Glossary entry

English term or phrase:

Director-General

Hindi translation:

MahAnideshak

Added to glossary by Vivek Raj
Jan 12, 2005 05:32
19 yrs ago
English term

Director-General

English to Hindi Other General / Conversation / Greetings / Letters general
Dear Sir / madam,

How the post of 'Director-General' (of a company) be translated into Hindi?

Thanks
Vivek

Proposed translations

+6
18 mins
Selected

MahAnideshak

director-general is translated as MahAnideshak.
Peer comment(s):

agree Seema Ugrankar
8 hrs
:o)
agree SURENDRA BABU G : Yes this is very much in use.
8 hrs
:o)
agree keshab
8 hrs
:o)
agree Craft.Content : महानिदेशक
22 hrs
यूनीकोड रूपान्तर के लिए धन्यवाद
agree Asad Hussain
1 day 23 hrs
:o)
agree sidh
12 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks a lot"
+1
2 hrs

Mahasanchalak

Director means Sanchalak and General comes to be Maha, so MAHASANCHALK
Peer comment(s):

agree SURENDRA BABU G
6 hrs
Something went wrong...
2 days 23 hrs

Mukhya Sanchalak

Normally speaking, a company is not governed by such a post and it is a post that exists in the govt. organisation hence, Mukhya Sanchalak would be thew most appropriate term for the director general of a 'Company'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search