Subscribe to Serbian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Исјечци из Писама из туђине, Борислава Пекића, преведени
Dejan Škrebić
Feb 28, 2011
0
(2,316)
Dejan Škrebić
Feb 28, 2011
No new posts since your last visit  Čuvajte se prevara!
Mira Stepanovic
Jul 13, 2010
11
(6,537)
Miomira Brankovic
Feb 26, 2011
No new posts since your last visit  Powwow u Beogradu    ( 1, 2... 3)
Milan Djukić
Jul 28, 2009
30
(17,055)
No new posts since your last visit  Sage english dictionary
Aleksandar Gasic
Jan 12, 2011
3
(4,132)
No new posts since your last visit  Tender za prevod Upitnika o kandidaturi Srbije u EU
M. Vučković
Nov 10, 2010
6
(5,429)
No new posts since your last visit  IPA транскрипција
Dejan Škrebić
Jan 11, 2011
1
(2,807)
Lingua 5B
Jan 11, 2011
No new posts since your last visit  правопис црногорског језика
lidija68
Jan 5, 2011
4
(4,393)
No new posts since your last visit  Kurs za program SDL Trados u Beogradu
Violeta Komazec
Dec 2, 2010
1
(4,268)
Miroslav Jeftic
Dec 3, 2010
No new posts since your last visit  FYI: Нови Правилник о сталним судским тумачима
Aribas (X)
Jun 10, 2010
5
(5,509)
Violeta Komazec
Nov 26, 2010
No new posts since your last visit  abc > абв
Dejan Škrebić
Nov 11, 2010
12
(6,978)
V&M Stanković
Nov 17, 2010
No new posts since your last visit  Systran prevara
itchi
Oct 15, 2010
3
(4,083)
ipv
Nov 2, 2010
No new posts since your last visit  Insulation Vs. Isolation
Vuk Vujosevic
Nov 2, 2010
0
(2,586)
Vuk Vujosevic
Nov 2, 2010
No new posts since your last visit  Elektronski potpis
itchi
Oct 29, 2010
3
(3,559)
itchi
Nov 1, 2010
No new posts since your last visit  Into English military dictionary
vorloff
Oct 21, 2010
2
(3,737)
vorloff
Oct 23, 2010
No new posts since your last visit  preko puta vs. prekoputa
Cedomir Pusica
Sep 22, 2010
3
(6,424)
Cedomir Pusica
Sep 23, 2010
No new posts since your last visit  Kako saopštiti povećanje cene najboljem klijentu?    ( 1... 2)
16
(7,946)
Cedomir Pusica
Sep 8, 2010
No new posts since your last visit  Наслов филма: The Day After Tomorrow
Dejan Škrebić
Aug 31, 2010
5
(4,314)
Miroslav Jeftic
Sep 1, 2010
No new posts since your last visit  Kako se piše faktura?
Boj@n@
Aug 7, 2010
1
(4,441)
Katarina Delic
Aug 8, 2010
No new posts since your last visit  Однос српски - енглески
Sherefedin MUSTAFA
Jul 29, 2010
6
(4,255)
Dejan Škrebić
Aug 2, 2010
No new posts since your last visit  naplata od agencije iz USA
1jelena (X)
Jul 16, 2010
9
(4,759)
Lingua 5B
Jul 21, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Slovijanski - novi jezik za sve nas?
Goran Tasic
Feb 17, 2010
6
(12,813)
dkalinic
Jul 19, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Ušteda naše države
Goran Tasic
May 13, 2010
9
(5,074)
Goran Tasic
May 13, 2010
No new posts since your last visit  Adrese: prevoditi, ne prevoditi ili delimično prevoditi?
7
(9,360)
Dubravka Juraga
May 12, 2010
No new posts since your last visit  Da li pišete nazive lekova na srpskom velikim slovom?
