This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Virginia Navascues Local time: 01:22 Member (2008) Spanish to English + ...
too late
Sep 29, 2017
I only received notice about this powwow today, much too late to plan for it. Also, holding it on a Friday may not be a very good idea, at least for those who go away on the weekends.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
It's a shame, I would have loved to attend, but you sent out the notification at 3 am today and I've only just seen it now at 9 am. I usually plan my Friday night a few days in advance. Really, you should have given more notice
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I know indeed how weekends go in Madrid. I planned myself lastminute to go to this already organized event and it would be nice to meet some translators. My first powwow. Definitely will organize others better planned.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonia Koprivica Spain Local time: 01:22 Member (2011) English to French + ...
I'll join you, but will be late.
Sep 29, 2017
My first powwow too. I might not arrive before 7:00 PM..,but I'll be happy to assist.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hi all, I'm looking forward to this event today! I see that it's a public event. How will I be able to identify the other Proz people there? Shall we make a specific meeting point? As I love Portuguese food, I can propose that we meet next to the Portugal food table at 6 p.m. I'll be wearing a teal green shirt and a striped navy blue backpack. My name is Shaheen. You can also send me a whatsapp here: (+34) 689468628... See more
Hi all, I'm looking forward to this event today! I see that it's a public event. How will I be able to identify the other Proz people there? Shall we make a specific meeting point? As I love Portuguese food, I can propose that we meet next to the Portugal food table at 6 p.m. I'll be wearing a teal green shirt and a striped navy blue backpack. My name is Shaheen. You can also send me a whatsapp here: (+34) 689468628 Hope to meet some of you soon! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Excellent idea Vera. I know I needed some help...and we will have a Portuguese Associate from next week, so great way to start! I am opening a whatsup group to have all contacts. My Spanish mobile 684 069 725. Hasta dentro de un rato!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.