Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Director-General
Hindi translation:
MahAnideshak
Added to glossary by
Vivek Raj
Jan 12, 2005 05:32
19 yrs ago
English term
Director-General
English to Hindi
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
general
Dear Sir / madam,
How the post of 'Director-General' (of a company) be translated into Hindi?
Thanks
Vivek
How the post of 'Director-General' (of a company) be translated into Hindi?
Thanks
Vivek
Proposed translations
(Hindi)
4 +6 | MahAnideshak | Rajan Chopra |
5 +1 | Mahasanchalak | Ashwin Karde |
4 | Mukhya Sanchalak | Anant Bedarkar |
Proposed translations
+6
18 mins
Selected
MahAnideshak
director-general is translated as MahAnideshak.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot"
+1
2 hrs
Mahasanchalak
Director means Sanchalak and General comes to be Maha, so MAHASANCHALK
2 days 23 hrs
Mukhya Sanchalak
Normally speaking, a company is not governed by such a post and it is a post that exists in the govt. organisation hence, Mukhya Sanchalak would be thew most appropriate term for the director general of a 'Company'
Something went wrong...