Katarina Delic
Feb 15, 2010
10
(12,344)
Katarina Delic
May 7, 2010
No new posts since your last visit  Spelling check za srpski jezik
Marija Jankovic
Feb 19, 2008
12
(67,891)
V&M Stanković
Apr 19, 2010
No new posts since your last visit  Novi nazivi sudova i njihovi prevodi
Saša Jovanović
Jan 2, 2010
5
(11,115)
dkalinic
Apr 17, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Ne volim zimu
Dilek Çınar
Mar 31, 2010
4
(3,608)
John Farebrother
Apr 1, 2010
No new posts since your last visit  Inči i stope
Katarina Delic
Feb 4, 2010
5
(4,803)
dkalinic
Mar 8, 2010
No new posts since your last visit  Da li je ovo vredno komentara !?    ( 1... 2)
Saša Jovanović
Dec 11, 2009
18
(8,787)
Miroslav Jeftic
Feb 5, 2010
No new posts since your last visit  Cene prevodjenja?!
AnaMan
Jan 30, 2010
8
(6,375)
No new posts since your last visit  Grupa „Srpska otvorena računarska terminologija“
Goran Rakic
Jan 23, 2010
1
(2,942)
Miroslav Jeftic
Jan 25, 2010
No new posts since your last visit  OmegaT i ćirilica
lidija68
Jan 16, 2010
5
(4,277)
Dragomir Kovacevic
Jan 20, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: Papreni prevodi za železničare
Goran Tasic
Jan 17, 2010
3
(3,855)
No new posts since your last visit  Aljkavost izvornog teksta
Katarina Delic
Jan 10, 2010
7
(4,104)
Aleksandar Gasic
Jan 17, 2010
No new posts since your last visit  Превод на српски: ћирилица или латиница?
Dejan Škrebić
Nov 12, 2009
10
(6,360)
dkalinic
Dec 25, 2009
No new posts since your last visit  Prevod medicinskih termina
Katarina Delic
Dec 14, 2009
1
(4,163)
LEXpert
Dec 15, 2009
No new posts since your last visit  O "ugovoru" prevoda
M. Vučković
Dec 12, 2009
2
(3,237)
M. Vučković
Dec 13, 2009
No new posts since your last visit  Srpskohrvatski jezik    ( 1, 2... 3)
Srdjan Stepanovic
Oct 18, 2009
35
(14,316)
Aleksandar Gasic
Nov 8, 2009
No new posts since your last visit  cinovi u srpskoj policiji
3
(20,315)
No new posts since your last visit  Tuđice na reklamnim panoima - Odvrtke, šta su odvrtke?
Srdjan Miladinovic
Oct 25, 2009
0
(3,025)
Srdjan Miladinovic
Oct 25, 2009
No new posts since your last visit  Srpski ili hrvatski - that is the question    ( 1, 2... 3)
Katarina Delic
Oct 24, 2009
39
(13,420)
Srdjan Miladinovic
Oct 25, 2009
No new posts since your last visit  Padeži
Katarina Delic
Oct 21, 2009
1
(3,449)
V&M Stanković
Oct 22, 2009
No new posts since your last visit  Čestitke pobednicima
Sherefedin MUSTAFA
Oct 13, 2009
0
(3,011)
Sherefedin MUSTAFA
Oct 13, 2009
No new posts since your last visit  Određivanje broja karatkera u Trados-u
Vasko Lukinic
Sep 29, 2009
0
(2,656)
Vasko Lukinic
Sep 29, 2009
Topic is locked  Obaveštenje o bezbedonosnom incidentu
0
(2,741)
No new posts since your last visit  Crnogorski jezik    ( 1... 2)
Goran Tasic
Jul 11, 2009
20
(10,017)
Lingua 5B
Aug 7, 2009
No new posts since your last visit  Nagrade po prevodilačkoj stranici koje odobravaju sudovi za prevode na nemački jezik
Saša Jovanović
Aug 4, 2009
1
(3,148)
Dejan Škrebić
Aug 5, 2009
No new posts since your last visit  Spell checker za srpski
Miroslav Jeftic
Aug 3, 2009
1
(7,550)
Saša Jovanović
Aug 4, 2009
No new posts since your last visit  Trados, problem sa srpskim fontovima
Srdjan Stepanovic
Jul 10, 2009
8
(4,430)
Srdjan Stepanovic
Jul 31, 2009
No new posts since your last visit  Specijalizacija za odredjene oblasti - da ili ne?
Mia_L
Jul 11, 2009
5
(3,993)
Dejan Škrebić
Jul 14, 2009
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization


Translation news in Serbia



Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »