Как сохранить/преобразовать TTX в двуязычную таблицу?
Thread poster: mk_lab
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:26
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Oct 11, 2011

Я, наверное, малость "притупил", но оказывается, что навскидку не знаю простого способа сделать такую операцию. Заказчик просит представить ему перевод (исходный файл PDF) в виде двуязычной таблицы, чтобы он потом смог сделать верстку перевода.

Как бы сохранить/преобра
... See more
Я, наверное, малость "притупил", но оказывается, что навскидку не знаю простого способа сделать такую операцию. Заказчик просит представить ему перевод (исходный файл PDF) в виде двуязычной таблицы, чтобы он потом смог сделать верстку перевода.

Как бы сохранить/преобразовать TTX файл или Trados'овскую ТМ в виде двуязычной таблицы Excell (или какой-нибудь другой)? Обратную операцию делал много раз WinAlign'ом, а вот как такую задачу решить? Кажется, это должно быть как-то очень просто.

[Edited at 2011-10-11 17:53 GMT]
Collapse


 
ingeniero
ingeniero  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:26
English to Russian
+ ...
. Oct 11, 2011

mk_lab wrote:
Как бы сохранить/преобразовать TTX файл или Trados'овскую ТМ в виде двуязычной таблицы Excell (или какой-нибудь другой)?


Я обычно делаю такую операцию с помощью MemoQ для вычитки своего перевода. В MemoQ есть экспорт в двуязычную таблицу в формате RFT. Правда, я и перевожу в MemoQ, предварительно импортируя файл TTX в MemoQ.


 
Mikhail Kropotov
Mikhail Kropotov  Identity Verified
Germany
Local time: 12:26
English to Russian
+ ...
Способ на "коленке" Oct 11, 2011

Если есть исходный файл от TTX, можно очистить TTX и вручную создать таблицу, хоть в ворде, хоть в Excel. А существует ли программное средство - самому интересно узнать! Будем следить.

 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:26
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
O...! Oct 11, 2011

Сам спросил, сам и ответил
Немного подумал и попробовал выделить весь исходный Word-файл и вставить его в первую ячейку чистого Excell файла. При этом все сегменты, разделенные символом перевода строки копируются поочередно в нижележащие �
... See more
Сам спросил, сам и ответил
Немного подумал и попробовал выделить весь исходный Word-файл и вставить его в первую ячейку чистого Excell файла. При этом все сегменты, разделенные символом перевода строки копируются поочередно в нижележащие ячейки. Соответственно, скопировав перевод в соседнюю ячейку, получаем двуязычный Excell файл из двух колонок.

Может кому пригодится.

А может кто-нибудь знает какой-нибудь "штатный" вариант получше?
Collapse


 
Eugene Gulak
Eugene Gulak  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:26
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Есть такой способ Oct 11, 2011

Есть, как всегда, палочка-выручалочка:

Apsic XBench - бесплатная, как известно

http://www.apsic.com/en/company_profile.html

Просто загружаем в нее файл TTX (понимает еще великое множество других форматов - можно и экспорт тр�
... See more
Есть, как всегда, палочка-выручалочка:

Apsic XBench - бесплатная, как известно

http://www.apsic.com/en/company_profile.html

Просто загружаем в нее файл TTX (понимает еще великое множество других форматов - можно и экспорт традосовской ТМ в формате TXT или TMX), из меню Tools выбираем Export Items и в открывшемся окне выбираем вариант Tabbed Text File (можно еще TMX). Получившийся текстовой файл с разделителями грузим в Excel или вообще делаем с ним что угодно.
Collapse


 
Victor Sidelnikov
Victor Sidelnikov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 13:26
English to Russian
+ ...
И опять-таки, если есть Дежа Oct 12, 2011

Импортировать отпереведенный (естественно, двухязычный) текст и сразу Export - External View. В результате получаем табличку - слева оригинал, справа - перевод.

 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 13:26
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Большое спасибо всем Oct 12, 2011

за полезные советы!

Век живи - век учись


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Как сохранить/преобразовать TTX в двуязычную таблицу?


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »