Glossary entry

English term or phrase:

tress or matting

Italian translation:

riccioli o matasse/nodi

Added to glossary by Silene Snider
Oct 24, 2022 08:55
1 yr ago
13 viewers *
English term

tress or matting

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Buongiorno a tutti,
qualcuno può aiutarmi con la traduzione di questa frase? Si tratta della descrizione di un trasportatore dragante.

"Designed for:
Processing:metal working Amount of Material:max. 75 kg/h
Fluid:
Oil Emergol CS15 with 15mm²/s at 40°C and 38mm²/s at 20°C
Amound of Fluid: max. 490 l/min
As Machine conveyor for short chips, max. 50 mm long
not tend to forming balls, tress or matting"

Grazie!!
Change log

Jan 3, 2023 10:10: Silene Snider Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

riccioli o matasse/nodi

Questo tipo di convogliatore viene unicamente utilizzato per l’evacuazione di trucioli di piccole dimensioni.
Trucioli che per il tipo di lavorazione formano lunghi riccioli o matasse possono danneggiare alcuni organi di trasmissione e mettere in crisi il nastro trasportatore.
....
Questo sistema di trasporto è ottimale nel caso di trucioli matassosi (piccole matasse) e di medio lunghe dimensioni.
https://documen.site/download/evacuatori-di-truciolo-tas-equ...

tress = ricciolo
https://www.wordreference.com/enit/tress

matting = nodo, groviglio
https://www.wordreference.com/enit/matting
Peer comment(s):

agree tradu-grace
2 days 4 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins

trecce o fettucce

"Non tendono a formare sfere, trecce o fettucce"

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 8 ore (2022-10-26 17:14:24 GMT)
--------------------------------------------------

Diverse corrispondenze di materiali che formano trecce o fettucce:

https://www.google.com/search?q=materiale trecce trucioli fe...

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 11 ore (2022-10-26 20:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

Il significato di base di "matting" è "stuoia", "tappetino", come puoi vedere di seguito:

https://www.google.com/search?q=matting&sxsrf=ALiCzsZ6FFYLc0...

https://www.google.com/search?q=matting tappetino&sxsrf=ALiC...

Qui, però, naturalmente non si intende questo significato, ma appunto una modellazione del materiale in una forma larga e piatta, cioè, appunto, a fettuccia.
Il passo, cioè intende dire che il macchinario, grazie al filtro molto sottile, che consente di formare dal materiale solo dei pezzi molto piccoli, vale a dire dei trucioli, non può dare origine a forme di dimensioni maggiori, come appunto sfere, trecce o fettucce, che si ottengono con filtri di sagomatura molto più grandi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search