Glossary entry

English term or phrase:

non-adjustment ratio

Hindi translation:

AsamAyojan AnupAt

Added to glossary by Shruti Nagar
Sep 2, 2004 11:04
19 yrs ago
English term

non-adjustment ratio

English to Hindi Tech/Engineering Manufacturing
"To improve the indexes, such as non adjustment ratio, it is necessary to change the current work procedures."
Please dont reply in unicode as I am unable to view anything except a row of questionmarks. thanks.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): keshab

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

AsamAyojan AnupAt

This is a technical term.
Peer comment(s):

agree Anil Goyal
5 mins
agree Rishi Miranhshah
6 hrs
agree karmarkara
20 hrs
agree Tahir
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
7 mins

Asmayojit anupat

This is the term associated with economics esp. with index and for banks.
Peer comment(s):

neutral Anil Goyal : Strictly speaking samayojit would mean adjusted.
3 mins
I do agree with you, but language can never flourish in a linear way. What means right in one contaxt, can be wrong in other. you can't translate as machine.
Something went wrong...
2 hrs

Asamajneey anupat

The translation is more or less same as suggested by others. While translating this, I keep the phonatic aspect also.
Something went wrong...
5 hrs

asamanjeet anoopaat / asamaayojoniya anoopat

non=a
adjustment= samanjan/samaayojan
ratio= anoopat.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search