Glossary entry

Portuguese term or phrase:

em duas vias de idêntico valor legal.

English translation:

in two counterparts equally valid.

Added to glossary by Edna Pais
Dec 7, 2016 16:33
7 yrs ago
6 viewers *
Portuguese term

em duas vias de idêntico valor legal.

Portuguese to English Bus/Financial Law: Contract(s) services agreement
E por estarem de acordo quanto às condições ora estipuladas, as Partes assinam o presente contrato em duas vias de idêntico valor legal.

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

in two counterparts equally valid.

http://thelawdictionary.org/counterpart/


https://www.lawinsider.com/contracts/54Ci3I20bLRurxBSxSanJX/...
This agreement is made in 2 counterparts equally valid, one for each of the Parties.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2016-12-07 17:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.linguee.com/english-portuguese/search?source=auto...
Note from asker:
Thank you, Gilmar. That's perfect!!
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : I'd only change the order to "in two equally valid counterparts"
8 hrs
Thanks Mario :) Yes that sounds even better.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect. Thank you."
3 mins

two originals

One of the options I am used to see.
Something went wrong...
36 mins

in two copies of identical legal value

What I would normally use.
Something went wrong...
35 mins

IN WITNESS of which the Parties have signed and sealed this Agreement as a deed

Encontrei alguns modelos de service agreement. Espero ter ajudado!

https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q=service agreement sa...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-12-07 23:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

Copies:
"it is highly desirable to include a provision relating to counterparts in order to avoid any problem as to which of the several signed copies of the Indenture is the original."
https://www.contractstandards.com/clauses/counterparts
Note from asker:
Obrigada! Agora só estou indecisa entre copies ou originals.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search