This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: International Translation Day

September 27, 2008, 3:00 pm
RomaniaCluj-NapocaIn personRomanian
Dragi colegi,

Vă invit să sărbătorim Ziua Traducătorului la Cluj.

Ne vom întâlni la Retaurantul Tokyo, str. Ghe. Marinescu nr. 5 de la ora 15.00.
www.tokyorestaurant.ro

V-am pregătit şi câteva surprize plăcute :)
Vă aşteptăm.


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (18) / Confirmed: 5 / Tentative: 2
Name NoteWill Attend
Cristiana Coblis  \"Organizer\" \"Reporter\" \"Photographer\" ...  y
Iulia Cosma   Se pare ca ma voi gandi la discutia voastra si la tortul delicios in pat. Odata in viata trebuie sa ascult si eu medicul(:.  n
Cristina Butas   Din păcate, a intervenit ceva şi nu voi mai putea ajunge la Cluj, dar sper să mai apară altă ocazie anul ăsta. :D  n
Cornelia Serban   ...  
Lidia Matei   Din pacate, maine sunt plecat la Oradea si nu ajung la intalnire :((.  n
Elvira Daraban  \"Photographer\" ...  
Felicia Mitrasca   ...  y
iulia martian   Cu tot entuziasmul meu, din cauza unor factori care nu au depins de mine, nu pot fi in Cluj pe 27, abia pe 28. Imi pare foarte rau dar...voi fi cu siguranta acolo la urmatorul powwow, cand sper ca voi fi deja traducator cu drepturi depline:)  n
Renata Rusu   ...  m
mygunes   hi for all  
Emanuel Bod  \"Photographer\" ...  
Stefan Trappen   ...  
Monica Tuduce   Sper să ajung şi eu :)  y
Maria Tulbure   Acum e sigur, din păcate nu voi putea veni.  n
Jocelynne   Susţin şi eu ideea unui local pt. nefumători :)  y
Cristina Monica Loşonţi  \"Photographer\" Să ne vedem cu bine!  y
Péter Boldizsár   ...  
Iosif JUHASZ   Sper sa ajung si eu, desi nu prea cred. In 26 sept. sunt la Budapesta.  m


Postings about this event


Powwow: Cluj-Napoca - Romania
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 08:39
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Fair Play sau Trattoria da Giacomo Sep 22, 2008

Am două propuneri de localuri (aveam trei, dar Toldi pică din start - cu toate că mâncarea e excelentă şi servirea e bună, situaţia cu fumatul e cam anapoda şi, momentan, sala de nefumători, aşa cum era, e şi în renovare, iar de terasă a cam trecut vremea). Aşadar, dacă avem chef de ceva mai tradiţional, ar fi liniştit şi fain la Fair Play (în Pţa 14 iulie, destul de central) şi, dacă vrem ceva mai internaţional, am auzit că Trattoria Fiorentina da Giacomo e un local ex... See more
Am două propuneri de localuri (aveam trei, dar Toldi pică din start - cu toate că mâncarea e excelentă şi servirea e bună, situaţia cu fumatul e cam anapoda şi, momentan, sala de nefumători, aşa cum era, e şi în renovare, iar de terasă a cam trecut vremea). Aşadar, dacă avem chef de ceva mai tradiţional, ar fi liniştit şi fain la Fair Play (în Pţa 14 iulie, destul de central) şi, dacă vrem ceva mai internaţional, am auzit că Trattoria Fiorentina da Giacomo e un local excelent (la fel, central, pe Str. Paul Chinezu). O să trec pe acolo să văd care e situaţia cu fumatul.Collapse


 
Monica Tuduce
Monica Tuduce  Identity Verified
Local time: 07:39
Italian to Romanian
+ ...
Despre Fair-Play Sep 22, 2008

Personal, sunt cel mai mare fan Fair-Play în viaţă, mâncarea e excelentă.
Dar faza cu fumatul e cam aşa: sunt 2 săli care comunică între ele, se fumează în cea din spate, nefumătorii stau în prima. Spaţiul e destul de mic, stând în prima sală, toată lumea ar trece pe lângă noi. Plus, cel mai nasol lucru acolo: bucătăria nu e închisă, deci ne umplem de fum şi mirosuri. Eu trec frecvent peste asta, că doar sunt fan...
See more
Personal, sunt cel mai mare fan Fair-Play în viaţă, mâncarea e excelentă.
Dar faza cu fumatul e cam aşa: sunt 2 săli care comunică între ele, se fumează în cea din spate, nefumătorii stau în prima. Spaţiul e destul de mic, stând în prima sală, toată lumea ar trece pe lângă noi. Plus, cel mai nasol lucru acolo: bucătăria nu e închisă, deci ne umplem de fum şi mirosuri. Eu trec frecvent peste asta, că doar sunt fanicon_smile.gif dar am vrut să ştiţi cu toţii.
Collapse


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 08:39
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
dar fumează cineva dintre noi? Sep 22, 2008

Cred că am uitat să întrebăm în prealabil dacă fumează cineva dintre noi?icon_biggrin.gif Atunci probabil va trebui să găsim o soluţie de compromis. La fair Play preţurile sunt mai bune, în orice caz.
O să dau o tură mâine să văd care e situaţia cu fumatul.


 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 08:39
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Ar mai fi o a treia variantă: restaurantul Tokyo Sep 22, 2008

De data asta sunt eu fan (plus Andrei). Dacă vă simţiţi foarte aventuroşi, aici restaurantul e elegant, servirea este excelentă, preţurile sunt decente, iar sălile de fumători şi nefumători sunt complet separate. Însă bucătăria e cu specific japonez (nouă ne place foarte mult). Mi se pare că există şi ceva preparate mai normale (gen şniţel sau grătar), dar nu vă aşteptaţi la ciorbă de burtăicon_smil</span><span id=... See more
De data asta sunt eu fan (plus Andrei). Dacă vă simţiţi foarte aventuroşi, aici restaurantul e elegant, servirea este excelentă, preţurile sunt decente, iar sălile de fumători şi nefumători sunt complet separate. Însă bucătăria e cu specific japonez (nouă ne place foarte mult). Mi se pare că există şi ceva preparate mai normale (gen şniţel sau grătar), dar nu vă aşteptaţi la ciorbă de burtăicon_smile.gif Restaurantul e pe Marinescu, deci în Haşdeu.
Se poate consulta meniul pe situl restaurantului: http://www.tokyorestaurant.ro
Collapse


 
Monica Tuduce
Monica Tuduce  Identity Verified
Local time: 07:39
Italian to Romanian
+ ...
I'm in Sep 22, 2008

Eu sunt de acord, că mi-ai tot zis de el şi nu am reuşit să ajung pe acoloicon_smile.gif

 
Elvira Daraban
Elvira Daraban  Identity Verified
Local time: 08:39
French to Romanian
+ ...
fumez eu Sep 23, 2008

data trecuta parca eram si ceva fumatoriicon_biggrin.gif

 
Felicia Mitrasca
Felicia Mitrasca  Identity Verified
Romania
Local time: 08:39
Romanian to French
+ ...
Ziua sau seara ? Sep 23, 2008

Cred că e mai bine să alegeţi voi, clujenii, restaurantul. Dar dincolo de mâncare, vă gândiţi la o întâlnire în jurul prânzului, pentru cină ? Sau va fi un All Day Breakfast Show ?icon_smile.gif

 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 08:39
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
ora 15.00 Sep 23, 2008

Eu ziceam să fie pe la ora 15.00. Data trecută ne-am întâlnit pe la 14.00 şi mulţi au întârziat. Pe la 17.30 pregătim o surpriză împreună cu Mihai Badea, dacă stăm până atunciicon_smile.gif

 
Cristiana Coblis
Cristiana Coblis  Identity Verified
Romania
Local time: 08:39
Member (2004)
English to Romanian
+ ...
Restaurantul Tokyo, ora 15.00 Sep 23, 2008

Dragii mei,
dacă sunteți de acord, rămâne să ne vedem la Retsaurantul Tokyo, la ora 15.00. Adresa: Str. Ghe. Marinescu nr. 5. www.tokyorestaurant.ro
O să scriu detaliile şi sus.
La cererea publiculuiicon_biggrin.gif o să comand un tort Napoleon (cel de data trecută) ca să putem sărbători cum se cuvine Ziua Traducătorilor.


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.