terzaghi
Dec 1, 2017
1
(1,103)
Roman Lutz
Dec 1, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  
Jeff Whittaker
Nov 17, 2017
5
(1,961)
Ildiko Santana
Nov 30, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  URGENT: Advice on tarification for a large FR to FR transcription job
Alexandre Chetrite
Nov 27, 2017
6
(1,991)
Katharina Palt
Nov 29, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Receiving money in the UK when based in another European country (Czech Republic) - UK tax liability    ( 1... 2)
Nicholas Miller
Nov 13, 2017
26
(7,118)
Nicholas Miller
Nov 27, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  May invoice still unpaid after 4 reminders.
Lorenzo Rossi
Nov 17, 2017
12
(3,753)
Lorenzo Rossi
Nov 20, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Basic tax rundown for full-time translators working from home in Portugal (?)
ROCHA-ROBINSON
Sep 18, 2017
2
(1,397)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  accountant in Milan
Alessandra C
Nov 15, 2017
0
(806)
Alessandra C
Nov 15, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Non-payment from agency: what are my options?
Harvey Thompson
Nov 10, 2017
5
(2,317)
Michael Newton
Nov 15, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How much to charge for a book translation?
Idalia Rueda (X)
Nov 13, 2017
1
(1,408)
Thayenga
Nov 13, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rates for short but tricky texts
lisavoigt
Nov 9, 2017
12
(3,520)
AnshuCh143
Nov 12, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to charge for a glossary/Facturation d'un glossaire
6
(2,175)
Kay Denney
Nov 8, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rates if using Trados
Ernie Ahmad
Nov 6, 2017
7
(5,364)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  IBAN, Swift and BIC numbers - help please
Daniel Bird
Jul 16, 2005
9
(143,039)
serhats
Nov 7, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  UK freelancer invoicing Spain - what do I need to do?
Joanne Maddocks
Nov 7, 2017
4
(4,732)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Blueboard: Please stop misusing it!    ( 1, 2... 3)
43
(17,702)
Tom in London
Nov 7, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Longer terms of payment
10
(3,198)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Change in terms mid-way through a project - client refuses to pay
4
(2,194)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Tax Residency Certificate
Neil Coffey
Apr 30, 2010
11
(11,131)
thalassia
Nov 3, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Impossible task to get paid    ( 1, 2... 3)
Inez Ulrich
Oct 26, 2017
41
(11,798)
Inez Ulrich
Nov 2, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Skrill to reduce fees
2
(1,636)
Vadim Kadyrov
Nov 1, 2017
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Is 0.04$p/w even too low for my first job (it's an agency?)    ( 1, 2... 3)
32
(12,561)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Confirmation that 250 is generally accepted to be one page for the purpose of billing
lyndabeth
Oct 24, 2017
11
(8,539)
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें





सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »