Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Hungarian - Entry #12596

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Hungarian - Entry #12596".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Csaba Szenes
Csaba Szenes
United Kingdom
Local time: 18:16
English to Hungarian
+ ...
Hempelise Feb 27, 2013

Mindenkinek köszönöm szépen az észrevételeket. Nincs elég időm, hogy alaposan végignézzek mindent, de így is van olyan megjegyzés, amivel kapcsolatban máris változott a véleményem. A "hempelise" fordítását hiányoló megjegyzéssel először nem értettem egyet, utólag viszont úgy érzem, hogy hiba volt kihagyni a fordításból, mert az eredeti szöveg egyik jellegzetes szófordulatát hagytam ki vele.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Hungarian - Entry #12596






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »