Subscribe to Albanian Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Përkthim termash nga anglishtja në shqip
3
(7,116)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Fjalë të urta
mergim
Aug 20, 2003
2
(3,208)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Shqetësimi që ndjehet teksa lexon shkrimet e dy intelektualëve
Monika Coulson
Aug 9, 2003
2
(3,682)
Monika Coulson
Aug 26, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Çështje gramatikore: Shkrimi i fjalëve njësh
Monika Coulson
Jun 13, 2003
14
(10,933)
Monika Coulson
Aug 25, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: LETËRSI - Rrëfenja nga Amerika - Pëllumb Kulla
Monika Coulson
Aug 8, 2003
4
(5,042)
Monika Coulson
Aug 24, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Leadership and self deception
Vjollca Martinson
Aug 18, 2003
5
(3,617)
Borana Moisiu
Aug 20, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Konferencë kulturore dhe shkencore në kujtim të Dr. Profesor Mirash Ivanaj
Monika Coulson
Aug 17, 2003
0
(2,860)
Monika Coulson
Aug 17, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: rudi vata / vllaznia shkoder
Dan_Brennan
Aug 8, 2003
3
(3,274)
AlbanMullaj (X)
Aug 15, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Trados dhe programe të tjera kujtese
Rozafa
Jul 23, 2003
5
(4,300)
Monika Coulson
Aug 11, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Një prolog si edhe një epilog për Nënën e Madhe Shqiptare, Gonxhe Bojaxhiun!
Monika Coulson
Aug 9, 2003
0
(2,501)
Monika Coulson
Aug 9, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Kërkohet mësues shqiptar në Londër
Arben Seva
Aug 8, 2003
1
(2,343)
Arben Seva
Aug 9, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Funksione të reja në pyetjet/përgjigjet KudoZ
Monika Coulson
Jul 29, 2003
0
(3,206)
Monika Coulson
Jul 29, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Si mund të ofrojë një kompani një çmim kaq të ulët?
Rozafa
Jul 11, 2003
2
(3,404)
Monika Coulson
Jul 29, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Fjalor me emra (djemsh dhe vajzash) të mirëfilltë shqiptarë
Monika Coulson
Jul 19, 2003
1
(292,558)
Monika Coulson
Jul 23, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Emrat e huaj
Sherefedin MUSTAFA
Jul 20, 2003
2
(4,062)
Monika Coulson
Jul 21, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Cila duhet të jetë tarifa më e ulët për të ofruar
Arben Seva
Apr 2, 2003
8
(5,225)
Sherefedin MUSTAFA
Jul 20, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Përkthime për gjykatën në Miami, Florida dhe në Kaliforni
Monika Coulson
Jul 11, 2003
0
(2,101)
Monika Coulson
Jul 11, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Çështje gramatikore: Shkrimi i datave
Monika Coulson
Jul 4, 2003
0
(3,160)
Monika Coulson
Jul 4, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: rudi vata
Dan_Brennan
Jun 23, 2003
5
(3,772)
Monika Coulson
Jun 30, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Leje per te hapur rubrikat?
Rozafa
May 29, 2003
2
(2,849)
Rozafa
May 30, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Lamtumire Robert Shvarc, njeri i punes dhe shqiptar i mire!
Diana Kristo
Apr 26, 2003
9
(5,388)
Devis Kolonja (X)
May 29, 2003
विषय बंद है  Sondazh 2 - Votoni
Monika Coulson
May 14, 2003
9
(2,674)
Monika Coulson
May 25, 2003
विषय बंद है  Sondazh 1 - Votoni
Monika Coulson
May 14, 2003
11
(2,994)
Monika Coulson
May 25, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Verifikimi i identitetit
Monika Coulson
Mar 16, 2003
7
(5,270)
Rozafa
May 24, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  \"Fjalori i politikës\" nga Zef Simoni
Diana Kristo
May 23, 2003
0
(3,415)
Diana Kristo
May 23, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  nje zbulim i ri per gjuhen shqip
AlbanMullaj (X)
Mar 31, 2003
2
(3,346)
Rozafa
May 22, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Pyetje KudoZ dhe pyetje fjalori
Monika Coulson
May 21, 2003
0
(2,511)
Monika Coulson
May 21, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Piket per perkthimin e fjales Braille
Daniela Ballif (X)
May 17, 2003
0
(2,162)
Daniela Ballif (X)
May 17, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ALBANIAN INTERPRETER IN MIAMI asap
0
(2,113)
विषय बंद है  Rreth etikës në ProZ.com
Monika Coulson
May 16, 2003
0
(2,634)
Monika Coulson
May 16, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Verejtje dhe keshille per perkthyesit
Devis Kolonja (X)
Apr 13, 2003
5
(4,765)
Gino LUKA
May 16, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  pse kemi kaq pak për ti thënë njeri-tjetrit??
AlbanMullaj (X)
May 13, 2003
2
(3,285)
Monika Coulson
May 14, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  PayPal Warning
Diana Kristo
May 14, 2003
0
(1,940)
Diana Kristo
May 14, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Proceset teknike indirekte të përkthimit
Diana Kristo
Mar 15, 2003
5
(4,929)
Diana Kristo
May 11, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Numër i kufizuar i pyetjeve KudoZ?
Monika Coulson
Apr 17, 2003
4
(4,513)
Monika Coulson
May 5, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Kohë e shkurtër për të dhënë përgjigje për pyetjet Kudoz
Eno Damo (X)
Mar 11, 2003
2
(3,384)
Monika Coulson
Apr 29, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  GEZUAR DHE PER SHUME VJET PASHKET
1
(3,773)
Monika Coulson
Apr 28, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  pershendetje te gjitheve
AlbanMullaj (X)
Apr 25, 2003
1
(2,819)
Monika Coulson
Apr 25, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  The good, the bad and... the ugly
Eno Damo (X)
Apr 22, 2003
3
(3,374)
Monika Coulson
Apr 23, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Drejtshkrimi, një standart i detyrueshëm
Diana Kristo
Apr 21, 2003
1
(3,871)
Anila Mayhew (X)
Apr 22, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Duhet të jesh anëtar Platinumi për të parë tarifat e përkthimit të komunitetit
andrin (X)
Feb 15, 2003
7
(4,454)
Monika Coulson
Apr 8, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Cila eshte procedura me e mire pagimi?
Arben Seva
Apr 4, 2003
1
(2,825)
Monika Coulson
Apr 4, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  1 prilli ;)
Monika Coulson
Apr 1, 2003
0
(2,573)
Monika Coulson
Apr 1, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Fjale, fraza, terma qe perkthehen ne shqip por nuk kuptohen
andrin (X)
Feb 12, 2003
6
(7,248)
Diana Kristo
Mar 31, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Përkthimi i \"what\"
Diana Kristo
Mar 20, 2003
3
(3,638)
Devis Kolonja (X)
Mar 30, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Sot dhe nesër...
Monika Coulson
Mar 25, 2003
0
(2,353)
Monika Coulson
Mar 25, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translation as synonimic act .....
Stavros Dagios
Mar 24, 2003
1
(3,435)
Monika Coulson
Mar 24, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Analiza e paragrafit të përkthyer
Diana Kristo
Mar 23, 2003
5
(5,302)
Ledia Kita
Mar 24, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  le te provojme dicka me te veshtire
AlbanMullaj (X)
Mar 24, 2003
0
(1,871)
AlbanMullaj (X)
Mar 24, 2003
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Does Norman Wisdom...
Dan_Brennan
Mar 22, 2003
7
(4,496)
Anila Mayhew (X)
Mar 24, 2003
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें




सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »