This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
traductorchile Chile Local time: 08:30 angličtina -> španělština + ...
Bilingualism - imagination - open-mindness
Mar 19, 2012
The experiment of the babies made me think that the bilingual's reaction might be due to having a more versatile imagination, maybe more open-minded, more ready to doubt of pre-concieved answers, ready to accept that there can be more than just one answer to a question (one in English and one in French, ha, ha). Interesting. Maybe one can extrapolate that trilinguals can develop their smartness even further.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tom in London Velká Británie Local time: 13:30 Člen (2008) italština -> angličtina
Smarter
Mar 20, 2012
Do you mean "well dressed and neatly groomed"?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
urbom Velká Británie Local time: 13:30 němčina -> angličtina + ...
source: New York Times
Mar 20, 2012
Tom in London wrote:
Do you mean "well dressed and neatly groomed"?
Given that the source of the article is the New York Times, one might reasonably deduce that it is written in American English.
Sense 4 (specifically, subsenses a & b) might help you to decipher this headline.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ty Kendall Velká Británie Local time: 13:30 hebrejština -> angličtina
British English
Mar 20, 2012
Also accepts the usage of "smart" to mean intelligent/quick witted.
Origin: Old English smeortan (verb), of West Germanic origin; related to German schmerzen; the adjective is related to the verb, the original sense (late Old English) being 'causing sharp pain'; from this arose 'keen, brisk', whence the current senses of 'mentally sharp' and 'neat in a brisk, sharp style' ... See more
Also accepts the usage of "smart" to mean intelligent/quick witted.
Origin: Old English smeortan (verb), of West Germanic origin; related to German schmerzen; the adjective is related to the verb, the original sense (late Old English) being 'causing sharp pain'; from this arose 'keen, brisk', whence the current senses of 'mentally sharp' and 'neat in a brisk, sharp style'
It's actually quite a useful usage really, could you imagine referring to "intelligent bombs" for smart bombs or "intelligent cards" for smart cards.
The only thing I find a bit grating is the (American) use of "smarts" (plural) to refer to intelligence, which to a British ear (in my opinion), always comes off as a bit simple(minded).
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Melinda Felske Maďarsko Local time: 14:30 Člen (2010) maďarština -> němčina + ...
Nice article
Mar 21, 2012
Being a mother of a bilingually raised 4,5 year old little lady I was eager to read this article as soon as I read the subhead in the daily digest. Very interesting and very true.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DZiW (X) Ukrajina angličtina -> ruština + ...
a similar article
Mar 22, 2012
I read about young chess playes who outsmarted their peers who couldn't play chess.
How about young chess players bilinguals vs. young bilinguals who cannot play chess vs. young chess players monolinguals?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free