Glossary entry

English term or phrase:

Administering a substance with intent

Lithuanian translation:

Tyčinis davimas vartoti [narkotinę] medžiagą

Added to glossary by dalia123
Jan 3, 2014 16:55
10 yrs ago
English term

Administering a substance with intent

English to Lithuanian Law/Patents Law (general)
translation
Change log

Jan 7, 2014 15:03: Maria Kopnitsky changed "Language pair" from "Lithuanian to English" to "English to Lithuanian"

Proposed translations

4 hrs
Selected

Tyčinis davimas vartoti [narkotinę] medžiagą

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search