Glossary entry

Italian term or phrase:

espositivo

French translation:

scénographique

Added to glossary by Alexandre Tissot
Oct 23, 2015 19:27
8 yrs ago
Italian term

espositivo

Italian to French Marketing Journalism Interview
Bonsoir,

Je travaille sur une interview.

Il est question d'une exposition mais l'adjectif "expositionnel" me semble peu adéquat dans le présent contexte surtout quand on parle d'exposition juste avant et cela provoque une répétition.

Y aurait-il un terme plus adéquat dans le cas présent pour traduire "espositivo" ?

"XXX sarà un grande evento di un respiro molto importante molto internazionale all’interno della città.
L’aspetto commerciale quindi dell’esposizione più aziendale e l’aspetto più ***espositivo*** del racconto e la narrazione su quello che sta intorno al mondo del costruire e del fare."

"l'aspect le plus ***expositionnel*** de l'histoire de ce qui gravite autour du monde de la construction et de la fabrication."

Merci beaucoup, bonne soirée et bon week-end !

Proposed translations

12 hrs
Selected

scénographique

En effet, d'autant que le mot "expositionnel" n'existe pas en français...
Le caractère scénographique du récit peut convenir pour une exposition.
Note from asker:
Merci, Chéli.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
4 days

(l'aspect/le côté) présentatif

Suggerimento
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search